Любовь с сюрпризом
Но все-таки до чего же родные братья были не похожи друг на друга! Майкл, такой мягкий, заботливый, чуткий, — и полная противоположность ему Джош, с его взрывным характером и веселой бесшабашностью. И тем не менее девчонки в школе были без ума именно от обаятельного мерзавца Джоша, а тот беспечно относился к их чувствам. Обо всех его мечтах знала только Грейс. Ей одной-единственной Джош поведал о том, что ждет не дождется, когда же наконец свалит из этого серого, унылого городка и отправится путешествовать.
Она грустно усмехнулась. Он будто прочел ее мысли и, поднявшись на ноги, шагнул назади поставил бутылочку на стол.
— Жаль, не успел подхватить. Девушка, которая открыла дверь, предупредила, чтобы я тебя не будил.
— Это Эльспет. Она ушла?
Он кивнул.
— Эльспет здорово мне помогла: обзванивала всех знакомых, организовала поминки. Ей тоже нужен отдых.
Она взглянула на Джоша, и сердце ее дрогнуло от жалости. Лицо осунулось, под глазами залегли густые круги, усталость отпечаталась на всем его облике. Ей вдруг захотелось обнять его и утешить, но Грейс только спросила:
— Как ты?
— Еще не решил.
— Когда собираешься возвращаться в Сидней?
Явно их встреча не продлится долго.
— До тех пор пока все не разрешится, я никуда не поеду. Я душеприказчик воли Майкла. Нужно уладить все формальности с завещанием, заняться поместьем.
— За неделю управишься, — выпалила Грейс и тут же пожалела о своих словах. — Извини.
— Перестань извиняться! — Он поднял глаза и глубоко вздохнул. — Ты была очень близка с Фебой. Она относилась к тебе как к дочери.
— Намного лучше, чем к дочери.
Он посмотрел на нее, и на какое-то мгновение Грейс показалось, что Джош собирается сказать нечто важное, но тот лишь спросил:
— Ты сообщила матери?
Грейс покачала головой.
Мать постоянно переезжала с одного места на другое. Феба купила ей мобильный телефон, однако их родительница отказалась от подарка.
— Два месяца назад от нее пришла открытка откуда-то из Индии. Там ли мама сейчас… — Грейс сокрушенно покачала головой. — Эльспет звонила в консульство, оставила сообщения всем, кто мог бы их ей передать, но дозвониться до нее проблема.
— Извини, Грейс, я прилетел в Сидней прямо из Непала и не прослушал автоответчик.
— Какого дьявола тебя занесло в Непал?
— Я совершал паломничество. Хотел позвонить Майклу, рассказать ему про рассвет в горах. Но у меня так замерзли руки, что я выронил телефон, и он упал в пропасть. — Джош дернул плечом, будто до сих пор ощущал озноб. — Когда-то мы собирались поехать туда вместе…
— Я ничего не знала.
Он скрестил руки на груди:
— Это было после развода наших родителей, еще до встречи с Фебой.
Она нахмурила тонкие брови:
— Феба вряд ли была бы против его поездки в Непал.
— Возможно, ему было трудно расстаться с ней даже на месяц. Она олицетворяла для него идеал женщины.
— Если бы Майкл узнал о том, что ты наконец осуществил свою мечту и поехал в Непал, он был бы рад.
— Согласен. Он хотел, чтобы все вокруг были счастливы. А я в это время только тем и занимался, что усложнял ему жизнь.
— Неправда. — Ее рука легла на его локоть.
Джош по-прежнему смотрел в пол, будто боясь встретиться с Грейс взглядом.
— Ты постоянно думал о нем.
— Горы не похожи ни на что в этом мире, Грейс, — произнес он, не слыша ее. — Там все земное кажется таким мелким и ничтожным. Я хотел рассказать об этом Майклу. Я хотел…
— Он слышит тебя, Джош. — Слезы подступили к ее горлу, и голос Грейс дрогнул.
— Ты правда так думаешь? — Он заставил себя посмотреть в ее лицо. — Мне следовало находиться здесь. Подумать только, через что тебе пришлось пройти в одиночку…
— Мне помогала Эльспет, а еще Тоби.
При упоминании о нем Джош почувствовал жгучий укол ревности. Этот человек всегда был готов появиться по первому зову.
