Испытание чувств
Элен дала последние указания Пиде, накрасилась, оделась, обошла соседние магазины. Она была уже готова сесть завтракать, перед тем как отправиться на работу, но тут неожиданный звонок заставил ее буквально подскочить на месте. Пида открыла и тут же вернулась.
— Там господин, — коротко сообщила она.
— Чего он хочет?
— Он не сказать.
Незнакомый господин проследовал за кухаркой почти до самых дверей дома. Тридцать-тридцать пять лет. Одет аккуратно, но не элегантно. Он поздоровался с Элен.
— Я хотел бы поговорить с вами, мадам. Всего лишь несколько минут.
Элен почувствовала опасность. Ее интуиция, обострившаяся в последнее время, не могла обмануть.
— По какому вопросу, месье?
Мужчина достал из кармана трехцветную карточку.
— Инспектор Дюшмен. Полиция.
К счастью, солнце высвечивало только крыльцо, оставляя Элен в тени, и инспектор не мог различить выражение ее лица, иначе он тут же бы заметил ее волнение, если не сказать панику. «Уже! — воскликнула про себя Элен. — Неужели они меня нашли? Им понадобилось на это всего полтора суток!»
— Так мы могли бы поговорить несколько минут? — повторил полицейский.
— Конечно, — холодно ответила Элен. — Чем могу быть вам полезна, инспектор?
— Немногим, — вздохнул собеседник. — Вы ведь мадам Кутюрье?
— Да.
— У вас есть сын?
— Точно.
— Его зовут Даниель?
Элен кивнула, а полицейский поинтересовался, дома ли Даниель.
— Нет. Он уже ушел на факультет. Он студент медицинского. Вернется вечером, часам к семи, я думаю.
Несколько секунд полицейский колебался.
— У вашего сына был товарищ по имени Филипп Марвье?
Элен сделала вид, что вспоминает.
— Филипп Марвье… Да! Это тот молодой человек, которого убили, не так ли?
— Именно так.
— Сын рассказывал нам вчера вечером. Да, действительно, он был знаком с ним. Трагедия потрясла Даниеля. Это ужасно!
— Знаете, мадам, мы на своем веку и не такого повидали. — Инспектор пожал плечами. — Вот вы говорите — ужасно, а для нас это всего лишь еще одно убийство. И сейчас мы разыскиваем всех друзей жертвы. Они могут дать нам информацию, которая выведет на верный путь.
— Вы уже знаете, кто убил этого молодого человека? — спросила Элен.
— Нет… Пока еще нет… Но мне бы хотелось повидать вашего сына. Вы попросите его позвонить мне, как только он придет? — Он протянул Элен визитную карточку.
— Договорились, инспектор, я передам вашу просьбу.
— Благодарю вас, мадам, извините за беспокойство.
Он простился, повернулся, не торопясь прошел через сад и исчез за калиткой. Элен без сил облокотилась о стену. Ложная тревога! Они еще ничего не знают, еще не вышли на ее след. Сколько им еще понадобится времени? Успеют ли они найти убийцу до того, как полностью разрушат ее жизнь.
Элен вернулась в гостиную. На столе стоит завтрак — салат из помидоров, кефир и стакан чаю. Пора ехать… На этот раз она оставила машину дома и пошла пешком до станции Шату. Погода чудесная. Через полтора часа она вышла из вагона на вокзале Сен-Лазар. В дороге Элен прочитала маленькую заметку, посвященную убийству Марвье, которая заканчивалась ужасающей фразой: «Следователи надеются в ближайшее время найти замужнюю женщину, значительно старше жертвы, которая была его любовницей.»
Ровно в час она открывает двери магазинчика. В отличие от обычного Симона нерадостна. Она даже не встречает подругу шуткой. «Неужели у нее тоже неприятности? — думает Элен. — Не может быть! Просто я вижу все в черном свете. Нет, эта история должна скоро окончиться, или я окончательно сойду с ума.»
— Дела идут не так блестяще, как вчера, — говорит Симона. — Конгресс промышленников или нотариусов, очевидно, закончился. — Она даже не задерживается, чтобы поболтать с подругой. — Извини, но я так голодна. Пойду пообедаю.
