Клыки гостеприимства (СИ)
Для начала я решила пойти вниз и сообщить миссис Моэм о своем пробуждении, и к тому же намекнуть насчет завтрака. Точнее, его можно было смело называть обедом.
Внизу было пусто. Я обошла все помещения и не обнаружила там никого, хоть отдаленно напоминающего человека. Зато в той самой гостиной, где я вчера грелась у камина, я обнаружила накрытый стол. Этот стол был огромен и мой завтрак смотрелся на нем столь же одиноко, как айсберг в океане в южных широтах. Подойдя ближе, я откинула салфетку и обозрела его. Что ж, миссис Моэм оказалась верна себе. Завтрак ничем не отличался от ужина, разве что был куда более остывшим. Рядом с тарелкой лежала записка.
Пожав плечами, я взяла ее и приблизила к глазам:
«Дорогая мисс Фернхэм, — начиналась записка, что вызвало у меня смешок. Надо же, я уже „дорогая“, — к сожалению, я не могу составить вам компанию за завтраком. Дела, которыми я занята, не терпят отлагательства. Приношу вам свои глубочайшие извинения. Если я не вернусь к обеду, предоставляю вам право поискать продукты на кухне и еще раз прошу прощения за бесцеремонность. Лавиния Моэм». Ниже был постскриптум: «Если будут непредвиденные обстоятельства, встретимся за ужином».
— Мило, — прокомментировала я это послание, — зачем в таком случае приглашать гостей, если у тебя такие важные дела?
Но проникать в столь странную логику незнакомой женщины у меня не было ни времени, ни желания. Я была голодна и меня вполне устроил предоставленный завтрак. И потом, мне в этом случае грех жаловаться. Уж кто-кто, а я сама не большая любительница готовить.
Запив съеденное холодным чаем, я решила провести разведку на местности и проверить, что имеется в запасах у столь рачительной хозяйки. Она сказала: кухня. Ладно. Поищем кухню. Кто знает, может быть я отыщу там кофе, пусть даже и растворимый.
Кухню я нашла не очень быстро, но все же нашла. И там меня ожидало еще одно потрясение. Угадайте, какое. Ни в жизнь не догадаетесь. Там была плита. Но какая! Убиться можно! Эта плита была не электрическая и даже не газовая. Судя по всему, топливом для этого гиганта служили обычные дрова.
Я закрыла глаза и застонала. Господи, за что мне это? Она что, издевается надо мной? Даже если б я и сошла с ума и взялась приготовить что-нибудь на этом мастодонте, у меня все равно ничего бы не вышло. Ну, не умею я растапливать печь дровами, ну хоть убейте, не умею!
Мне потребовалось минут пять, чтобы прийти в себя. Ясно, что кофе мне не светит. Но по крайней мере, у меня есть разрешение поискать тут продукты. И я решила использовать это разрешение на полную катушку.
Я принялась за поиски столь энергично, что после оных меня смело можно было зачислять в штат полиции, в обысках я просто собаку съела. Не осталось ни одного местечка, которое бы я не осмотрела, причем очень тщательно. Результатами моих поисков были: пачка печенья, два стаканчика с «горячим завтраком», которые следовало залить кипятком и подождать три минуты, вафли в упаковке и чай в одноразовых пакетиках.
Несколько минут я мрачно разглядывала все это и качала головой. И этим она собиралась меня кормить? ЭТО она собиралась предложить мне на обед? Черт, мне нужно срочно придумывать предлог для отъезда. Да, кстати об отъезде. Не надо забывать, что моя машина годна только на то, чтобы сдать ее на металлолом. Для начала следовало поискать другое средство передвижения.
Но сначала я собиралась совершить вылазку и обследовать окрестности. Помнится, я проезжала мимо указателя, на котором было написано, что до ближайшего городка всего пара километров.
Вернувшись в комнату, я надела куртку, повесила на плечо сумку, проверив сперва наличие денег в кошельке и сообщила Лэйси:
— Я иду на улицу. Хочешь со мной?
Он, естественно, хотел. Без лишнего выпендрежа он запрыгнул на мое плечо и устроился там весьма уютно, чего нельзя было сказать обо мне. Главным образом, меня не устраивала его тяжесть.
