Загадка старого кладбища
«Легки на помине», — тоскливо подумала она.
— А вот и наша героиня! — весело закричал профессор, протягивая ей руку. — Здравствуйте, уважаемая ведьма. Неплохо у вас получается. Видели, видели ваши похождения на кладбище.
«Значит, это был не сон», — подумала Петухова.
— А вы все время были рядом? — осторожно спросила она.
— Не рядом, а, скажем так, поблизости. Рассказывайте.
Он внимательно слушал Петухову.
— Значит, встретиться со мной хочет этот Асмодей? Что ж, встретиться можно. А, Коля?
Коля молча кивнул.
— Скажите честно, Викентий Аркадьевич, какова моя роль? Вроде подсадной утки?
— Ну, вы скажете! Главное действующее лицо. Из-за вас-то весь сыр-бор и разгорелся.
Петухова с сомнением посмотрела на профессора. Шутит он или говорит серьезно?
— Пребывание в качестве ведьмы пошло вам на пользу, — продолжал Струмс. — Вы заметно помолодели. Совсем другая женщина. Появилась какая-то чертовщинка, что ли. Так как же мне встретиться с вашим предводителем? Куда идти?
— Далеко ходить не надо, — раздался сзади знакомый голос.
Валентина Сергеевна стремительно обернулась и увидела старика. Видимо, он появился только что. Даже невозмутимое лицо Струмса выглядело растерянным.
Они молча разглядывали друг друга. Первым нарушил молчание Асмодей.
— Помню вас, — начал он довольно дружелюбно, — возле костров с бутылью бегали. Не к лицу ученому человеку так суетиться.
— Да уж, — в тон ему поддакнул Струмс, — напугали вы нас тогда. Это вы умеете. Но, мне кажется, дальше детских страхов вы не идете.
— Ой ли! — воскликнул колдун.
— Я только говорю то, что видел. С нами в прошлый раз справиться вы не сумели.
Старик усмехнулся.
— Что ж, ваша правда. Ну а теперь зачем пришли?
— За тем же, что и в первый раз.
— А именно?
— Нам нужен один из ваших живых мертвецов.
— Для науки, конечно, ничего не жалко, однако что я получу взамен?
— Взамен, мон шер, вы получите отпущение грехов.
— Приятно встретить в нашей глуши столь образованного человека, весело промолвил старик. — Изволите объясняться по-французски?
И он перешел на французский язык. Профессор ответил. Разговор оживился, Валентина Сергеевна нахмурилась.
«За дуру держат», — подумала она и отошла в сторону.
— Простите, — подскочил к ней Струмс, — конечно, бестактно, но давно не упражнялся в галльском наречии. Уважаемый мэтр Асмодей, мы невольно обидели даму.
— Ничего, переживет, — грубо откликнулся старик.
— Итак, — сказал профессор по-русски, — вы мне уступаете одного из ваших биороботов, а также демонстрируете великое воскрешение, а взамен я оставляю вас в покое. Иначе мы разворошим все ваше осиное гнездо, а кладбище перекопаем и зальем бетоном.
— Хорошо, — кротко сказал старик, — я согласен на ваши требования. Сегодня же устроим великое воскрешение, а завтра получите кадавра, или, как вы выражаетесь, биоробота. Против власти не попрешь… — грустно добавил он.
— Плюс к этому вы снимаете заклятие с Валентины Сергеевны, — добавил Струмс.
— С ласточки нашей? Тебе что, ведьмой быть надоело? — обратился старик к Петуховой. — Али не понравилось? Зря, любая городская мадамка позавидует. Или среди пыльных книжек сидеть лучше? Ну, как знаешь… Коли начальники указывают… — издевательски произнес он, глядя на Струмса. — Не пожалеть бы тебе, ласточка.
— Не угрожайте, мэтр! — Струмс взял Валентину Сергеевну за руку. — А вы ничего не бойтесь.
— Итак, в полночь на кладбище! — воскликнул старик и внезапно исчез.
— Ну вот, мы обо всем и договорились, — удовлетворенно сказал Струмс.
— Думаете, вам удалось его запугать? — осторожно спросил Коля.
— Вряд ли. Запугать его невозможно, но он очень осторожен. К тому же власть уважает.
— А я ему не верю. — Коля досадливо сморщился. — Обязательно какую-нибудь пакость выкинет.
— Не исключено, Коля, ты прав. Что ж, будем наготове.
