Ночь в Венеции
– Почему же ты до сих пор молчала, почему ни разу не намекнула, что хочешь ребенка? – спросил босс не оборачиваясь после затянувшейся и тяжелой, как свинец, паузы.
– Ждала, когда ты сам поинтересуешься, чем я живу, о чем думаю, – произнесла Элиз дрожащим голосом. – А тебе безразлично…
Она высказалась не столько для него, сколько для себя, как бы подтверждая утраченные иллюзии. Однако по тому, как Билли повел плечами, догадалась, что он отнес обвинение на свой счет и ему явно не по себе.
– Но дело не только в этом. – Элиз решила перевести разговор на прежние рельсы. – Я не хочу больше быть… верней, иметь что-то общее с человеком, который не в состоянии признаться перед всеми, что я не какая-то там шлюха, а женщина, которой дорожат и не скрывают своих чувств к ней.
– То, что ты сейчас говоришь, – ложь от начала до конца! – выпалил Билли, повернувшись к ней и окидывая ее убийственным взглядом. – Ты прекрасно понимаешь, что не нуждаешься в комплиментах, даже моих! Знаешь, что красива, что привлекаешь всеобщее внимание, что сексапильна. Да каждый мужчина был бы рад, если бы ты принадлежала ему! В том числе и я. Так что прекрати свои бредни. Чушь какая-то!
– Вот как?
– Да, вот так! Ты – первая женщина, которой я доверился после развода, – сказал босс, отходя от окна.
– А я? Разве я не полностью тебе доверилась? По-моему, более чем.
Элизабет намеревалась дать ему понять, что любит его, но Билли, как всегда, неправильно ее понял.
– О да! – хмыкнул он. – По гроб жизни благодарен тебе за честь считаться твоим любовником. Но если ты думаешь, что за секс я должен платить женитьбой на тебе, значит, мы по-разному смотрим на взаимоотношения.
– Но я, кажется, сказала уже, что не собираюсь за тебя замуж!
– Тогда чего же ты хочешь? – спросил Блэкмор, подходя к девушке.
– Расстаться с тобой, – тихо сказала она. – Просто расстаться. Понимаешь?
– Не сходи с ума! – Билли схватил Элизабет за плечи и притянул к себе. – Даже и не мечтай об этом! – Он закрыл ей рот поцелуем, лишая возможности ответить.
Господи, зачем? Она застонала, пытаясь оттолкнуть босса. Но Билли, естественно, оказался сильнее, а сознание, что женская слабость – ничто в сравнении с мужским первобытным инстинктом, только разжигало его.
Губы девушки раскрылись для поцелуя, его язык растревожил ее чувственной лаской, и она обмякла в объятиях Блэкмора.
– Что за дурацкая привычка малевать милый ротик толстым слоем помады? – выдавил он, оторвавшись от ее губ, и, обняв Элизабет, добавил: – Будь мы сейчас дома, всякие мысли о разлуке вылетели бы из твоей головки в ближайшее окошко!
Она не возразила. Разум сразу же ретировался, отказываясь повиноваться, едва сердце почувствовало, что эмоции перешли на мужскую сторону. А агрессия Билли, его чувственные инстинкты только распаляли ее существо.
Вот он, рядом, хочет обладать ею!
Однако Билли напуган, предостерег рассудок, руки дрожат, голос с хрипотцой…
Босс снова стал целовать Элизабет, прильнув к ней всем телом. У нее перехватило дыхание.
Ну вот, похоже, сладкий плен навеки! – всполошился разум.
Девушка лишь слабо застонала.
Билли медленно отстранил ее, перевел дыхание и, прищурившись, окинул изучающим взглядом.
– Ну и где же ты провела уик-энд? – спросил он.
– У Кристины, – ответила она, борясь с желанием приникнуть к мужчине.
– Вот ведь стерва! – проскрежетал он. – И кто же, Роберт, что ли, доставил тебя к ней?
– Я… – Элизабет поправила прическу… – Он… Я сама приехала. Роберт высадил меня на площади… – Она пыталась сочинить более или менее правдоподобную историю, но ее попытки лишь усугубляли ситуацию.
– Так! Прелестно! Ай да братец! Уж не в соперники ли мне набивается?..
– Он ничего себе не позволял, – запротестовала Элизабет. – Роберт…
– Перестань! Я расцениваю его действия как элементарное предательство. – Билли взял девушку за подбородок и, запрокинув голову, спросил глядя в глаза: – Ну-ка выкладывай, что он против меня замышляет? Может, завел с тобой шашни?
