Грехи молодости
— Неужели ни один не понравился? — широко открыла глаза Тесс. — Я подумала, может, подойдет Тони Бэшнелл. Он очень скрупулезный и накопил большой опыт. Или вот Брайан Клайделл. Молод, но с ним невероятно легко работать. Если оба вас не устраивают, то я не уверена…
«Ш-ш-ш». Джейк протянул руку и нежно приложил ей пальцы к губам.
— Любой из них меня вполне бы устроил. Я только хотел сказать, что сам поведу машину.
Она хотела было спорить, но он уже открывал дверцу с ее стороны и подавал руку, чтобы перевести ее на пассажирское сиденье.
— Никаких возражений. К тому же я хочу поближе познакомиться с вашей машиной. Что-то мне в ней не нравится.
Она нахмурилась.
— Я сама этим займусь.
Он улыбнулся, ласково подталкивая ее в машину.
— Это может занять много времени, а я все проверю быстро и добросовестно. Я хорошо разбираюсь в машинах, Тесс.
— Вы не обязаны это делать.
— А вы тоже не обязаны помогать мне, но ведь помогаете. — Джейк подумал, что хорошо бы заставить замолчать эти прекрасные губы поцелуем, но тогда он нарушил бы свое обещание. — Я не люблю быть кому-то обязанным, Тесс. Помогая вам, я частично отплачу за помощь.
Она подняла на него глаза такого сказочного фиолетового цвета, какой бывает лишь у моря на закате солнца. Потом просто кивнула.
Джейк вдруг почувствовал себя значительно лучше, чем секундой раньше. Наконец-то она с ним согласилась.
Он уже открывал дверцу, когда его внимание привлекли сердитые крики. Он оглядел улицу. В конце квартала виднелась небольшая группа мальчишек. Сбившись в кучу, они дрались. Мелькали руки, ноги, кулаки. Была ли это ребяческая потасовка? Импровизированный турнир по борьбе? Возможно. Он собрался сесть в машину, но заметил лежащего на земле мальчика, которого, собравшись вокруг, били все остальные.
— Оставайтесь здесь, — приказал он Тесс и побежал, не дожидаясь ответа.
Через несколько секунд он был на месте и с ходу велел мальчишкам отойти. Опасаясь переломов, Джейк внимательно осмотрел лежащего. Левый глаз был подбит, лицо сильно расцарапано, из носа текла кровь, но руки-ноги остались целыми.
Джейк обернулся к отогнанной им ватаге. На расстоянии они выглядели старше, но лежащий мальчик был еще ребенком лет десяти-одиннадцати, не больше.
— Не хочешь объяснить? — спросил он у пострадавшего.
Ребенок смотрел исподлобья недоверчивым взглядом и молчал.
— Он уехал на моем велосипеде и разбил фонарь! — пронзительно завопил один из ватаги.
— Да, я это видел, — подтвердил другой голос за спиной Джейка. Мальчик молчал, не отрывая от Джейка взгляда.
Джейк узнал этот взгляд. Он прожил здесь годы с таким взглядом. Каждый день видел его в зеркале.
Парнишка не отпирался, не пытался защищать себя и не стал бы этого делать, даже если бы не был виноват. Джейк хорошо знал это состояние.
— Ты брал… — Он заколебался, зная, как важно взять верный тон. — Ты брал велосипед? — спросил он. Имелись свидетели. Правильнее было бы спросить «почему ты брал?», но ответить на «почему» не всегда просто.
Мальчик с глазами старика, не мигая, смотрел на Джейка, высокомерный даже в позе поверженного.
— А вы как думаете?
— Я думаю, что если ты его брал, то это оказалось не таким приятным, как ты мог предположить. Однажды я взял чужую игрушку — модель машины. Думал, что если буду обладать ею, то стану счастливым, но… — Он развел руками, как бы подыскивая верные слова. — Но она не сделала меня счастливым. Это была просто вещь, к тому же не моя. Всякий раз, когда я на нее смотрел, я себя гадко чувствовал. В конце концов, я ее закопал, но от этого мне не стало лучше.
Мальчик заинтересовался и спросил:
— Так что же вы сделали?
— Я откопал ее, вычистил и оставил у порога мальчика, которому она принадлежала.
— А он знал, что это вы ее взяли?
