Его Мисс Совершенство
С этими словами молодая женщина повернулась и вышла из кафе. У нее появился неожиданный выходной. Впрочем, не такой уж и неожиданный, с улыбкой подумала она, мысленно аплодируя себе. Она получила новую перспективную работу и открыто высказала Стивену Де Галло все, что о нем думала. Теперь можно вернуться к себе в отель и…
Кендалл резко остановилась. От былой уверенности не осталось и следа. Она вдруг осознала, что это больше не ее отель. Стивен Де Галло больше не будет платить за ее номер, не говоря уже о прокате автомобиля и обратном билете до Сан-Франциско. Сейчас, в разгар туристического сезона, ей будет нелегко забронировать для себя новый билет или взять напрокат другой автомобиль.
Ей придется выписаться из «Тимбер Лэйк Инн». Ей негде жить и не на чем возвращаться домой.
Вздохнув, Кендалл мысленно хлопнула себя по лбу. Вот тебе и уверенная в себе деловая женщина, претендующая на управленческую должность. Как бы ей не пришлось жить на улице!
Матиас читал политический триллер, найденный им в одной из комнат, когда раздался звонок в дверь. Отложив книгу, он встал с дивана и пошел открывать. Должно быть, это Мэри приехала проверить, все ли у него в порядке. Он не видел ее со дня своего приезда и даже не знал, жила ли она здесь, в Хантерз-Лэндинг. Матиасу показалось, что ей небезразлична судьба этого дома. Наверняка она заглядывала сюда время от времени, чтобы убедиться, что Семь Самураев не устраивают пьяных дебошей.
Даже если времена беспечного веселья остались далеко позади. Сейчас семь, точнее, уже шесть самураев больше не были солдатами удачи, которыми воображали себя в юности. Каждый из них тем или иным образом сколотил себе состояние и теперь думал только о том, как бы его сохранить и приумножить. Времени для шумных забав совсем не осталось.
Почему-то от осознания этого уголки его рта уныло опустились. Но он быстро повеселел, когда открыл дверь и вместо Мэри увидел на пороге Кендалл.
Она удивила его не столько своим появлением, сколько внешним видом. Он никогда прежде не видел ее в потертых джинсах и простой бледно-лиловой футболке, едва доходившей до пояса. Рядом с ней стоял ее чемодан, чему Матиас был несказанно рад.
Вместо приветствия Кендалл спросила:
– Не могли бы вы оказать мне любезность?
Матиас изо всех сил старался отвести взгляд от полоски обнаженной кожи между краем ее футболки и джинсами. Единственным, что ему удалось произнести, было:
– А?
Кендалл засунула большие пальцы в передние карманы джинсов, отчего ее живот обнажился еще больше. На мгновение ему показалось, что небеса разверзлись и хор ангелов запел «аллилуйя».
– Не могли бы вы оказать мне любезность? – повторила она.
– Ммм. – Матиас надеялся, что это прозвучало утвердительно, потому что дар речи, казалось, покинул его.
Должно быть, его ответ удовлетворил Кендалл, поскольку она продолжила:
– Можно мне пожить у вас пару дней?
Этот вопрос был настолько неожиданным, что он, сделав над собой невероятное усилие, отвлекся от созерцания ее обнаженного живота и пробормотал:
– Какие-то проблемы с гостиницей?
Она покачала головой.
– Проблемы с «Омни Тек».
Это звучало многообещающе.
– Что за проблемы?
– Я уволилась.
Он ошибся. Это было не многообещающе, а просто великолепно.
Прежде чем Матиас успел что-либо сказать, она продолжила:
– Сделав это, я не подумала, что мне придется тут же покинуть «Тимбер Лэйк Инн», поскольку у Стивена больше нет причин оплачивать мое проживание там. Вернувшись сегодня утром к себе в номер, я обнаружила, что замок уже поменяли. К счастью, в этот момент пришла уборщица и позволила мне переодеться и собрать вещи.
Разговаривая с ним, Кендалл энергично жестикулировала, и ее футболка немного задралась. Ему вдруг захотелось коснуться губами ее гладкой кожи, впадины пупка. Но он не мог так поступить, поскольку…
Поскольку речь идет о Кендалл. Его незаменимой сотруднице, которую могли оскорбить подобные действия. Преданной сотруднице с безупречным послужным списком, строгими моральными принципами и дальновидными суждениями.