— Похоронами занимались компаньоны Майкла по бизнесу. Потом приехал ваш отец, и все заботы легли на его плечи…
— Он и сейчас здесь?
— Улетел сразу после похорон. В Европарламенте назначены какие-то важные слушания, которые он не мог пропустить.
— А мать? Неужели она снова ускакала в Японию к любовнику?
— Она пока у друзей в Лондоне.
— Значит, ждет оглашения завещания, — отрезал он.
— Джош! — одернула его Грейс. — Она обещала приехать сюда, когда вернешься ты. Я отправила ей письмо.
— Спасибо за то, что со всем этим возишься, Грейс. Если бы не ты…
Она не ответила, только прижала к себе Поузи покрепче. Потом поднялась на ноги, поддерживая ладонью ее головку, и уложила девочку в кроватку рядом с креслом.
— Твоя квартира ждет тебя. — Она взглянула на него ясными зелеными глазами, и его сердце забилось чаще. — Кровать застелена свежим бельем, в холодильнике найдешь все необходимое. Уже поздно, и наверняка ты хочешь спать.
— Пожалуй, я еще немного пободрствую.
— Тогда приглашаю поужинать вместе со мной. В духовке как раз готовится еда.
Он покачал головой:
— Я не голоден.
— Ну, тогда пойди и прими душ, вот увидишь, почувствуешь себя гораздо бодрее. И заодно побрейся.
Джош провел рукой по своей щегольской бородке:
— Она тебе не нравится?
— Значит, ты специально ее отпустил? — И, заметив слабую улыбку на его губах, иронично прибавила: — Извини, а я подумала, что ты просто забыл захватить с собой бритву.
Не успел Джош ответить, как из кроватки донеслось тихое хныканье, которое через минуту перешло в громкий настойчивый плач.
Грейс вздохнула:
— Она так беспокойна последние два дня: наверное, чувствует, что происходит.
Джош подошел к кроватке и осторожно положил ладонь девочке на животик.
Поузи мгновенно затихла и уставилась на него широко раскрытыми глазками. Затем требовательно потянулась к дядюшке крохотным кулачком, и он осторожно коснулся его кончиком пальца. Грейс затаила дыхание.
Грейс вспомнилось, как Джош негодовал, узнав, что она стала суррогатной матерью для сестры. До настоящего момента ей было неясно, как Джош отреагирует на ребенка. Ведь в юности он клялся, что никогда в жизни не станет обзаводиться детьми.
— Майкл позвонил мне, когда родилась Поузи, — медленно произнес Джош после молчания, которое, казалось, длилось вечность. — В тот момент нас разделяло расстояние в тысячи километров, и сотовая связь была жуткой, но даже тогда по голосу Майкла было понятно, что он абсолютно счастлив. — Он посмотрел на Грейс. — Это ты подарила ему счастье.
Грейс выдохнула с таким облегчением, словно с души упал тяжелый камень, все это время мешавший дышать. Джош все-таки понял, почему она так поступила.
— Майкл звонил тебе после рождения Поузи?
— А он не говорил?
Она покачала головой. С какой стати Майклу говорить ей об этом? Скорее всего, и Феба ничего об этом не знала.
— Что ты ответил ему, Джош?
— Спросил, не слишком ли он торопит тебя, заставляя мать отдавать ему выношенного ею ребенка.
Почему это так важно для Джоша? Но он уже сменил тему:
— Я думал, что ты замужем за Тоби и нарожала ему кучу детей. Разве не этого, ты всегда хотела?
Грейс всегда мечтала об уютном доме, детях и муже, в роли которого представляла только Джоша Кингсли. Однако домашний уют и спокойствие были несовместимы с неугомонным нравом этого человека.
— К сожалению, — произнесла она, — далеко не всегда в жизни происходит так, как нам хочется.
— Возможно, мужчины просто перестали нести ответственность за свои поступки.
— Что ты сказал?
— Я имел в виду, что ты по-прежнему одинока не из-за недостатка поклонников. Всякий раз, когда я приезжал домой, у тебя был новый ухажер.
— Уверена, не всякий раз.
— Забыла?
Грейс помнила обо всем. Каждый раз, за несколько дней узнав о приезде Джоша, она находила себе кавалера и притворялась счастливой. Еще не хватало, чтобы он думал, будто она страдает из-за него. Ей и в голову не могло прийти, что он сочтет всех этих ухажеров ее любовниками.