Ученик дракона (СИ)
Джерет не ответил. Он отложил трость и завертел на ладони сферу. Надо же, как интересно выглядит его собственная магия! И звучит красиво, что особенно приятно.
— Опусти ковер, но так, чтобы он нас не достал.
Скай больше ничего не спрашивал. Когда ковер снизился, Джерет дунул, посылая прозрачный шарв направлении единорога. Левая глазница его заросла шерстью, но правый глаз настороженно следил за незнакомым предметом. Единорог моргнул, издал какой-то странный звук, похожий на человеческий всхлип, а потом медленно опустился на колени, не отрывая взгляда затуманившегося глаза от шара. Джерет щелкнул пальцами. Единорог исчез.
— Что ты сделал?! — Скай следил за возвращающейся на ладонь Джерета сферой. — Где Рорри?
— Внутри, — бывший король фэйриусмехнулся и аккуратно спрятал кристалл за пазуху. — Летим к горам. Четыречаса заклинание продержится.
Скай поднял ковер почти к самым облакам. Ветер подхватил его и понес с такой скоростью, что им обоим пришлось лечь. Ощутимо похолодало. Джерет покосился на слишком легко одетого мага воздуха, но Скай вроде бы не замечал холода. Ковер летел с такой скоростью, что разговаривать было невозможно. Джерет закрыл глаза и незаметно для себя уснул. Ночью егоопять мучил уже порядком надоевший кошмар с болотом и шепчущей тварью. Но здесь, на ковре, ему ничего не приснилось. За четыре часаполета он неплохо выспался.
— Горы, — Скай потряс Джерета за плечо. — Твоя очередь управлять ковром. Я сейчас могу не заметить магических завихрений.
Джерет внимательно посмотрел на него. Губы у Скаяпосинели, он дрожал, но при этом щеки горели лихорадочным румянцем. Надорвался, обеспечивая попутный ветер? Этого еще не хватало! И как они будут возвращаться?
Ковер уже летел между заснеженных пиков высоких гор. Джерет поднял его повыше, оценил общую картину и скрипнул зубами. Завихрения? Как бы не так. Да если бы он знал, что их ждет, просто прикончил быэтого проклятогоединорога на месте.
— Ну держись, — прошипел он и сел поудобнее, направляя ковер в круговерть цветных лент и ослепительных вспышек. Между ними виднелась извилистая дорога, по которой можно было пролететь, если быть очень внимательным.
Один раз их все-таки завертело. Пару весьма неприятных минут они летели вниз головой, но Джерету удалось вернуться на воздушную трассу. Ковер вылетел в чистое небо над огромной долиной, границы которой терялись за горизонтом. Прямо под ними, в предгорьях, Джерет заметил небольшой табун единорогов. Они подняли головы, настороженно следя за ковром-самолетом. Джерет достал шар, дунул, посылая его вниз. В полуметре над землей заклинание закончилось. Рорри упал в траву, вскочил, ошалело мотая головой. Белоснежный вожак табуна всхрапнул, топнул ногой, но никаких враждебных действий против чужака не предпринял.
— Это самка, — прошептал Скай, хотя единороги не могли его слышать. — Если у табуна нет взрослого самца, она примет Рорри.
Рыжий и белый единороги обнюхались, потерлись головами. А потом Рорри подвернулся, и его прощальный крик долетел до ковра. Скай улыбнулся сквозь слезы.
— Ну вот… можем возвращаться.
На обратном пути через горы им повезло попасть в период затишья магической бури.
— Хорошая защита для всех обитателей долины, — оглянулся на быстро удаляющиеся горы Джерет. — Магам сюда соваться не стоит.
— Это последствия землетрясения, — Скай сидел, сжавшись в комок, и с трудом сдерживался, чтобы не стучать зубами. — Раньше магические бури здесь были редкими.
Джерет снял куртку и набросил емуна плечи.
— Надевай. И не вздумай управлять ковром, а то будет хуже, чем после драконов.
— Но тогда мы до вечералететь будем, — куртка была Скаю велика, так что он в нее просто завернулся.
— А мы уже никуда не торопимся, — Джерет прикинул, что даже так он успеет оказаться в Доме до заката. — Только нужно предупредить остальных, что опасность миновала. Мда… а зеркальце-тоя не взял.
