Обряд в снежную ночь (СИ)
— Обрыв в реку. Красиво!
Знахарка улыбнулась и, наблюдая, что она все больше отходит к краю, с волнением сказала:
— Тут опасно. Ревальд сказал…
— Ревальд… вечно он решает за всех. Ах да, он же верховный альфа, это его долг, — с грустью повторила принцесса, а потом поделилась: — Знаешь, я рада, что не буду ему женой, и никому из них. Счастлива!
Сиена уверенно посмотрела на ероху, нет, знахарку, она больше не ероха, в этом не было сомнений, и выдавила улыбку. Гордо окинула взглядом троих мужчин, прекрасно понимая, что они слышали ее слова, сглотнула и продолжила: — Такая жизнь не для меня. Это слишком… тяжело. Я привыкла быть одна, защищать и отвечать за себя. Ты знаешь, что я и родителей не слушала. Никогда. Всегда сама. Я… не могу по-другому. Хорм, община — все во мне противится такому укладу. А ты… достойна этого. Я… — девушка замялась, как будто ей было сложно говорить, а потом повела головой, словно не рада, что начала разговор, и, махнув рукой, резко закончила свое предложение: — была не права. Спасибо, что спасла. И… прости меня, Кассандра.
Светловолосая девушка не ожидала таких слов. Она прижала руку к груди и только сделала шаг к ней, как снег задрожал перед ногами. Касси закричала и хотела схватить за волосы принцессу, с изумленным взглядом смотрящую на нее, но тут сильная рука откинула ее назад, и знахарке только оставалось смотреть, как огромный кусок снега отрывается и падает вниз.
Кассандра словно оглохла. Ничего не слышала и не понимала. Она поднялась и бросилась вперед, но мужчина не дал ей сделать этого, схватив за талию и приподняв в воздухе, рыча в ухо:
— Уже ничего не сделать! Она упала в горную ледяную реку Матхару.
Слезы текли по щекам, пока она не увидела, что Ревальд вытянул руку и показал в сторону, где на скале снизу стоял огромный мужчина, которого она видела в таверне. Отшельник посмотрел на них и, кивнув верховному альфе, бросился вниз в воду.
— Нужно… помочь. Нужно спасти. Пожалуйста! — не переставая, шептала знахарка, надеясь, что можно что-то сделать. Если мужчина прыгнул за ней, то, значит, есть шанс?!
— Он спасет ее и возьмет себе. Теперь Сиена его женщина, — резко отчеканил мужчина и, взяв на руки девушку, понес к мертару.
Глава 23
Дорога проходила в полной тишине. Кассандра уже не всхлипывала, смотрела вперед, до сих пор ужасаясь случившемуся. А ведь Сиена изменилась. Конечно, она, как была, гордой, своевольной, упрямой, так и осталась, но что-то доброе появилось в ее сердце. Девушка очень надеялась на это.
Мужчина ждал, когда успокоится девушка, крепко обнимал, вдыхал запах волос, но ничего не говорил. Касси была благодарна ему за такую поддержку. Когда полностью пришла в себя, она спросила:
— Этот мужчина может ее спасти?
— Уверен в этом. Ситар — одиночка, но он что-то почувствовал к ней. Из-за мести он бы не стал преследовать и бросаться в ледяную реку, рискуя своей жизнью. Хотя, возможно, виторг и ищет ее.
— Ты говорил, что в его сердце злость. А если он причинит ей боль? — с волнением прошептала хрупкая красавица, с волнением ожидая честного ответа.
— Он бы не спас ту, которой желает смерти. Думаю, у него к ней другое.
— Истинная пара?
— Вероятно, — задумчиво проговорил он и тут же добавил: — Не переживай, мы потом навестим их.
Девушка сильнее прижалась, совсем не ожидая таких слов. Она искренне радовалась, что ее мужчина столь отзывчив и справедлив. Верховный альфа.
— Спасибо, — нежно прошептала она, отмечая, что снега становится меньше. Не было огромных сугробов, да и температура воздуха поднялась, несмотря на то, что уже вечерело.
