Племянница маркизы
По ее спине пробежала дрожь. Молодая женщина с трудом справилась с волнением. Ее рука все еще лежала в его ладони, и, к своему возмущению, Мари заметила, что она тоже дрожит. Она попыталась вырвать руку, но мужчина держал ее очень крепко. Его пальцы были теплыми, почти горячими, а ее, напротив, стали ледяными.
– Взволнованы, прекрасная маска?
Ее отрезвил запах фиалок. Он – всего лишь мужчина. Мужчина, который заслуживает наказания. Неважно, что он знает и о чем догадывается. Она осуществит свой план. До самого конца. Чего бы ей это ни стоило.
– Удивлена. Вот уж не знала, что ваш маскарад зайдет так далеко, – не долго думая, ответила она.
– Чтобы понравиться вам, все усилия недостаточно велики, – прошептал он и снова поднес ее руку к своим губам. Но на этот раз шевалье прижал их к ее ладони и горячим языком начертил на ней узор.
Когда де Рассак поднял голову, Мари наконец удалось высвободить свою руку. Так они чувствовала себя увереннее.
– Значит, я не разочаруюсь? – спросила она.
Шевалье не сводил с нее глаз. Его взгляд говорил красноречивее слов. Мари расслабилась.
– Смею предположить, что, если я не совсем оправдаю ваши ожидания, вы немного снизите свои требования?
Мари рассмеялась:
– Ну уж нет.
– Что ж, тогда мне лишь остается напомнить вам, что эта игра хороша настолько, насколько хороши принимающие в ней участие игроки. – Сказав это, де Рассак молча взял из рук Мари бокал и опустошил его.
– Я тоже весьма требователен, прекрасная маска.
Эти слова не произвели на Мари впечатления:
– Ответ на этот вопрос дался бы мне легче, если бы я могла знать, чего ожидаете вы.
– Скоро вы это узнаете, уверяю вас.
Мари оставила без внимания проскользнувшую в этих словах угрозу:
– Пожалуй, тогда будет лучше, если я отвечу вам позже.
– Согласен. А пока нам нужно идти к ужину. – Шевалье де Рассак встал и подал своей даме руку.
Мари даже не взглянула на предложенные яства. Причина была, с одной стороны, в других гостях, которые без стеснения отдавали должное вину, а с другой – во все возраставшей нервозности, которая делала ее восприимчивой к атмосфере, напитанной знойной страстью. Она съела всего два кусочка и была умеренна с вином. Шевалье же, напротив, много ел и пил, словно до этого голодал несколько дней. Впрочем, руки он не распускал, ограничившись двусмысленной беседой и многозначительными взглядами. Мари не знала, радоваться подобному развитию событий или нет.
Тем временем окружающие словно обезумели. Атмосфера накалялась. Король всегда навещал ее наедине, но Мари была наслышана о том, что происходило в этом заведении. Рассказы не особенно впечатлили ее, но когда молодая женщина увидела все своими глазами, ей стало дурно. Люди, которые только что чинно сидели за столом, превратились в диких, необузданных бестий. Теперь ими руководили только низменные инстинкты.
Как в трансе, Мари повернулась к своему спутнику. Он отложил в сторону обглоданную куриную ножку, погрузил руки в чашу для омывания рук и тщательно осушил их салфеткой. Блеск в его глазах мог быть вызван вином, но молодая женщина подумала, что он возбужден происходящим. Она снова напомнила себе, что шевалье знал обычаи этого заведения, и они ему нравились. Взгляд ее скользнул по четкой, выразительной линии его челюсти, которую маска подчеркивала так же, как и чувственный разрез губ. Наверняка женщины оспаривали друг у друга право быть с ним.
Возмущение захлестнуло Мари. До сих пор она добивалась власти над мужчинами только телом, а теперь поняла, что должно существовать и еще что-то. Нечто такое, что находится в потаенной области подсознания, некое духовное родство. Когда совершенно неважно, что скрывается под одеждой, и когда ты уверена, что тот, в чьих руках ты только что таяла от страсти, через какое-то время не перенесет свое внимание на более соблазнительную женщину. Мари поймала себя на мысли, что подобное она уже когда-то испытывала. Но вот когда и кому, уже не помнила. Девушка будто снова оказалась на перепутье, и перед ней снова вставал выбор, куда свернуть. Как она сюда попала? Почему? Что здесь делает? И, как и прежде, ответ был все тот же – не знаю.