— У меня есть, — Скай достал складное зеркальце из поясной сумочки и протянул ему.
Джерет откинул крышку. Тут же в стеклянной глубине появилось лицо Инны.
— Отбой тревоги, — он широко улыбнулся. — Передай всем, что можно выпускать народ из Города.
— Это хорошо, но почему ты говоришь с зеркальца Ская? — настороженно уточнила Инна.
— А мы с ним сейчас за городом, — жизнерадостно известил ее Джерет. — И немного задержимся. Прилетим вечером.
— Да? — Инна улыбнулась с неуверенной радостью. — Ох, ну… Удачи вам.
— И тебе того же, — Джерет захлопнул зеркальце и усмехнулся. Пусть тешатся иллюзией, что у них всё получилось с приворотом. Сегодня ночью он отыграется за всё.
Глава 10
К концу дня Эшли истощил свой немалый запас идиоматических выражений. Через северные ворота из Города выезжали в основном тролли и гномы. Усиленный наряд стражи не справлялся с постоянно вспыхивающими сварами между древними врагами. Оба разумных видавот уже триста лет не воевали между собой, но традиции, чтоб им сгореть, обязывали не уступать друг другу даже в пустяках. Особенно — в пустяках. Вот опять две повозки никак не могли разъехаться. Каждый возница обвинял другого в косорукости и слеподырости, с увлечением соревнуясь в изобретении наиболееобидных прозвищ. А между тем улица за ними уже была запружена жаждущими выехать из города людьми и другими видами. И все они громогласно требовали от стражниковнавести, наконец, порядок. Лайонел, к тому времени уже сорвавший голос, окончательно осатанел. Он плюнул на дипломатию, принял свой второй облик и взлетел над спорщиками. Гном захлебнулся очередным ругательством. Тролль вдруг вспомнил, что опаздывает на вечеринку по случаю дня рождения любимой бабушки. От повозки к повозке пополз быстрый шепот.
— М-милорд, — опасливо коснулся рукава Эшли молодой капитан стражи, — Мы вам очень благодарны за помощь, но нельзя ли… э-э-э… вернуться в прежний вид? А то задние телеги уже заворачивают. Если они все попытаются выехать через западные ворота, леди Инна нас со свету сживет!
Лайонел, широко улыбнувшись напоследок ближайшим гномам, вернулся к человеческому облику. Но эффект уже был произведен. До темноты все телеги и повозки проехали через ворота без задержек.
— У вас нет вампиров? — поинтересовался Эшли у капитана.
— Хвала богам, нет. То есть, — тут же спохватился тот, — Я хотел сказать, что и без вампиров есть кому кровь сосать. Ох, простите, это я от усталости заговариваюсь!
Лайонел засмеялся.
— Тогда почему они так испугались? У вас же и пострашнее чудовища встречаются.
— Вампиров у нас нет, — пояснил незаметно подошедший Лоули, — Но есть демоны. Они очень на вас похожи, дорогой сэр. А уж опаснее этих тварей нет никого в этом мире. Теперь пойдут слухи, что в страже служит демон, — он довольно усмехнулся. — А это значительно повысит наш авторитет. Кстати, не желаете и в самом деле остаться у нас?
— Увы, не могу.
Лайонел посерьезнел, вспомнив своих собратьев и выводок. Маги обещали вернуть его в тот же день, из которого он исчез. Но что происходит там сейчас? И что будет с этим «сейчас», когда он вернется в прошлое? Хитрости временных парадоксов были непостижимы для Эшли, и он решил при случае поговорить со Скаем. Заговаривать о своем возвращении с Эйденом он не решался. Эшли понимал, что скоро им придется расстаться, но это понимание причиняло неожиданно сильную боль. Он никак не ожидал, что за несколько дней так привяжется к рыжему магу.
Сэр Натиниэль, заметив, что его собеседник погрузился в какие-то невеселые мысли, тихо отошел. Лайонел не спеша направился к дому. Над его головой на бреющем полете пронесся ковер-самолет. Ах да, Инна же говорила, что Джерет и Скай улетали за город охотиться на единорога. Эшли заторопился. Какое-то недоброе предчувствие заставляло его ускорить шаги, а вампир привык доверять своим чувствам.
***