— Ну, дорогой мой, тебе пора садиться на диету, — проворчала я недовольно, — иначе ты своим изяществом можешь поспорить с бегемотом.
Лэйси обиделся на «бегемота» и фыркнул прямо мне в ухо. А может быть его обидело слово «диета», к которому он относился с не меньшим презрением, чем я сама.
— Ладно, — смирилась я, — говорят, ношение тяжестей способствует укреплению мышц. Вперед.
Я спустилась по лестнице и вышла во двор. Это случилось не впервые, но раньше мне было не до подробностей. А теперь я внимательно осмотрела свою машину и нашла, что теперь она выглядит еще более неприглядно, чем вчера. С трудом открыв капот, я осмотрела двигатель. Не знаю, впрочем, что это могло мне дать, так как я совершенно не разбиралась в механизмах. Но так делали все водители, которых я знала. Открывали и тупо пялились до тех пор, пока у них не начинало рябить в глазах. Неизвестно, что я ожидала тут высмотреть. В этом мог бы разобраться только опытный механик.
Закрыв крышку, я махнула рукой. В любом случае, на ней я больше ездить не буду. Достаточно поглядеть на вмятины и общую побитость. Да мне ремонт обойдется дороже, чем покупка новой. Ну ее к черту. Следовало сказать «спасибо» за то, что я осталась цела. Иначе врачи пришли бы к аналогичному выводу, осматривая меня.
Я заглянула в салон и осмотрела его на случай оставленных в нем вещей. Не обнаружила ничего, кроме солнцезащитных очков, валявшихся на полу. Оба стекла в них были разбиты. Поднимать их я, естественно, не стала. Заглянула в бардачок. Вот там как раз оказалось достаточно много барахла, которое я, недолго думая, сгребла и запихала в сумку как попало. Потом разберусь.
— Ладно, пошли отсюда, — сказала я, обращаясь к Лэйси.
Он не возражал. Примерившись к холму, с которого вчера я так лихо съехала, я решила, что по нему лучше не подниматься — завязну по уши. Свернула налево и поднялась по травке, изредка приостанавливаясь и тормозя каблуками. Ничего, влезла, правда, туфли следовало помыть. Но мыть было негде, и я пошла так.
Минут десять я шла по асфальтированному покрытию, оглядываясь по сторонам, но поблизости не было ничего, достойного внимания. А за поворотом я обнаружила бензоколонку. Это уже было кое-что. Быть может, там есть и автосервис, где мою машину могут посмотреть и оценить, годится она для передвижения или нет. Ведь мне нужно как-то добраться до дому. Пусть и в такой раздолбанной тачке, как моя.
У бензоколонки меня огорчили: автосервиса у них не было. Он находился гораздо дальше, в черте города. Пришлось топать. Правда, я и так собиралась посетить городок и приобрести там кое-что по мелочи.
Городок был очень маленьким и аккуратненьким, словно сошедшим с какой-нибудь открытки. Все было так мило и так невинно, что хотелось думать, будто здесь живут одни добропорядочные граждане.
Недостатки города я обнаружила позднее. Для начала, тут было слишком много собак. Не то, чтобы я не люблю собак, напротив. Но их не любит Лэйси, а это, знаете, чревато, особенно, когда он сидит на моем плече и воет, методично выпуская когти.
Собаки на Лэйси никак не среагировали, что немного повысило мое настроение. Они лишь лениво косились на меня, некоторые поднимали головы и провожали равнодушным взглядом. Я немного успокоилась, хотя была настороже. В другом месте собаки давно бы подняли дикий лай и вокруг меня живо образовался бы круг особо агрессивный псин, так и норовящих дотянуться до моего котика. А мой котик, в свою очередь, тоже не сидел бы без дела. Так что, меня можно понять, это развлечение не для слабонервных.
Большим облегчением было то, что сам Лэйси не корчил из себя героя и мирно сидел на плече, не сказать, конечно, чтобы тихо, но нельзя требовать от жизни слишком многого. Его тихий, но необычайно противный вой уже начал действовать мне на нервы, как наконец мы отошли от собак достаточно далеко. Я перевела дух, остановилась и огляделась. Здесь я была впервые и пусть городок был очень маленьким, но обходить его в поисках магазина у меня не было никакого желания. Знаю по опыту, здание, в которое я загляну последним, этим магазином и окажется.