Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ)
В последнем вопросе слышалась уже не злость на принца, который врал мне все это время насчет своего происхождения, а мольба. Я еще раз вздохнула.
Фира заботилась обо мне с самого детства, как о родной дочери, и уж точно была ближе отца, о котором якобы волновалась сейчас. Ему-то как раз будет все равно, законный наследник Тайрин или нет. Главное, что скоро на его лбу появится артинская корона. Зато тревога служанки была неподдельной, и я категорически не знала, что ей ответить.
Меня спасла непосредственность Кинни.
— А если не выяснится, — весело ответила молоденькая служанка, вприпрыжку шедшая по другую сторону от меня, — то наша госпожа процарствует всю жизнь рядом с настоящим красавчиком, который к тому же в нее по уши втюхался. Фира, ты что, не помнишь, какие покои нам всем отвели? Да они почти как весь длинный дом рода Шенай! С Тайрином жить — горя не знать. Я бы лучше помогла ему спрятать секрет происхождения, а потом каталась, как сыр в маслице.
— Знаю я, отчего ты так говоришь, — фыркнула старшая женщина. — Эйдару глазки строишь и рада, что мы не дома, где у него большой выбор незамужних девчонок в два раза покрасивее и побогаче тебя.
— Вот еще, — обиделась та, а сама украдкой глянула назад, где на расстоянии за нами шла охрана из северян, включая и бородатого командира стражи. — Я ему и так просто нравлюсь, а не потому, что вокруг других северянок нет.
— Да он тебе улыбается, только потому что ты ему рубашки зашиваешь! — парировала Фира. — Лучше бы наконец спросила, как он тебя благодарить будет. Не одними спасибами же.
Так вот чью одежду постоянно чинила Кинни! А я и внимания не обращала. На мои губы против воли вылезла улыбка. Не знаю, что молодая служанка нашла в уже седом, пусть и все еще сильном воине, но я надеялась, что у них все сложится хорошо. А ссоры между Кинни и Фирой — последнее, что для этого нужно.
— Тише вы, — приструнила я. — Развели базар, как у южан. Что обо мне подумают при дворе, если мои служанки ведут себя, как крикливые сороки?
Досужую болтовню как отрезало. Миг — и по бокам от меня вышагивали не просто служанки, а две статуи, волей неведомого колдуна сошедшие с постаментов. Я с трудом подавила хулиганскую улыбку.
В такой ранний час на Королевской аллее и не было-то почти никого. Солнце лишь недавно поднялось над столицей. Аристократы в Мардене привыкли вставать поздно, а на улице стоял обычный будний день. Это в праздник — в начале каждого седьмого дня недели — все стараются встать пораньше и попасть в храм тех богов, которых почитают больше других. К тому же пахло сыростью — ночью прошел дождь. Прекрасный повод остаться дома для избалованной артинской знати!
Если уж честно, я бы тоже повалялась в кровати подольше, но с утра пораньше в архивах меня ждал Белтер. Отрицая все обвинения в убийстве моей матери, он пообещал помочь мне найти истинного преступника. Ну, или хотя бы попытаться. А для этого нужно было выяснить имена всех, кто присутствовал на том заключении мира десять лет назад.
Без королевского советника было бы сложно достать все эти запылившиеся документы, вдобавок в отличие от Тайрина, который в то время был очень молод и не особенно интересовался происходящим, Белтер многое хорошо помнил и без записей в хрониках.
За прошедшие дни он меня уже раз сто предупредил, что я вряд ли что-то найду, а если и найду, то совсем не то, чего жду. Однако я хотела по крайней мере попытаться. Не могла я взять и махнуть рукой на главную цель, с которой меня отправили в Артин. Да и отец будет в ужасе, когда приедет на свадьбу и поймет, что вместо того, чтобы отомстить Белтеру, я с ним подружилась.
А еще обо всем этом было куда легче думать, чем о том, что мне предстоит выйти замуж за бастарда-дракона, отнюдь не торопящегося мне признаваться, как один из легендарных обитателей Нижнего мира оказался наследником артинского трона.
