Неизвестный: наследник Слизерина (СИ)
— Она не грязнокровка, — нахмурился Поттер.
— Да неужели? — с иронией сказал Драко и Панси весело хихикнула. — Я уж думал, что наследник Слизерина знает, кто грязнокровка, а кто нет, — протянул мальчик и ухмыльнулся.
— Наследник, может, и знает. Я тут причем?
— Поттер, не будь глупым. Эта лохматая грязнокровка не стоит твоей репутации…
— Еще раз назовешь Гермиону грязнокровкой, и я тебя прокляну, — перебил его Гарри. От этой фразы Малфой скривил губы, а Крэбб и Гойл за его спиной стали разминать кулаки.
— Хочешь дуэль? — холодно произнес Драко.
— Да, — выдохнул в ответ Поттер и схватил в руку палочку.
— Гарри! — он услышал оклик Блейза. Тот подбежал и зашептал на ухо, — Ты совсем дурак, в коридоре дуэль? А если кто увидит? О чем ты думаешь? Подожди хотя бы вечера!
— Интересно, сегодня как раз открывается дуэльный клуб. Подеретесь там? — действительно заинтересованно сказал Нотт.
— Дуэльный клуб? — протянул Малфой. — Сойдет.
— Я тоже согласен.
========== Змея и барсуки ==========
Первое собрание дуэльного клуба прошло в Большом зале. Обеденный столы сдвинули к стенам, а посередине появился длинный помост. Клуб открыли, чтобы занять учащихся и научить их защищаться от наследника Слизерина. Потому присутствие Поттера на этом собрании всех пугало. Хоть преподаватели ни в чем не обвиняли Гарри, по версии учеников он был тем самым наследником.
Локхарт будто светился изнутри, а многие присутствующие томно вздыхали, любуясь преподавателем. От вида Снейпа бросало в дрожь, но что еще ожидать от декана Слизерина? Их показательная дуэль была не очень показательной: зельевар выбил Локхарта с помоста обычным «Экспилиармусом». Пятикратный обладатель приза за самую обаятельную улыбку воспользовался этим своим умением и заявил, что так и задумывалось. Снейп лишь помрачнел и стал разбивать учеников на пары. Гарри пытался попросить его поставить в пару Малфою, но декан отмахнулся и поставил его против Нотта.
Теодор был неплох в дуэли и даже заставил Поттера танцевать с помощью «Таранталлегры». Но Гарри не зря тренировался в конце лета, а потому выбил палочку из рук друга и отменил его заклятие. Нотт поднял руки, признавая поражение, и улыбнулся.
У других дела шли не так легко. Грейнджер, например, поставили против Миллисенты Булстроуд, и обе девочки, отбросив палочки, почему-то боролись врукопашную на полу. Невилл лежал и тяжело дышал от какого-то заклятия, как и его противник. Малфой пытался отодрать от пола приклеенные ноги, пока Уизли чуть ли не задыхался от смеха. Царил хаос.
Прогремело «Фините Инкантем»* профессора Снейпа. Все замолкло.
— Ну вот, ну вот! Вставайте, мистер Томас. Вы в порядке, мисс Патил? — суетился Локхарт. Снейп с непроницаемым лицом лишь наблюдал. — Думаю, стоит вызвать двух добровольцев! Мистер Лонгботтом, мистер Финч-Флетчли, не хотите попробовать?
К зельевару стрелой бросился Малфой и что-то отчаянно зашептал. Снейп кивнул, и сказал:
— Есть другие кандидаты. Мистер Малфой, мистер Поттер, пройдите на помост.
Локхарт улыбнулся и подтолкнул Гарри в середину. Драко высокомерно на него смотрел, пока Снейп что-то едва слышно советовал мальчику. Все вокруг в ужасе зашептались.
— На счет три начинайте! — сказал Гилдерой. Поттер и Малфой склонили головы друг напротив друга, развернулись, отсчитали шаги и снова развернулись. — Раз, два, три!
Драко взмахнул палочкой и воскликнул:
— Серпенсортиа!
Раздался гулкий хлопок и из его палочки вылетела длинная черная змея, приземляясь на помост. Девочки вскрикнули, а Гарри судорожно продумывал, чем он мог ответить на это.
— Стойте смирно, Поттер, — подозрительно добродушно произнес Снейп. — Я ее сейчас уберу.
— Нет уж, позвольте я! — воскликнул Локхарт и направил палочку на змею. Она не исчезла, лишь взмыла в воздух и шлепнулась уже на пол.