— Может быть. Он никогда об этом не говорил.
— А после этого вы лучше себя чувствовали?
— Немножко. Не очень хорошо, но лучше.
Мальчик посмотрел на лежавший позади компании ребят велосипед.
— Фонарь разбился вдребезги, — признал он.
— Ты можешь его заменить.
Он мотнул головой.
— Нет денег.
Джейку захотелось уйти. Зря он вмешался.
— Ты можешь получить работу. Например, помочь мне привести в порядок вон ту машину. — Он показал рукой на машину Тесс и обнаружил, что леди незаметно подошла и стоит около него. Она наблюдала за ним почти с таким же жадным интересом, как и свора волчат около валявшегося велосипеда. — Спроси у родителей, можно ли тебе пойти поработать на один день в усадьбу Уокеров. Одного дня работы будет достаточно, чтобы оплатить разбитый фонарь.
Мальчик кивнул. Джейк хотел было уже уйти, но к нему подбежал парнишка, чей велосипед был украден.
— Откуда вы знаете, что он придет? Откуда вы знаете, что он починит мой велик?
Джейк повернулся к разъяренному мальчишке, задавшему обоснованный вопрос.
— Это маленький городок. Если он не починит, я об этом узнаю. Более того, он сам будет знать, что не починил. Ты получишь свой велик в порядке на этой неделе. Я тебе обещаю.
Хозяин велосипеда смотрел на него недоверчиво.
— Я вас не знаю. Мой папа…
— Я поговорю с твоим отцом, Дэнни, — перебила его Тесс. — Если мистер Уокер говорит, что твой велосипед отремонтируют, значит, так и будет.
Когда ребята ушли, Джейк буквально пронзил ее взглядом.
— Будьте поосторожнее с обещаниями от моего имени. Вы знаете меня ненамного лучше, чем они.
Это было правдой, но почему-то ей казалось, что она хорошо его знает. Она ему поверила. Тесс могла бы сказать, что сама заменит разбитый фонарь, но это не отвечало ее педагогическим взглядам.
— Очень хорошо с вашей стороны было предложить Полу помощь. Иначе ему грозило бы множество неприятностей, — тихо сказала она. — Его отец не уделяет ему достаточно внимания. Семья очень нуждается. Он, наверное, мечтал о велосипеде…
— Не надо оправдывать парнишку, — обрезав ее, сердито сказал Джейк. — Он украл, совершил преступление — и сам это знает. Но он мечтал вовсе не о велосипеде.
Нахмурившись, Тесс растерянно посмотрела на Джейка.
Он грустно засмеялся.
— Он мечтал об ощущении, дорогая Тесс. Он думал, что обладание этим велосипедом даст ему ощутить себя кем-то иным, таким, каким он хотел бы стать. Плохо, что он не успел удрать на нем достаточно далеко, чтобы осознать, насколько заблуждался.
— Но та история, которую вы ему рассказали…
— Он не извлечет из нее урока. Ему придется самому дойти до понимания таких вещей. Он был готов поверить мне не потому, что я это сказал. Просто однодневная работа, похвала, шанс возместить ущерб позволят ему прикоснуться к тому ощущению, которое он искал. Хотя бы намек на чувство собственного достоинства.
Он протянул руку, словно собираясь взять ее под локоть, но ограничился приглашающим жестом.
— Пошли, я хочу посмотреть, что неладно в вашей машине. Раз уж пригласил на работу помощника механика, то должен знать, какой ремонт понадобится.
Она улыбнулась и вместе с ним вернулась к машине, хотя думала, что за пять минут Джейк стал для нее личностью еще более сложной и опасной. Ей нравилось представлять его себе простодушным — в действительности он оказался абсолютно не наивным. Ей хотелось держаться на почтительном расстоянии — но все, что он говорил и делал, подталкивало ее все ближе к нему.
Она наблюдала, как Джейк ведет машину, уверенно положив сильные руки на руль ее старенькой колымаги. Он ни разу не повернулся к ней, но она не сомневалась, что он чувствует ее пристальный взгляд.
— Вы говорили о гордости, но я видела семейный альбом, Джейк. Ваша мать очень гордилась вами. — Она и раньше это говорила, но теперь могла повторить более убежденно.
Джейк, улыбаясь, покачал головой.
— Она меня любила и гордилась мной, а я ее бросил.