Долгий путь к тебе (СИ)
— Как выяснилось, доктор, по закону я не являюсь женой мистера Уолкера. Том оказался двоеженцем и обманщиком! Ах да, ещё и вором. Так что по ИВЛ теперь обращайтесь к его официальной жене. А я умываю руки. — взгляд мой был прикован к изумлённой Эмбер Кокс. — Вы наверно считаете меня стервой?
— Как женщина я вас понимаю, миссис Уолкер. — доктор подошла к моей кровати и стала проводить осмотр. — С вами все в порядке. Ваш организм находится в стрессе. Вам пришлось не мало вынести. Мои рекомендации остаются теми же: сон, питание и хорошее настроение.
Взгляд переместился на Макса. Он кивнул мне и поцеловал мою руку.
— Я проконтролирую, чтобы Эмили выполняла ваши рекомендации. Макс Тейлор, друг семьи. — он протянул свою большую ладонь Эмбер Кокс.
Лицо доктора вытянулось от удивления.
— А нейрохирург Джеймс Тейлор из Сиэтл Мэмориал, случайно не ваш родственник.
— Это мой отец.
— Вы так похожи на доктора Тейлора, я была его ученицей. Это гений нейрохирургии. Передавайте ему привет и низкий поклон. — сияющая улыбка не сходила с лица Эмбер.
— Всенепременно доктор. — Макс кивнул ей головой. — А что же делать с мистером Уолкером? — его вопрос вернул нас к тому, о чем пыталась не думать.
— Медицинская страховка с завтрашнего дня не покрывает лечение. Так что у госпиталя нет выбора. Через пятнадцать минут мы отключим аппарат. Тем более, что ранее вы дали своё согласие. — доктор пристально смотрела мне в глаза.
— Но после отключения ИВЛ пациент не встанет и не пойдёт домой? Ему нужна будет реабилитация. — Макс повернул голову в сторону доктора Кокс.
— Раз страховка закончилась, Эмили, позволь я оплачу этот период? Понимаю, ты зла на Тома, но он отец твоих замечательных детей. Не уподобляйся ему. Ты другая. — он пристально смотрел в мои глаза. Этот человек знал меня лучше всех. Я застыла глядя на него. И тут он прошептал: «Джо, не давай плохому тебя согнуть. Согни плохое сама. Всегда улыбайся и будешь вознаграждена».
Слова моего отца, произнесённые любимым человеком вырвали меня из этого адского круга. Я почувствовала себя сильной и жаждущей жизни. Крылья, которыми наградил меня Макс, расправились.
— Хорошо, сделай все необходимое. — голова одобрительно кивнула ему.
Доктор Кокс направилась к выходу.
— Через пять минут жду вас в палате мистера Уолкера.
Я поднялась с кровати. Ноги, как ни странно, слушались меня. Общее самочувствие было отличным. Макс заключил мое тело в свои крепкие объятия и глубоко вздохнул.
— Ты как, детка? — глядя в глаза, спросил он.
— Если ты про новости, которые загнали меня на больничную койку, то нормально… Да, нормально… Все встаёт на свои места. Пусть и с сильной болью, но встаёт. — не отрывая взгляда, твердил мой разум.
— Я всегда рядом, не забывай это! — вторил мой мужчина.
— Ты пойдёшь со мной?
— Нет, дорогая. Я буду в коридоре. Ты справишься. — он нежно коснулся моих губ.
* * *
В палате Тома монотонно работал аппарат и суетился медперсонал.
— Миссис Уолкер, мы начинаем.
Я следила как медсестра, что то вколола в руку Тома, нажала на кнопку аппарата, а потом стала вынимать трубку из его горла. Датчики фиксирующие удары сердца запищали. Том не дышал. В моих глазах появился испуг. Я смотрела на спокойное выражение лица доктора Кокс. Она подняла руку, показывая мне, что не стоит паниковать. Через некоторое время грудь Томаса поднялась. Он задышал самостоятельно. Жестом показала доктору, что не хочу больше оставаться в палате и вышла. В коридоре стоял Макс, готовый обнять меня.
— Том дышит самостоятельно. Доктор Кокс позже расскажет о его состоянии. Ты действительно хочешь оплатить его реабилитацию? — я взглянула в глаза Макса.
— Он сделал много ошибок в жизни. Мы не вправе решать жить ему или умереть. Я оплачу реабилитацию. Пусть у него будет шанс начать жизнь с чистого листа, но без вас. — он ещё крепче обнял меня.