Угнетенное состояние преследовало Валентину Сергеевну до самого вечера. И только с приближением ночи почувствовала она внезапный прилив сил. Как будто туман, наползший с болот, придал бодрости. Вскоре совсем стемнело. От нетерпения Валентина Сергеевна не находила себе места. Струмс с удивлением посмотрел на нее. Наконец стрелки часов подошли к одиннадцати. Стали собираться. Скоро вышли, светя фонариками под ноги.
Было тепло и тихо. Изредка звезда прочерчивала небосвод. Под ногами шуршала трава, пахло сеном, болотом, грибами. Изредка вскрикивал филин. Ночь казалась зримой, живой. Показалось кладбище. У старой часовни стояла группа темных фигур.
Струмс со спутниками подошел поближе. Одна из фигур выступила вперед. Петухова узнала в ней старика Асмодея. Он молча глядел на вновь прибывших, потом повернулся к своим.
— Итак, они пришли, — громко произнес колдун, — и требуют, чтобы мы показали им великое воскрешение.
— Кто они такие, чтобы требовать? — спросил глухой голос из толпы.
— У них есть право, — сказал колдун.
— Ни один из непосвященных не присутствовал на великом воскрешении.
— Это правда, — подтвердил Асмодей.
— Так почему же эти…
— Повторяю, у них есть право.
Голос умолк.
— Итак, братья и сестры, приступим.
Небо, еще несколько минут назад бывшее чистым, наглухо затянулось тучами. И хотя было полнолуние, ни один лучик лунного света не проникал на землю. Все молчали, тишина стояла полная.
И тут над головами появился синий огонек, за ним другой, третий… Разноцветные огоньки заметались над кладбищенскими руинами. Потом на земле загорелся костер, несколько других вспыхнуло поодаль.
Костры как-то очень быстро прогорели, и на их месте остались только малиновые угли. Они ярко тлели в ночи, словно чьи-то нечеловеческие глаза, и вдруг превратились в зеленые столбы света.
Вперед вышел Асмодей.
— Нужна жертва! — громко произнес он.
— Жертву! Жертву! — завизжали, захохотали, заскрежетали кругом.
Красивая нагая женщина, в которой Петухова узнала Верку, вывела за руку ребенка. Голову его покрывал черный платок так, что лица не видно.
Валентина Сергеевна рванулась к ребенку, но Струмс крепко схватил ее за руку.
— Тише, тише, — зашипел он.
— Но ведь они хотят его убить.
— Это всего лишь призрак, — зашептал Струмс, — успокойтесь.
— Нужен палач! — прокричал Асмодей.
— Я! Я! — завизжали голоса.
Колдун медленно обходил присутствующих, вглядываясь в лицо каждого. Света на кладбище теперь было достаточно, и Петухова хорошо видела рожи этой странной компании.
Среди них она узнала Глафиру и старуху. Старик между тем приближался к Валентине Сергеевне. Она похолодела.
— Ты! — ткнул в нее пальцем, в другой руке у него была обнаженная сабля. Он протянул ее Петуховой. Та невольно отпрянула.
— Я сказал — ты!
— Нет! Нет! — Валентина Сергеевна дрожала как осиновый лист.
— Позвольте это сделать мне, — выступил вперед Струмс, и Валентина Сергеевна впервые почувствовала к этому человеку неприязнь.
— Тебе нельзя! Ты не наш.
— Значит, не хочешь! — Старик насмешливо взглянул на Петухову. — Ну, тогда это сделаю я. — Он подскочил к одиноко стоявшему ребенку и одним махом отсек ему голову. Раздался взрыв дикого визга. Нечисть приветствовала своего повелителя.
Валентине Сергеевне сделалось дурно, и она зашаталась. Однако Струмс и Коля с обеих сторон поддержали ее.
Асмодей высоко поднял отрубленную голову. Лицо жертвы было искажено, кровь стекала из перерубленного горла, но Валентина Сергеевна узнала лицо. Оно не раз за последние дни являлось к ней. Дико вскрикнув, она рванулась вперед. В эту минуту раздался нечеловеческий хохот, и Петухова увидела, что вместо головы ребенка Асмодей держит в руках козлиную голову. Она перевела взгляд на обезглавленный труп, но вместо него увидела разрубленную тушу животного.
— Жертва принесена! — завопила нечисть. На кладбище началось движение. Слышались шорох осыпающейся земли, потрескивание гнилого дерева гробов. Из могил вставали мертвецы. Как огромные черные куклы, нелепо ковыляли они среди надгробий. Лохмотья свисали с полуразложившихся тел, душный запах тления наполнил все кругом. Мертвецы приближались все ближе и ближе. Вынести этого Петухова не смогла, силы оставили ее, все поплыло перед глазами, и она потеряла сознание.