Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП)
Я бросила на нее быстрый взгляд и кивнула через плечо, ожидая, что Элтон поведет нас туда, куда мы направлялись.
— Я не знала, что у меня есть выбор, — сказала я вполголоса, мой взгляд блуждал по сторонам, пока мы шли к концу коридора. Скульптурные драконы были одновременно прекрасны и устрашающи, и я не могла не задаться вопросом, почему они выбрали такое противоречивое существо для украшения своих общественных мест. Для людей, которые выступали за баланс и правила, казалось ироничным, что они выбрали монстра Хаоса, чтобы украсить свой ковен.
— Все немного сложнее, — ответил Элтон, идя рядом со мной. — Но сейчас все обстоит именно так. Ты незарегистрированный и необученный маг, Харли. Мы не можем позволить тебе бродить по Сан-Диего в одиночку. Однако, я также понимаю, насколько новым и трудным все это должно казаться тебе. Итак, я бы хотел назначить тебе месячный испытательный срок в ковене просто, чтобы начать и посмотреть как ты справишься. Мы обеспечим тебя обучением и образованием, чтобы ты могла догнать других магов, которые уже посветили себя ковену.
— А потом? — спросила я, не уверенная, что мне понравятся мои перспективы после испытательного срока, если они связаны с принудительным вступлением.
— Подумай об этом с другой стороны. Ты научишься контролировать и развивать свои способности, ты лучше поймешь магическую культуру, и пока ты здесь, познакомишься с другими ведьмами и колдунами, — объяснил Элтон. — Все, что от тебя требуется — это работать с нами и подчиняться правилам. Рассматривай этот испытательный период как ступеньку к чему-то лучшему. Мы должны оценивать в долгосрочной перспективе и это лучший способ. Это научит тебя кое-какому самоконтролю, и ты лучше поймешь, почему мы должны держаться вместе.
— Это не ответ на мой вопрос, — ответила я.
— Нет, не ответ. Я буду честен. Твои возможности будут ограничены в конце этого испытания. Ты либо вступишь в ковен, либо покинешь город и отправишься туда, где другие ковены примут тебя как самостоятельного мага, хотя твои шансы на это невелики. Мы не можем сделать это любым другим способом. Этот ковен молод и он прошел через годы пренебрежения. Чтобы все исправить, мы должны быть строгими. Единственное, чего мы не хотим, это поощрять мошенников. Сейчас за нами следят, и мы не можем позволить себе ошибок. Кроме того, я уверен, что к концу этого испытательного срока ты захочешь остаться с нами. Ковен — это большая семья. Хотя у нас нет кровной связи, мы связаны чем-то гораздо более глубоким и могущественным.
— Значит, либо вступай, либо уходи, если это не повлияет на ваш имидж, верно? — заключила я, чувствуя боль в животе от перспективы. Их отношение к негодяям звучало довольно поверхностно с моей точки зрения, особенно после того, как они были так непреклонны в описании своего желания защитить людей от вредной магии. Казалось, они больше всего беспокоились о своей репутации.
Я была независимым существом и прошла через многое, чтобы добраться до этого момента. Моя свобода была самым ценным достоянием, и я не собиралась отдавать ее никому, даже ковену. С другой стороны, мне тоже не хотелось уезжать из города. Этот город был всем, что я знала. У меня здесь были корни, какими бы тощими они ни были.
— Как самостоятельная колдунья, ты просто будешь проходить через одни и те же задания с разными ковенами. Никому не нужен маг, которого нельзя зарегистрировать или контролировать, после того, через что прошел наш народ за последние четыре столетия. Однако есть и третий вариант: ты должна доказать свою нейтральность и получить разрешение жить в Сан-Диего до тех пор, пока не будешь использовать свою магию на людях. И это будет сопровождаться большим количеством мониторинга и потенциальным тюремным заключением, если ты нарушишь правила такого соглашения. Но решение не будет приниматься ковеном. Это будет сделано Советом Магов Калифорнии, — сказал Элтон. — И если ты хочешь, чтобы они были на твоей стороне, тебе нужно помочь им узнать тебя получше. Что возвращает нас к…
— Месячному испытательному сроку, — медленно кивнула я.
Ладно, все было не так уж плохо. По крайней мере, были варианты. Взамен я могла бы провести следующий месяц, оценивая ковен. Это было серьезное, изменяющее жизнь обязательство и я даже не решила в какой колледж я хочу пойти.
