Джей (СИ)
— Ээ. А может, подойдут лепесток нуэфла и стебель трикса? — в голосе Тирта звучало замешательство.
— Ну, давайте, — неуверенно согласилась Джей, плохо представлявшая, что такое нуфл и ткирикс.
Тэйлон тем временем порылся в шкафчике и положил на стол это самое. Оказалось, что лепесток у нуэфла белый, гладкий и размером с ладонь взрослого человека. Или лэйфа — кому как нравиться. Стеблем же трикса являлась зелёная палочка длиной в средний палец всё тех же существ. Лиа осторожно пододвинула к себе сии конц. принадлежности, и, взяв в руку стебелек, начала рисовать. Получилось у неё не очень, но терпимо.
— А вот сюда садится лэйф, — пояснила она, показывая на крепёжные ремни.
— Ооо, — озадаченно протянул Тэйлон. — Ты уверенна, что это безопасно?
— Конечно! — честно говоря, в голосе Джей было больше уверенности, чем она чувствовала. — Я читала об этом в книге. В мире Терра — а это очень продвинутый мир, пользуются такими штуками. Там были описаны и другие способы, но я их не очень-то поняла.
— Ну что ж, раз ты уверена и других предложений, думаю, нет, нам стоит наведаться в лавку к одному моему знакомому мастеру, — вздохнул Тэйлон.
— Да, думаю, так мы и сделаем, — одобрила Джей и встала из-за стола — Ну что, пошли?
Возражений не последовало, и они направились на улицу.
***
— А Тэйлон, мой дорогой друг! Проходите, проходите, поговорим в моем кабинете. Ты не представляешь, как я рад тебя видеть! Ну и твоих спутников, конечно же! У меня тут не дворец, но нам будет удобно… Марта! Присмотри за товаром! — таким словесным потоком встретил их хозяин лавки «Шьём всё».
Он повел их вверх по лестнице, беспрерывно сыпля заверениями в том, как он рад видеть Тэйлона и его друзей. В перерыве между потоками слов они успели познакомиться, и оказалось, что этого добродушного пухленького старичка зовут Ньяк или Ньяко, «как его ещё называют». Тэйлон, в свою очередь, представил друзей. Однако осталось непонятным, обратил ли хозяин на это внимание.
Наконец он остановился возле одной двери и, открыв её выуженным из кармана ключом, пригласил гостей внутрь. Войдя в «кабинет», Джей первым делом осмотрелась. Кроме стола и стульев, в комнате оказалось штук пять шкафов, заставленных книгами, зеркало, и ковер на полу.
Как только дверь за ними закрылась, Ньяк радостно предложил всем садиться, а сам поспешил к столу, чтобы отодвинуть стул для Тэйлона. Когда все уселись, заботливый старичок зажёг лучины, которые стояли на столе в подставках. Их было штук двадцать, так что освещение резко улучшилось.
— Великие боги! — вырвалось у Ньяко, когда он рассмотрел Джей. — Никак сама Дитя Света ко мне пожаловала! Что же ты нас не представил, Тэйлон? — оправившись от шока, старик стал по второму разу, но более внимательно рассматривать Джей.
— Да я, вообще-то представил, — попробовал возразить Тэйлон, но, наткнувшись на непонимающий взгляд хозяина лавки, пошёл по второму кругу. — Знакомься, это Джейанна Лианесса Лайт, но мы зовём её Джей. А это мои троюродные племянники Нут и Тэйлон, — он пояснял свои слова взмахами руки, чтобы не возникло недоразумений.
Джей вдруг представила, как хозяин обращается, например к Тирту: «Лианесса, не желаете ли чашечку кофе?». Её фантазии прервал голос любезного старичка.
— Очень приятно, молодые люди, а меня зовут Ньяк или Ньяко, это уж, как больше нравится, — в который раз представился он. — Кстати, Лианесса, не желаете ли чашечку норса?
К счастью, обращался он всё-таки к Джей, но она не сдержалась и улыбнулась.
— Да, пожалуйста, — она решила рискнуть и не стала спрашивать, что такое норс.
К тому же на неё напал внезапный приступ веселья, и она боялась расхохотаться.
Ньяк, тем временем, налил ей в кружку какой-то жидкости золотистого цвета и добавил немного холодной воды, чтобы остудить напиток. Пока он наливал остальным, Джей поднесла кружку к носу и принюхалась. Это уже стало привычкой. Запах был приятным, и она отхлебнула глоток. Вкус напоминал… напоминал… бананы со сливками? Что-то такое. Что бы это ни было, она с удовольствием выпила и предоставила другим рассказывать всю историю, начиная с появления Джей в этом мире и заканчивая парашютом.