Ревальд ничего не сказал, но ей и не нужно было. Он успокоил ее и теперь она думала о том, как ее встретят в стае. А если она не понравится? Случайно возникла мысль, что, вероятно, у мужчины есть женщина, ведь он не мог быть один и не ждал, что встретит свою истинную. Вполне ожидаемо, что ее не так радушно встретят, как бы ей хотелось. Но она надеялась, что со всем справится, ведь она желает добра и хочет быть со своим мужчиной, который за несколько дней стал родным и самым необходимым.
Путники прошли снежные горы, и остался один лес, а там дальше территории оборотней, насколько она поняла по разговорам мужчин. Подумав о стае, о семье Ревальда, у нее возник вопрос, но она не знала, как спросить. Решив, что нужно быть смелее, Кассандра произнесла:
— А можно вопрос?
— Говори, — спокойно выдал верховный альфа, поглядывая по сторонам, прислушиваясь к звукам, отмечая каждый шорох.
— А твой старший брат, если он вернется, ты простишь его?
Мужчина не думал, ответил сразу:
— Лотар любит власть, он всегда отличался суровым характером и жестокостью. Ему не нравился мир оборотней и людей, он поддерживал самбаров. Полностью был на их стороне, считая, что их нужно уничтожить. Если он придет, то не с миром.
— Получается, он обитает у тигров?
— Нет, отец был против, изгнал его, а кто против, могли бросить ему вызов. Но все считали, что Лотар поступил подло и недостоин жизни в стае, где защита самых слабых — главная задача любого оборотня, а тем более альфы или будущего альфы. Брат ушел к людям, где и сейчас скрывается. Но я уверен, он еще вернется — бороться за власть, — сухо проговорил мужчина, ни капли в этом не сомневаясь.
— С тобой?
— Прежде чем со мной, ему нужно вызвать на бой альфу, Кревана, а потом только кидать вызов мне.
Девушка поникла, надеясь, что такого никогда не произойдет. Но Ревальд говорил так уверенно, как будто не сомневался, ждал, и это настораживало. Вероятно, он знал хорошо своего брата, а значит, она еще увидит его.
Привал устроили в лесу на поляне, где почти не было снега. Чуть вдалеке от извилистой дороги. Вертары развели огонь и зажарили зайца. Девушка никогда не ела ничего вкуснее. Изумительный вкус. Готовил Хантер. Он переворачивал тушку и поливал специальным рассолом, рассказывая, как они обрабатывают мясо, чтобы оно не было жестким. Девушка предложила ему несколько специй, и он их принял, после того, как все попробовал. Поэтому получилось сочно и очень вкусно.
Мужчины готовили мертаров в путь, вытирая шерсть тряпками. Девушка стояла поблизости и наблюдала, радуясь, что еще немного, и они доберутся до хорма вертаров. Внезапно по коже прошел озноб. Касси почувствовала пронзительный взгляд. Она резко обернулась в сторону и увидела в темноте огромного черного медведя. Он стоял на четырех лапах и смотрел на нее, а глаза его горели огнем.
Кассандра нахмурилась и поглядела в сторону, наблюдая Ревальда и Хантера рядом с мертарами. Они продолжали чистить животных. Кревана не было. Быстро обернулась и ахнула, никого не наблюдая. Странно. Через секунду она услышала хруст веток и посмотрела в противоположную сторону, откуда появился брат верховного альфы.
Кассандра медленно побрела к мужчинам, ничего не понимая. Может, из-за услышанной истории о Лотерее, ей стало казаться? Или все же брат ее мужчины перекинулся в зверя и наблюдал за ней, а потом решил напугать?! Подумала и поняла, что такого не может быть. Креван не любит шутить, он всегда собран и строг.
Светловолосая девушка подошла к Ревальду и схватила за руку, вцепившись, не в силах перебороть свой страх.
Мужчина посмотрел в ее глаза и прошептал:
— Что случилось?
— Мне показалось, что там зверь, а потом с другой стороны вышел Креван.
Мужчины мгновенно замерли и стали смотреть по сторонам, вдыхая воздух. Ревальд изменился в лице, все его черты заострились, что пугало девушку, пусть она пыталась не показывать. Верховный притянул девушку в свои объятья и, повернувшись к виторгам, спросил:
—Что думаете?
— Нет запаха. Я ничего не чувствую, — произнес Хантер, встречая взгляд друга.
Креван тоже кивнул и сказал:
— Я не чувствую, но есть следы в некоторых местах. Уверен, их оставил виторг в животной ипостаси.