Битые козыри
5
Лайт разглаживал ладонью очередной экспериментальный образец — прямоугольник площадью четыреста квадратных сантиметров. Мягкий, эластичный, он по внешнему виду ничем не отличался от натуральной, чуть загоревшей кожи. Казалось, что он излучал тепло жизни. Но тепло было иллюзорным, как, впрочем, и все остальные его свойства, ласкавшие и пугавшие глаз своим сходством с настоящей человеческой кожей. Это был прочный, практически не старевший материал, годный для того, чтобы обтянуть им любое чучело и выдать его за живое существо. Но от задуманного витагена — того материала, который будет способен питать солнечной энергией органы чева, и этот образец был по-прежнему очень далек. Больше всех восхищался эрзац-витагеном Торн. Он выкроил из него перчатку по своей руке, натянул и по-мальчишески прыгал от радости, любуясь полученным эффектом.
— Гарри! Боб! — кричал он, шевеля перед ними растопыренными пальцами. — Разве левая не красивей правой? Чем она хуже? Чем?
— Тем, что она не твоя, — сказал Лайт и тут же добавил: — Эта перчатка навела меня на мысль. Не пора ли нам придать ДМ конечности, обтянуть их хотя бы этим заменителем и получить этакого мэшин-мена?
— Ты гений, Гарри! Блестящая мысль! — восторженно поддержал Торн.
— Для чего тебе такой мэшин-мен? — настороженно спросил Милз.
— Хотя бы для того, чтобы посмотреть, как он будет вести себя, когда получит возможность уходить куда угодно и делать руками что вздумается.
— А если ему вздумается дать нам по шее?
— Уверен, что такого желания у него не появится.
— А что ему помешает?
— То же, что мешает ДМ лгать и вставлять нам палки в колеса.
— Признайся, Гарри, что мы даже представить себе не можем, каким будет его поведение.
— Почему же, — возразил Лайт, — ведь его способность думать не станет слабее. А правильная мысль не может привести к плохим поступкам. Умные машины просто не могут делать глупости.
— Но ведь он не окажется в безвоздушном пространстве, — упорствовал Милз. — Его будут окружать люди, которые захотят извлечь из него пользу. Ему придется выполнять команды, продиктованные чужой, не всегда правильной мыслью. Вспомни, как используются роботы на военных заводах. Хотя у них запрограммирована неспособность причинить вред отдельному человеку, это не мешает им выпускать оружие, смертоносное для миллионов. А мэшин-мен, во всем похожий на человека…
— У роботов куцый интеллект и скудная информация, — перебил его Лайт, — они дальше своего носа не видят. Да я вовсе не собираюсь выпускать мэшин-мена в продажу.
— Ты выпустишь джина из бутылки.
Торн, внимательно прислушивающийся к спору, испугался, как бы Лайт не отказался от своего замысла, и решительно вмешался:
— Бобби! Ты зря пугаешь нас мнимыми опасностями. Перед нами интереснейшая техническая проблема. В конце концов и этот кусок кожи — новый шаг к витагену. Может быть, таким же шагом к чеву станет и мэшин-мен.
— Ты прав, Дэви, — согласился Лайт. — Взаимодействие интеллектуальной начинки со свободой передвижения может помочь нам… Приступай к его программированию, а витагеном займется Боб.
Между ними часто вспыхивали разногласия, но после того как Лайт принимал решение, спор прекращался. На этот раз Милз не успокоился.
— В таком случае, — твердо сказал он, — я настаиваю, чтобы интеллект мэшин-мена подчинялся какой-то генеральной установке, цели, называйте как хотите, — но без этого мы родим монстра.
— Это само собой разумеется, — откликнулся Лайт. — И принцип, который будет заложен в основу программы, совершенно ясен.
— Пусть делает то, что считает разумным, — предложил Торн.
— А какой критерий разумности? — спросил Милз.
— Сформулируем так, — сказал Лайт. — Мэшин-мен считает разумным только такой поступок, который не может принести вреда людям. Все его поведение определяется стремлением устранить вред и принести пользу. Он будет делать только то, что давным-давно названо «добром».
— Ты полагаешь, что ему будут доступны такие понятия, как добро и зло?
— А почему бы нет? Переведенные на язык разума, этические категории не столь сложны. Они были путаными, пока опирались на субъективные оценки. «Добро» могло быть личным, семейным, групповым, классовым. А для других оно оборачивалось злом. У мэшин-мена не будет никаких личных пристрастий. Умный и широко эрудированный, он сможет заглядывать вперед и оценивать возможные последствия своих действий. Хорошо мыслящее существо не может быть безнравственным.
— Опять ты увлекаешься, Гарри, и принимаешь невозможное за достижимое, — с грустью сказал Милз. — Мало ли ты знаешь умных злодеев?
— Это другое… С людьми все сложнее. Поэтому мы и мучаемся с чевом… В мозг мэшин-мена достаточно ввести дополнительные блоки комплексного анализа, самоконтроля и дальнего прогнозирования… Дэви! Я набросаю схему, и ты проследишь за программой.
— Сделаю, шеф! — шутливо отрапортовал Торн.
На этом дискуссия закончилась. Чужие идеи всегда щедро оплодотворяли конструкторский гений Торна. То, что другим только мерещилось, получало у него четкие контуры реального проекта. Он нагрузил выделенную ему ДМ задачами высшей сложности, сам, неделями не выходя из лаборатории, просматривал и отвергал предлагаемые варианты, снова и снова заставлял компоновать, казалось бы, несовместимые элементы. Но постепенно ноги и руки мэшин-мена приобрели все степени свободы, глаза и уши — вполне человеческий вид. Общая компоновка деталей удачно имитировала фигуру мужчины, недавно вышедшего из юношеского возраста. Так же успешно справились с внешним покровом. Черепную коробку мэшин-мена и пластмассовый костяк туловища обтянули эрзац-витагеном, а голову покрыли волосами, причесанными по моде.
Ко дню рождения Лайта Торн подготовил сюрприз. Они втроем сидели за «столом раздумья», задрав на него ноги, и обменивались спонтанно возникавшими мыслями, когда дверь открылась и порог переступил молодой человек, скромно одетый в рабочий костюм. Свежий цвет лица, подвижные руки, осмысленные глаза, плавная походка — все создавало иллюзию неподдельной жизни.