— Хм. Всё это очень интересно, — поделился своим мнением Ньяк, — а завал! Это же… — ему не хватало слов, — это же просто потрясающе! Что же касается парашюта, — внезапно его тон стал серьёзен, — то я постараюсь сделать всё, что в моих силах. А опробовать их нужно будет сначала со скалы Рэт. Она достаточно высокая, но в случае чего, испытатель упадет в озеро, что у основания горы.
— Весьма дельное предложение, — одобрил Тэйлон. — Когда ты сможешь начать шить парашюты?
— Сейчас же, — Ньяк горел энтузиазмом. — А где вы остановились?
— В гостинице «Золотой орлус», — Тэйлон, кажется, подозревал, что последует за этим вопросом.
— В гостинице? Ну оно, конечно, хорошо, но лучше перебирайтесь сюда! За сколько дней вы заплатили?
— За один, — ответил Тэйлон, — но там наши вещи и орлусы…
— Ну так я пошлю за ними своих внуков, ты знаешь, сейчас у меня гостят все восемь, — в голосе Ньяка слышалась гордость. — Так, Тэйлон, дай своё кольцо, иначе ведь им ничего не отдадут…. Какой, говоришь, у тебя номер?
Вещи и орлусы были благополучно доставлены к хозяевам. Гостей разместили по комнатам. Их в доме было тридцать шесть (комнат, а не гостей), так что проблем не возникло.
После плотного и вкусного обеда, они направились в мастерскую и занялись разработкой парашютов. Так прошел день.
***
— Фух, — в помещении было ужасно душно, и Джей уже замучалась утирать пот. Впрочем, другие тоже. — По-моему, на сегодня достаточно, — в её голосе появились просящие нотки.
Все поглядели на экземпляр парашюта, бывший, по их мнению, самым удачным.
— Да, пожалуй, ты права, — Тэйлон чем-то напоминал мокрую кошку, — все уже устали, да и ужинать пора.
— Устали? — Ньяк, несмотря на то, что и сам выглядел довольно-таки потрепанным, былого энтузиазма не потерял. — Я, например, ничуть не устал.
— Охотно вам верю, — Тирт уже немного покачивался. — Но лично я думаю, что этот экземпляр вполне подойдет. Так, что завтра отправимся к горе Рэт. Благо она не далеко.
— Ну что ж, — Ньяк выглядел разочарованным, — раз вы действительно устали…
— Очень устали! — хором завопили Тирт и Джей.
— Ладно, ладно, — старичок примирительно поднял руки, — идемте.
— А где Нут? — спросила Джей, заметив, что того нигде не видно.
— Действительно, где? — Тирт, похоже, что-то заметил, так как в его глазах плясали озорные огоньки. Он подошел к куче тканей, сваленной в дальнем углу комнаты, и торжественно указал на них рукой. И тут только Джей, как и все остальные, заметила две ноги в характерных зелённых штанах. Оказывается, пока они развивали бурную деятельность, Нут мирно дрых!
— Нут, спасайся! Кузина Лиэл приехала! — во всю мощь своих легких заорал Тирт. При упоминании кузины Нут судорожно вскочил и выпучил глаза.
— Где, где она?!! — дико озираясь, завопил он. Впрочем, до несчастного кузена быстро дошло, что Тирт просто подшутил над ним и он с осуждением посмотрел на друга. — Тирт! Ну разве можно так пугать? — с укоризной спросил Нут. — Ты же знаешь, я не выношу Лиэл!
— Да ладно тебе, Нут! — улыбаясь во все тридцать два зуба, ответил Тирт. — Зато ты дрых, в то время как мы во всю горбатились!
— Да? Э, — кажется, Спящий Красавец смутился. — Ну, а результат-то есть?
Вместо ответа Тирт широким жестом указал на парашют, лежавший на столе.
— Ооо, ну вот видите, вы и сами прекрасно управились! Мои поздравления, — Нут с уважением посмотрел на них. — А когда, кстати, сегодня ужин?
— Пошли наверх, — усмехнулся Тэйлон, — умоемся и сразу за стол. Верно Ньяко?
— Конечно, — хозяин лавки расплылся в улыбке, — есть я люблю так же, как и работать!
Все заулыбались, и уставшие (конечно кроме Нута), но довольные (включая даже и Нута) отправились наверх. Ужинать!