— Звучит разумно, — добавила я. — Хотя на вашем месте я бы не задерживала дыхание.
— Все в порядке, Харли, — хмыкнул Элтон. — Я даже не жду что ты примешь решение. Но ты должна знать, что испытательный срок — это единственный способ дать тебе время все обдумать. Совет… скажем так.
Мы дошли до конца коридора, где нас ждали двойные двери. Он толкнул их и вошел. Я последовала за ним, разинув рот от изумления при виде огромного помещения в форме купола. С потолка свисала массивная люстра в виде спиралей из латуни и кристаллов в форме слезы. Стены были сланцево-серые, с позолоченными деталями, и четыре гигантских бронзовых дракона смотрели на меня из симметричных точек комнаты.
Десять рядов отдельных столов были расставлены полукругом, лицом к доске от пола до потолка и массивному дубовому столу, заваленному книгами и различными предметами для изучения, включая великолепный, расписанный вручную глобус с картой мира.
Три больших французских окна закрывали стены слева и справа от меня, обеспечивая большое количество естественного света. Шесть магов стояли перед дубовым столом, наблюдая и улыбаясь, когда мы шли к ним.
— Это один из шести классов, которые мы предоставляем для наших молодых магов, — сказал Элтон. — Ты будешь ходить на уроки вместе с остальными детьми. Ты постарше, но я уверен, что это не будет проблемой. А это наши шесть наставников.
— Наставники? — ответила я, быстро оглядывая трех мужчин и трех женщин, терпеливо ожидавших нас в конце узкого коридора между столами.
— Тренера. Преподаватели. Учителя. — Элтон предложил синонимы, заставив меня поджать губы. Может, я и проучилась два года в подготовительной школе, но это не означало, что все, чему меня учили, на самом деле прижилось. — Они здесь для того, чтобы помогать магам контролировать и развивать их способности, учить их истории и заклинаниям, а также давать указания, когда это необходимо. Большинство из них уже были здесь, когда присоединился я, но я установил еще два предмета для детей, в рамках обновления ковена.
— Добро пожаловать в Ковен Сан-Диего, Харли, — сказала одна из ведьм, широко улыбаясь, в то время как другие спокойно оглядывали меня с головы до ног, уже формируя свое собственное мнение обо мне. Общим чувством между ними было любопытство. Они все хотели узнать обо мне больше, и это было странное чувство, учитывая, что я провела большую часть своей жизни, изо всех сил стараясь не выделяться.
— Харли Смит, это Хасинта Паркс, — сказал Элтон. — Она преподает алхимию и оккультную химию. Ее титул не требует пояснений. Надеюсь, тебе не нужно ничего объяснять. Она также наш ординатор… фармацевт.
Я приподняла бровь.
— Но к чему эта пауза?
— Потому что они еще не придумали другой термин для медицинских услуг, которые я предоставляю, — усмехнулась Хасинта. — Дело в том, что помимо того, чему я учу, я также добываю лекарства и целебные травы для магов этого ковена. Я работаю над этим в тесном контакте с Эдли де ла Барт, но ни одна из нас не является медицинским работником, поэтому наши документы немного расплывчаты.
Я медленно кивнула, рассматривая каждую деталь ее внешности. Хасинта была чуть выше меня, стройная, в темно-зеленом бархатном костюме, облегающем жилете и белой рубашке. Золотые запонки и пуговицы подчеркивали ее янтарные глаза, а длинные черные волосы были собраны в тугой пучок. Черты ее лица намекали на испанское происхождение.
— Это Хиро Номура — наставник физической магии. Все, что связано с атакующими и защитными заклинаниями, принадлежит Хиро. Он также мастер фехтования, хорошо разбирается в человеческих формах боя, — продолжил Элтон, представляя одного из колдунов. Этот парень выглядел так, словно побывал на одной или двух войнах, с несколькими тонкими шрамами, пересекающими левую сторону его лица. На нем была черная туника, простая и элегантная, с широкими рукавами. Его имя и черты лица выдавали его японское происхождение, черные волосы были коротко острижены, а скулы достаточно остры, чтобы разрезать манго пополам. Меня особенно поразил цвет его глаз, потому что один был голубым, а другой почти красновато-оранжевым. Я никогда раньше не видела такого сочетания.