Время пролетает как одно мгновение, у нее нет ни одной свободной минутки, чтобы подумать о том, как тяжело у нее на сердце. Способны ли стены ее милого домика защитить ее от надвигающегося удара?
Элен вернулась домой, Надин была уже там. Как и утром она выглядела вполне спокойной.
— Все в порядке, мам?
— Все хорошо, а у тебя?
— Нормально. Если сегодня вечером вы никуда не соберетесь, то я хотела бы снова попросить у тебя машину.
— Конечно, бери.
Они одни, мужчины еще не вернулись. Элен колеблется. Не самый ли это удобный момент, чтобы вызвать Надин на откровенность и узнать, что так потрясло ее вчера вечером. Но уже поздно. Раздается скрип дверей гаража. Двумя минутами позже Жорж уже в доме и целует жену.
— Добрый вечер, дорогая. Когда будем ужинать?
— Как только вернется Даниель.
Никаких вопросов, намеков, замечаний. Ни от кого. Лишь тяжелый из-под очков взгляд и возбужденно раздувшиеся ноздри Надин.
Прошло четверть часа, Жорж вышел из кабинета и присоединился к жене и дочери.
— Ну, что будем кушать?
Когда они садились за стол, в дом влетел Даниель, хлопая по обыкновению всеми дверьми.
— Уже сели? — закричал он. — Надеюсь, не все еще съели? А вы читали «Франс-Суар»? Там Филиппу посвящена целая статья! — Он сел между отцом и сестрой и принялся читать: — «Вскрытие показало, что молодой человек был убит между пятью и шестью часами вечера. Орудием убийства послужила тяжелая хрустальная пепельница. По всей вероятности преступление не преследовало своей целью ограбления. Скорее всего убийца близкий знакомый Филиппа Марвье. Обнаружить преступника сложно из-за крайне запутанной личной жизни молодого человека, у которого было множество интимных связей одновременно. В частности его товарищи утверждают, что в последнее время он встречался с замужней женщиной, значительно старше него. Полиции с трудом удалось обнаружить следы многочисленных подружек молодого человека, так как убийца был настолько предусмотрителен, что уничтожил записную книжку жертвы — блокнот в зеленом переплете фирмы «Гермес», куда он записывал телефоны своих знакомых и любовниц.»
Надин подняла голову, нахмурила брови, затем медленно повернулась к матери.
Глава 8
Одно слово поразило Надин. Оно напомнило ей о чем-то, воспоминания движутся наощупь, словно боятся того, что может обнаружиться в конце пути. Это слово — «записная книжка». Услышав «записная книжка в зеленом кожаном переплете», Надин подняла голову.
Она как раз видела такую. Совсем недавно. Не далее как вчера, когда искала в сумочке матери ключи от машины, чтобы отправиться в Сен-Клу.
Совпадение?
Никогда раньше Надин не встречала у матери подобной вещицы. В доме рядом с телефонным аппаратом лежит толстая коричневая тетрадь, в которой оставляют записи все члены семьи. В сумочке Элен лежит маленький блокнотик, в котором она каждый год меняла листочки. А эта незнакомая записная книжка — не та ли самая?.. Нет. В это просто невозможно поверить. Невозможно поверить, что… И между тем…
И между тем в статье в «Франс-Суар» есть много деталей, казавшихся непонятными и расплывчатыми, которые под другим углом зрения приобретают совсем иное значение, «Замужняя женщина… Значительно старше молодого человека…»
Даниель, не обращая внимания на реакцию сестры, продолжал читать: «Семья Филиппа Марвье, проживающая в Безансоне, видела его редко, в основном во время каникул.»
Надин боялась думать о том, что ей пришло в голову. Она не смела пройти до конца простую логическую цепочку. Она безуспешно пыталась остановиться на полпути размышлений. Но сворачивать уже поздно. Она собрала воедино разрозненные факты, и получившаяся картина ужаснула ее.
Эта записная книжка, которую она видела вечером… если она до сих пор находится у матери, то можно проверить, та ли это книжка, которую разыскивает полиция. Весь кошмар может разлететься, как карточный домик. Взгляд Надин непроизвольно пробежал вдоль стены гостиной в поисках материной сумки.
— Что тут говорить, — комментировал Даниель, — откуда только бедные родственники могут знать имена всех девчонок, которые прошли сквозь квартиру Филиппа в колонне по три!