Змея зашипела и поползла в сторону Джастина Финч-Флетчли. Гарри побежал, чтобы загородить его щитом, на ходу крича:
— Пошла прочь!
Змея повернула на него голову и послушно свилась в кольцо. Поттер остановился, облегченно выдохнул и посмотрел в сторону хаффлпаффовца.
Джастин в ужасе смотрел на него. Со всех сторон его окружали другие барсуки, с таким же страхом в глазах. Некоторые вскинули палочки на мальчика.
— Гарри… ты змееуст? — в полной тишине прекрасно был слышен встревоженный шепот Забини. Поттер обернулся по сторонам, отмечая удивление на лицах слизеринцев и страх остальных.
— Кто? — после шепота друга его голос показался слишком громким. И будто стал толчком для действий. Снейп взмахом палочки уничтожил змею. Напуганные хаффы поспешили всей толпой на выход, предварительно спрятав между собой Финч-Флетчли. Слизеринцы тоже сбились в кучу и стали обсуждать увиденное. Нотт схватил Гарри и Блейза и повел на выход. Перед ними все расступались.
***
— Забини, ты идиот! — зло сказал Нотт, пытаясь отдышаться после быстрого шага, местами чуть ли не переходившего в бег. Мальчики отошли далеко от дверей Большого зала и разместились в каком-то заброшенном классе подземелья.
Гарри не понимал. Вообще ничего. Он хотел помочь Финч-Флетчли, но его только сильнее начали бояться. Блейз назвал змееустом каким-то. Обычно спокойный Теодор впервые с их знакомства выглядел рассерженным.
— Почему? — Забини тоже не понимал, почему друг злится.
— Потому что на весь зал признал Поттера змееустом! Тебе мало, что его полшколы считает наследником Слизерина и боится, теперь у них еще больше доказательств!
Блейз побледнел и опустил голову. В отличие от Гарри, теперь он все понимал.
Тео потер виски и обратился уже ко второму:
— Знаешь, я и сам начинаю верить, что ты всех ловко водишь за нос и на самом деле наследник.
Гарри отчаянно замотал головой.
— Вовсе нет!
— Почему ты не говорил, что змееуст?
— Я… не знал? Что такое змееуст?
— Это тот, кто может говорить со змеями. Такие маги считаются могущественными темными волшебниками. Салазар Слизерин был змееустом. Сам-знаешь-кто тоже — хриплым голосом объяснил Блейз. Поттер побледнел.
— Я могу говорить со змеями?
Нотт и Забини недоуменно переглянулись.
— Ты прошипел что-то змее, и она тебя поняла, — рассеянно сказал последний.
— Я шипел? Я же просто сказал: «пошла прочь»…
— Мы слышали лишь шипение.
Нотт не сводил с него задумчивого взгляда. Похоже, он не шутил, когда говорил, что начинает считать Поттера наследником Слизерина.
— Почему ты раньше об этом не говорил? — Гарри обратился к Блейзу.
— Ты не спрашивал!
— Да, но про то, с кем встречается Люциан Боул я тоже не спрашивал! И про алкоголизм преподавателя по прорицаниям!
— Про последнее спрашивал, вообще-то! — перебил Забини.
— Я спросил, почему она не появляется на приемах пищи в Большом зале!
— Помолчите оба! — внезапно крикнул Тео. Он стоял и нервно теребил свой воротник. Через пару мгновений мальчик громко вздохнул и продолжил спокойным голосом. — Это все сейчас неважно. Вы понимаете, как мы влипли? Если хотя бы Малфой догадывался, что ты не наследник, сейчас он точно в этом уверен. Как и все остальные. Что бы не произошло дальше, это повесят на тебя, Гарри. Лучшим выходом будет нам быть постоянно на виду. Всем троим.
— Вам зачем? — спросил Поттер.
— Нас считают твоими последователями, вообще-то. Они подумают, что ты просто делаешь все чужими руками, причем моими и Блейза, — глаза у Гарри округлились от удивления. — О, похоже ты до этого не додумался. Прекрасно, — закончил Нотт с сарказмом.
— Тогда нам лучше пойти в гостиную, — с легкой обидой в голосе предложил Поттер.
***
В гостиной им никто не сказал ни слова, но смотрели так, будто Гарри — воскресший Салазар Слизерин. В спальне мальчик принялся было писать эссе по Трансфигурации, но в голову лезли посторонние мысли. Он плюнул на задание и просто лежал, пялясь на полог своей кровати.