Просторная Королевская аллея привела нас от замка прямо в небольшой ухоженный квартал, где находились архивы, скрипторий с библиотекой и еще несколько государственных зданий. Когда-то это место было укреплено не хуже какой-нибудь цитадели. Сейчас на высоких крепостных стенах, увитых плющом, мирно ворковали голуби, а привратники у входа в квартал вежливо поклонились, даже не поинтересовавшись, кто мы такие и что тут делаем.
Сновавшие между учреждениями служащие оказались куда любопытнее. Идя до Главного архива, я не раз ловила на себе долгие взгляды, а обрывки разговора, донесшегося от двух писцов со свитками, и вовсе заставили меня тихо вскипеть от злости.
— Глянь, северяне! Что они тут забыли?
— Может, пришли за книгами?
— Думаешь, они умеют читать?
— Ну, хотя бы на картинки посмотреть. Не жечь же библиотеку они заявились. Хотя кто их знает, северяне что угодно могут…
Скрип моих зубов заставил вспорхнуть даже голубей, важно прохаживающихся по мостовой, но писцы каким-то чудом его не услышали. К счастью, они быстро скрылись за поворотом, а то я наверняка узнала бы еще больше неожиданных подробностей о своем народе.
Жечь библиотеки, надо же! Такое случилось всего один раз, и то лет пятьдесят назад. У нас, вообще-то, книги уважают. Но откуда бы это знать парочке глупых, необразованных писцов?
Рассерженная, я влетела в Главный архив с таким шумом, что благообразный старец-смотритель, кажется, был готов звать стражу. Однако, узнав во мне посетительницу, он крякнул, нарочито медленно поклонился и даже когда разговаривал, то делал это так, словно растягивал слова мне назло.
— Лорд Ланс Белтер по правому коридору налево, в третьей секции. Не бойтесь заблудиться — она обозначена табличкой с годами. И прошу вас быть аккуратнее с документами, достопочтенная леди. Здесь все защищено магией. Если необходимо, я могу провести инструктаж…
Еще чего не хватало. Эдак он растянется на пару часов, а у меня сегодня еще занятия, знакомство с какими-то там придворными леди и вообще куча дел.
— Спасибо, мастер Белтер меня просветит насчет основных правил, — с вежливой улыбкой прервала я.
— Как знаете, — старец снова крякнул и окинул меня многозначительным взглядом. — Вашей прислуге придется подождать здесь. Можете взять только одного человека, но без оружия — таковы правила. Плодотворной вам работы в архиве.
Делать было нечего — пришлось оставить Кинни и Фиру, мысленно им позавидовав, потому что служанкам предстояло более веселое времяпрепровождение, чем чтение унылых сводов и перечней. «Правый коридор налево», — твердила я себе, пока искала секцию с Белтером. Звучало это как загадка, и мне в самом деле пришлось поблуждать по залам, пока я не нашла нужную секцию.
Комнатки, которые, по-видимому, и носили название «секции», были сверху донизу уставлены стеллажами. На тех покоились документы самого разного вида — от свитков в кожаных тубусах до свеженьких печатных книг. В одну из секций я даже зашла, заинтересовавшись необычным для такого места предметом. К полке было приковано копье с древком, полностью покрытым незнакомыми письменами. Забавно, что кто-то из архивариусов счел его достойным хранения…
В каждом помещении стояло по два-три стола, приспособленных для переписывания. Кое-где, несмотря на ранний час, уже трудились служащие. А в секции, помеченной 1400–1410 годами, растерянно чесал затылок молодой лорд, разодетый по последней моде, в полосатом наряде ярких, кричащих цветов. Я тихонько хмыкнула. Наверное, искал записи о предках, надеясь, что там обнаружится забытое наследство.
Если бы не смешная одежда посетителя, я бы не заметила крупную карту, вставленную в раму и висящую на стене. Поколебавшись, я подошла поближе и пристально в нее всмотрелась.
На пергаменте было изображено королевство Артин и его окрестности в 1409 году. С тех пор миновал целый век, но изменилось немногое. На юге владения уменьшились, на востоке расширились, а северные границы остались почти такими же, как тогда. Картограф хорошо постарался. Он нанес все дороги, села, мосты и множество других мелочей — все, что могло понадобиться путешественнику для долгой поездки или военачальнику для планирования переброски войск.