— Ты удивительный! — глубоко вдохнув в себя запах самого прекрасного мужчины на земле, сказала я. С ним моя душа оживала, с ним я была в безопасности.
Из палаты вышла доктор Кокс.
— Эмили, прошу вас пройти со мной. — голос ее был взволнованным.
Взглянув в сторону палаты мои ноги затряслись, а ладони вспотели.
— Доктор? Вы меня пугаете? Что-то не так с Томом?
— Жизненные показатели не вызывают опасения. Он слишком долго пробыл в коме. Возможна потеря памяти. Или частичная потеря. Он может путать лица, даты, какие-то события. Вы должны быть готовы к этому. Не исправляйте его, не давайте ему нервничать.
— Вы хотите сказать, что он вышел из комы?
— Да, как только дверь палаты за вами захлопнулась, он стал приходить в себя. Его состояние не стабильное.
— Я могу его увидеть?
— Сегодня нет. Давайте завтра во второй половине дня. И ещё, не могли бы вы попросить мистера Тейлора зайти ко мне. Надо подписать документы.
— Да, конечно. — я вышла из кабинета со странным чувством. Мне было все равно вспомнит Том меня и детей. Я хотела покинуть этот корабль обмана и лжи. Макс ждал меня в коридоре.
— Тебя ожидает доктор Кокс. Она все расскажет. Я не в силах, милый, что-либо говорить. Мне хочется домой к детям. — мой язык заплетался. Эмоциональная усталость сделала меня аморфной и отрешенной от принятия важных решений.
— Подожди меня и мы вместе поедем в отель. — чмокнув меня в лоб, он скрылся за дверью.
Глава 19
МАКСИМИЛИАН
Я зашёл в кабинет к Эмбер Кокс. Доктор заметно нервничала.
— Все в порядке, док? — настороженно спросил я.
— Думаю… попросить вас связаться с вашим отцом. Для консультации Тома. Вы же являетесь другом семьи. Возможно могу ошибаться с выбранным методом лечения. — голос Эмбер выдавал ее нервозность.
— Я не буду связываться с отцом. И на полном основании считаю, что Томас в надёжных руках. Вы же учились у лучшего. Эмили полностью вам доверяет. А сейчас давайте перейдём к финансовой части вопроса. — я улыбнулся ей.
— Спасибо мистер Тейлор за доверие. — она немного расслабилась. — Вот документы на реабилитацию мистера Уолкера. Сумма конечно не маленькая. Ему повезло с другом. — одобрительно улыбаясь сказала Эмбер.
— Ему повезло с женой, которую он предал. Я представляю интересы Эмили.
Ее спокойствие дороже всего. — отвечаю, глядя в глаза Эмбер. — Док, возможно ли перечислить эту сумму анонимно? Есть ли фонд в больнице? Может внести Тома в список пациентов с «интересным» диагнозом, а деньги перевести для экспериментального лечения? Что на это скажут вам ваши юристы? — от такого количества вопросов доктор села в кресло и погрузилась в размышления.
— Думаю мы так и поступим. Вот счёт нашего фонда. — Эмбер протянула мне листок бумаги.
Я тут же связался с финансовым отделом компании и деньги были перечислены в фонд больницы.
— Ну вот, все готово. Ждите подтверждения из банка. И продолжайте лечение своего пациента. — я встал и протянул ладонь доктору, прощаясь.
— Рада была с вами познакомиться, мистер Тейлор. — пожимая мне руку сказала Эмбер.
— Взаимно, док.
Выйдя из кабинета, я увидел Эмили у палаты Тома. Она стояла, прислонившись лбом к двери.
— Милли? — шёпотом позвал ее.
Она медленно повернула голову ко мне.
— Макс? Как мне пережить это все? У меня совсем не осталось сил. Я вот-вот потеряю себя. — она говорила медленно, морща лоб.
Я шёл навстречу, открыв свои объятия. Она обхватила меня за талию и прижалась.
— Я рядом, Милли! И не позволю тебе потерять себя. Мы потихоньку со всем справимся. Ты мне веришь? — беру ее за плечики и чуть отрываю от своего тела. Она подняла голову, улыбнулась и кивнула. Мы снова обняли друг друга. — Поехали в отель. Тебе нужно отдохнуть.
Глава 20
ЭМИЛИ
Придя в номер, я рухнула на постель. Мои конечности немели. Макс раздел меня и уложил под одеяло.