Элизабет побелела и отпрянула в сторону.
– Однако ты много себе позволяешь.
– Роберт давно по тебе сохнет. И не делай вид, будто я сообщил тебе новость.
– Ты сумасшедший! – вздохнула Элизабет, стараясь взять себя в руки.
– Брось! Слава Богу, хватает ума, чтобы понять, что происходит. Мой братец тает от любви, я сразу заметил. Но я пообещал свернуть ему башку, если он не выкинет тебя из головы.
– Тогда почему ты позволил мне уехать с ним в пятницу? – Элизабет еле сдерживалась от гнева.
– Я полагал, будто он уважает меня больше, чем желает тебя. Но вижу ошибался, – настаивал Билли.
– Ошибаешься сплошь и рядом! А про меня и Роберта не выдумывай! Считать, будто мы тебя обманываем, омерзительно! – выкрикнула девушка.
– И тем не менее! – Блэкмор передернул плечами, – не желая продолжать тему. Взглянув на часы, пошел к двери. – Я с ним сам разберусь, а за тобой зайду после работы. Поедем вместе к твоей чертовой Кристине. Твой дом в Гайд-парке.
– Я к тебе не вернусь, Билл, – сказала Элиз твердо, хоть и побледнела.
Босс обернулся и медленно смерил ее взглядом. Пренебрежение, которое она заметила в холодных глазах, заставило ее по-новому взглянуть на него. Сердцебиение участилось, душа заныла.
– Хочешь, чтобы повторил двухминутный экзерсис? Могу… – И он насмешливо прищурился.
Лицо девушки залилось краской.
Билли ухмыльнулся:
– Между прочим, если бы пожелал, то овладел тобой прямо здесь, на полу, ты прекрасно знаешь. Ну ладно, твои замечания учту, а что касается наших отношений, статус-кво восстановлен.
– Нет, нет и нет! – громко и четко произнесла девушка.
– В шесть я приду! – отрезал он, хлопнув дверью.
Элизабет долго стояла ошеломленная. Внутри все клокотало. В который раз она поразилась воистину дьявольскому умению Блэкмора повернуть дело так, как было выгодно ему одному.
Сама виновата! – проклинала она себя мысленно и, не сдержавшись, вскрикнула:
– Черт его побери!
Звук ее голоса заглушило хлопанье двери в коридоре.
– Черт знает что! – в сердцах воскликнула она, догадавшись, что Билли пожаловал в кабинет Роберта.
Что же я наделала! – обрушилась на себя девушка. Проклятый язык!.. Как продержаться до конца дня, начавшегося так нескладно? – подумала она, опускаясь в кресло. И события вечера, словно кадры кинофильма, поплыли перед ее глазами….
Глава вторая
– Очередная папочкина потаскушка…
Элизабет, одиноко стоявшая среди приглашенных на день рождения к Берте Блэкмор, услышав тираду на той злополучной вечеринке, призвала на помощь все самообладание, стараясь погасить гнев, проступивший белыми пятнами по краям неестественно яркого румянца.
Виновница торжества, отозвавшаяся о ней столь уничижительно, отделилась от небольшой группы гостей, для которых предназначалась реплика, и неторопливо прошествовала мимо Элизабет, даже не удостоив ее взглядом, прекрасно понимая, что та ее услышала.
Сердце Элизабет колотилось, ее била нервная дрожь, мысли путались. С трудом подавляя желание ответить дерзостью, она заставила себя сдержаться, судорожно сжав бокал с шампанским.
Берте не мешало бы задать хорошую взбучку, чтобы впредь не распускала язык, думала Элизабет, не в силах даже выпить глотка шампанского. Неужели ее обожаемый папочка настолько глух и нем? Позволяет дочери вести себя, как ей заблагорассудится. Просто возмутительно!
Синие глаза девушки, сверкнувшие недобрым огнем, отыскали виновника ее негодования. Он стоял в другом конце зала, окруженный «сливками» общества. Они рассказывали, вероятно, что-то забавное, поскольку Билли улыбался уголками красивых чувственных губ.
Неужели хозяин не замечает, что она одна? Дружелюбно кивает гостям и, похоже, не намерен даже подойти к ней… Или специально демонстрирует полнейшее безразличие?