Под впечатлением от происходящего Мари даже не заметила, как шевалье встал и протянул ей руку. В этот момент она думала лишь о том, что если и остальная часть ее плана рухнет, она может собирать свои пожитки. Тут рука ее спутника легла на ее талию, и де Рассак отвел Мари от стола. Только голос окончательно вернул ее к действительности:
– Что с вами, прекрасная госпожа? Теперь я хотел бы получить то, зачем мы сюда пришли.
11
Мари попыталась взять себя в руки и собраться с мыслями. Она должна действовать, прежде чем случится нечто, что способно разрушить ее тщательно разработанный план.
Молодая женщина быстро проговорила:
– Вы получите свою награду. Идемте.
Они покинули зал. Мари обратилась к стоящему у двери лакею:
– Я заказала salon d'Artemis (салон Артемиды). Проводите нас туда, – сказав это, Мари взглянула в висевшее на стене зеркало и убедилась, что ее прическа и платье в идеальном порядке.
Если даже лакей удивился этому, а учитывая то, что творилось в зале, наверняка так и было, виду он не показал. Впрочем, Мари предполагала, что слуга видывал вещи и похуже. С ничего не выражающим лицом он распахнул дверь.
Мари прошла мимо него и огляделась. Она осматривала этот салон несколько дней назад и сочла его подходящим. Теперь же дневной свет сменился нежным светом свечей и камина, в котором потрескивали ароматические травы вперемешку с шариками смолы, насыщая воздух густым ароматом.
В центре комнаты, на возвышении, стояла широкая кровать, но Мари выбрала salon d'Artemis не поэтому. Здесь имелось кое-что другое: две свисавшие с потолка цепи, на концах которых болтались кожаные манжеты. Стены покрывали зеркала в человеческий рост, множившие их бесчисленные отражения.
– Спасибо. Нас все устраивает, – она кивнула лакею, и тот с поклоном удалился.
Шевалье де Рассак поднялся на подиум и оперся на одну из стоек кровати, затем снял куртку и маску.
– Вы не устаете поражать меня, прекрасная госпожа. Огонь, свечи и… – Он взял с кровати какой-то предмет и подошел с ним к молодой женщине: – И хлыст… – Он рассек кожаным ремнем воздух. – А я-то считал вас хрупким созданием, которое предпочитает нежную любовь…
Мари взяла у него из рук хлыст. Это не имело ничего общего с ее планом. Она игриво повертела в пальцах ручку маленькой плетки.
– Первое впечатление часто бывает обманчивым, – заметила она.
– И никто не знает этого лучше вас, – в тон ей ответил шевалье. – Значит, вы свяжете меня и изукрасите шрамами?
– А вам бы это понравилось?
Де Рассак посмотрел на хлыст.
– Никогда не пробовал, но кто знает? Если я встречу мастерицу этой игры, то готов рискнуть. Боль, которая усиливает наслаждение… Интересная мысль, вы не находите?
Шевалье поднял голову. От его пронизывающего взгляда у нее перехватывало дыхание, а когда он начал расстегивать рубашку, она судорожно вцепилась пальцами в плеть. Мари ломала голову, долго думая о том, как заставить его раздеться, при этом самой оставаясь одетой. Но сегодня судьба к ней благоволила.
– В самом деле, интересная мысль, – пробормотала она и проводила взглядом беззаботно отброшенную рубашку и шейный платок.
– Значит, вам хватит смелости вынести это? – в свою очередь, спросил он.
– Моя роль, без сомнения, приятнее.
Он задумчиво склонил голову:
– Вы в этом уверены? Мне же представляется, что проще усилить свое наслаждение болью, чем достигнуть его, причиняя боль другим.
– Это означает, что вы не стали бы сечь меня?
Между тем он сбросил всю одежду и подошел ближе, совершенно не смущаясь своей наготы. Шевалье позволил своему взгляду гулять по ее открытым плечам: