Следы Сиятельного. Книга вторая. Белоцветье (СИ)
- Ахенди! – в едином порыве дети вскакивают и начинают бесится от избытка эмоций.
В книге Матильды, говорилось почти тоже самое, что сказал учитель. 99,99% людей, эмигрирующих из погибающих нижних миров в Карн, имею статус низшего человека. Примерно семь из десяти, становятся долговыми рабами, со временем выслуживаясь или выкупая себя до свободного человека. Ту же расу кобольдов, чей странный подземный мир давно погиб, кроме как рабов, никто по-другому и не рассматривает.
Мистер Джа гордым взглядом обводит класс полный ликующих детей и натыкается на меня. Я ни с кем не обнимаюсь, хотя за последние пару минут мне уже не раз предлагали это сделать.
- Лоан, маленькое чудо, почему ты не веселишься с другими детьми?
- Я веселюсь, мистер Джа.
Нельзя быть странным. На самом деле мистер Джа страшный человек! Он свободный и входит в число приближенных господина Аренсо и проводит публичные наказания, перед церковью Ахенди в центре поселения.
- Зачем обманывать себя и других?! Давай, обними соседа справа! Вот так! Молодец! – он обратился ко всем детям в комнате – Кто дарует нам здоровье в тяжёлую минуту?
- Ахенди! Ахенди! Ахенди! – я повторяю за всеми, выдавливая из себя улыбку. Нельзя быть странным.
Шел второй месяц от начала моего перехода из яслей в дошкольный класс. Утром был завтрак, после которого нас разбивали на декурии, группы работников, отправляя делать самый примитивные из возможных работ, под присмотром детей-рабов, прошедших второе совершеннолетие.
Во время рабов, старшие дети, от двенадцати до шестнадцати лет, на основе нашего поведения, оценок за занятие у мистера Джа и мисс Банбо, делят нас на группы, называемые декурии, собирая всех отстающих в одну кучу. А потом всем группа дают примерно одинаковый фронт работы.
Боги! Я сильно пожалел, что показал себя слишком умным и был раньше времени переведен в дошкольный класс! Мне нет и пяти, а работать надо как другие, более взрослые и развитые дети. Все парни и девчонки вокруг сильнее, крупнее, ловчее и выносливее меня.
Из-за недостаточно развитого тела, я выполняю поручения не так хорошо, как остальные дети. Разумеется, меня определяют в группу худших, отстойную декурию, которая делает все медленнее и хуже остальных, становясь наказанием для самой себя. В нее направляют и тех, кто как-либо провинился и получил низкую оценку за поведение. В общем, когда наступает момент выдачи работ, которую никто не хочет делать, на нее отправляют отстойную декурию. Мытье туалетов, дико скучная чистка еды ножом от кожуры, уборка загонов для животных от экскрементов. Декурия состояла из пяти-десяти детей. Если одни из них, слишком слаб для нормальной работы, его нагрузка ложится на плечи товарищей по команде. Надо ли говорить, что в классе из полусотни человек, я был своеобразным центром ненависти, так все хотя бы раз попадали в отстойник, а я в нем буквально жил.
После работ, под пристальным взором мистера Джа, два часа мы учим все пятьдесят молитв Ахенди. Каждые день, снова и снова, повторяя их на зубом. Потом обед, два часа труда, короткий часовой сон и урок “Правил” от мисс Банбо.
1. Нельзя смотреть в глаза господину и любому другому свободному.
2. Господин всегда прав.
И таких правил еще полсотни. Ошибся хоть в слове и получаешь ударам веточкой по рукам. «Не все так плохо, как кажется» любит повторять Банбо. Крупная толстая дама с поросячьими глазками, рассказывает о том, как живется рабам у мурмурианцев, огромных котов, чьи игриво кровожадные инстинкты, порой так сильный, чтобы они могут убить невольника, просто потому что им надо избавиться от стресса. Раса прямоходящих ящеров лингри, в диких землях, частенько промышляет людоедством. Но с ее же слов, выходило, что худшим возможным хозяином для раба может быть только человек, с его врожденной чертой жестокости. Вся суть уроков сводится к мысли “как хорошо, что мы живет под крылом псоглавого господина”.