– Так что если ваше предложение все еще остается в силе, – сказала Кендалл, – я готова продолжать у вас работать.
Погруженный в свои мысли, он едва расслышал ее слова.
– Матиас?
Услышав свое имя, произнесенное таким участливым тоном, он вернулся к реальности.
– Что? – спросил он.
Кендалл с любопытством посмотрела на него.
– С вами все в порядке?
Матиас кивнул.
– Да. Я читал, когда вы позвонили в дверь. Должно быть, мой мозг не успел переключиться.
– Значит, вы не против, если я поживу у вас пару дней? – снова спросила она. – Де Галло аннулировал заказ на мой обратный билет, а новый я смогла забронировать только на понедельник. Кроме того, я обзвонила все отели в городе, но они переполнены, и…
– Все в порядке, Кендалл, – перебил ее Матиас. – Разумеется, вы можете остаться со мной. Здесь полно свободных комнат.
– Спасибо, – ответила Кендалл, облегченно вздохнув.
Она наклонилась, чтобы поднять свой чемодан, но Матиас ее опередил. Когда он снова посмотрел на нее, ее лицо выражало удивление. Должно быть, Кендалл привыкла к тому, что она все делала для него, а не наоборот.
Осознание данного факта потрясло его до глубины души. Будучи его личной помощницей, Кендалл так много для него делала. Да, он ей за это платил, но все же. Разве он хоть раз как следует ее отблагодарил? Да, он каждый год дарил ей конфеты на день рождения и корзины с деликатесами на Рождество, но похожие подарки получали и все остальные сотрудники.
Кендалл не из тех, кто ожидает чего-то большего, сказал он себе. Все же это не оправдывало его невнимательность по отношению к ней.
Пора исправляться, Бартон. Покажи Кендалл, как много она для тебя значит.
Это нелегко, но он знал, что справится.
Кендалл проследовала за ним наверх. Хотя в особняке было несколько свободных комнат, Матиас выбрал для нее ту, которая находилась рядом с его спальней. Она была отделана в зеленых и золотистых тонах. В ней стояла кровать с пологом, на деревянном полу кое-где лежали лоскутные коврики. Матиас про себя называл эту комнату деревенской, хотя она была не менее уютной, чем остальные. Большие окна выходили на берег озера, поросший соснами. Ночью Кендалл, как и он, сможет слушать шум деревьев на ветру и угрюмый крик одинокой совы.
Что еще тут можно делать ночью, подумал Матиас.
– Почему бы вам не задержаться здесь дольше, чем на пару дней? – спросил он, поставив ее чемодан в угол.
Повернувшись, он обнаружил, что Кендалл по-прежнему стоит в дверях, словно не решаясь войти.
– Вы все равно ушли из «Омни Тек», а я не собираюсь возвращаться в Сан-Франциско раньше, чем через три недели. Когда вы в последний раз брали отпуск?
Она как-то странно посмотрела на него.
– Только что. Я не работала две недели между увольнением из «Бартон лимитед» и поездкой сюда.
– Ах, да. И что же вы делали две недели? – спросил Матиас. – Готов поспорить, вы все это время торчали в городе.
– Вы угадали, – призналась она. – Я затеяла у себя в квартире генеральную уборку.
– Тогда вам нужно отдохнуть, а я могу предоставить вам место для отдыха. По меньшей мере на три недели.
Кендалл сложила руки на груди.
– Кроме того, – сказала она, – вы взяли с собой много работы и вам нужна помощь. Я права?
Матиас уставился на нее, потрясенный тем, что она была о нем такого невысокого мнения.
– Конечно, нет, – возразил он. – Я действительно взял с собой много работы, но сам прекрасно со всем справляюсь.
Ну, за исключением того, что нужные файлы постоянно куда-то пропадали, и всякий раз, когда он пытался отправить электронное письмо в Нигерию, компьютер выдавал какие-то странные символы. Короче говоря, у него случился тотальный технический коллапс. В остальном все было, как обычно.