Каменотесы, шахтеры, пастухи, фермеры, работники виноградников. Банбо рассказывала о том, как много возможных работ чисто для мужчин есть у раба. Плакальщицы, акушерка, кормилица, баюкальщицы, пряхи, ткачихи, швеи. Есть и много работ, куда господин направляет только женщин.
На уроке мисс Банбо день не заканчивался. После того, как старшие разводили нас по баракам, где каждая декурия должна была перед сном повторить все выученные за день молитвы Ахенди. Пока все в твоей декурии не повторят молитвы, спать не разрешалось. Чертова коллективная ответственность! Из-за нее несмотря на знание всех молитв, я каждый день ложусь очень поздно!
***
Полуостров Лунна насчитывает больше трех тысяч поселения для рабов, от крохотных шахтерских деревушек до полноценных городов с населением до пятидесяти тысяч человек, целиком принадлежащих крупным рабовладельцам. На фоне таких гигантов, поселение Глоувер, принадлежащее псоглаву-догу Аренсо Фридду, в четыре тысячи невольников, являлось чем-то средним между шахтерской деревушкой и региональным центром.
Как у большинства соплеменников, у Аренсо была черная короткая шерсть и голубые глаза кланового благородного. И все же, из-за особых обстоятельств такого ума, как у Аренсо, не было ни у кого в роду Фридд.
Разговор проходил в кабинете Аренсо, расположенный в удобной смотровой башне с панорамными окнами, открывающими обзор на все поселение. На мониторах показывались десятки отчетов о добычи на шахтах, лесах, виноградных угодьях, отображая предполагаемую прибыль и вместе с тем доклады о подозрительных тенденциях среди невольников. Сам хозяин поселения читал на электронном планшете сводку новостей с полуострова.
В полутора тысячах километров к югу от поселения Аренсо, в Луббио, городе также являющимся региональным центром окрестных диких земель, главы кланов Фридд, Гаудо и Спенсер заканчивают строительство гигантской термоядерной электростанции, которая должна будет обеспечить все районы полуострова дешевым электричеством, где оно вообще работает. Удивительная технология добычи энергии из нижнего мира Земли! Клановым пришлось приложить немало усилий выкупая из рабства специалистов по ядерной энергетике, вдоль всей береговой линии Вайхора.
Стоящий рядом с Аренсо мужчина, служил примером хорошего воспитания потомственного раба.
Человек, Сенека, 42 уровень (B-ранг)
Приближенный раб(6). Управляющий. Владелец Аренсо Фридд.
На то чтобы вырастить одного хорошего управляющего, рабовладельцы тратятся огромные средства. Наемные учителя из свободных, годы практики, привитая верность господину и десяток внедренных в тело магических заклинаний, защищающий неодаренного от гипноза, ядов, иллюзий и вмешательства в разум. В свою очередь Сенека, как управляющий руководит поселением, когда господина нет на месте, будучи более компетентным в жизни рабов. Он вникает в дела раздавая приказы главе охраны, старшим мастерам различных направлений и лично курирует те поручения, которые ему дает хозяин.
Читая отчет, составленный на основе доносов от стукачей, о настроениях в толпах, Аренцо пришел в бешенство.
- Проклятый скот! Грр! Они все еще думают, что мы строим стены ограничивая их свободу! Необразованное мясо! Может стоит устроить им экскурсию по лесам? Показать, сколько вечно голодных тварей там обитает?!
- Господин, – Сенека опустил взгляд – любой раб, кроме боевых, погибнет за стенами в течение суток.
- Знаю! Поступим, как полагается благородным! Вели мастерам в литейной сделать клетку! Большую прочную клетку! Такую, чтобы даже А-ранговая магическая тварь не смогла ее сломать. Раз уж люди ведут себя как звери, следует показать им их место в пищевой цепочке.
- Будет исполнено в течение десяти дней, господин.
- Доложи по завершению. Что с ловушками для самых умных?
Сложно контролировать поведение толпы в четыре тысячи невольников. Однако можно косвенно понять ее намерения, специально оставив некоторые лазейки. Когда кто-либо проходит ловушку, информацию об этом сразу попадает на стол управляющего.