Искупление (СИ)
— Зачем вам это знать, сэр? — тяжело вздохнул юноша, пытаясь совладеть с нахлынувшими эмоциями. — Мне легче, понимаете? Когда я испытываю физическую боль, она заглушает боль на душе. Это сложно понять, я знаю. Наверное, я действительно сумасшедший, но мне это нужно, — Гарри потер лицо руками. — Если вы мне откажете, я найду способ причинить себе боль сам.
Снейп задумчиво смотрел на юношу, водя тонким пальцем по губам.
— Я ведь согласился тебе помочь, — ответил профессор. — Но у меня есть условия.
— Какие? — Гарри поднял глаза на мужчину.
— Ты будешь разговаривать со мной, Поттер. Твоя проблема проста и сложна одновременно. Одной болью здесь не обойтись.
— Зачем вы все усложняете, сэр? — нахмурился юноша. — Я думал, вам будет очень приятно оказать мне такую услугу. Вам ведь есть за что наказать меня.
— Какой же ты идиот, мальчишка! — Снейп стиснул подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. — Я пытаюсь помочь тебе!
— Чего ты хочешь услышать?! — Поттер вскочил на ноги. — Что меня терзает ужасное чувство вины?! Все погибли! Столько магов умерло по моей вине! Я даже Сириуса не смог уберечь, единственного человека, который был мне дорог, который обещал мне, что мы станем семьей! А я снова здесь! В этом чертовом мире, стою тут, живой и невредимый! У меня ничего не осталось! Ничего, Снейп! Это невыносимо, — Поттер упал в кресло и опустил голову.
— Шла война, Поттер, — заговорил зельевар. — Не бывает войны без жертв. Даже твой пустой череп должен это понять.
— Я должен был умереть, — прошептал юноша. — Вы верно подметили, что меня растили, как свинью на убой. Но и здесь я снова отличился.
— Глупый ребенок, — неожиданно мягко произнес Снейп. — Однако ты должен понимать, Поттер, что просишь у меня весьма специфичной помощи. Как твой преподаватель, я не имею права причинять тебе боль, — в голосе профессора слышалось сожаление.
— Но вы ведь согласились!
— Я и не отказываюсь, — недобро усмехнулся Снейп. — Оказывая тебе помощь, я получу немало удовольствия. Как ты верно заметил, мне есть, за что наказать тебя, и, поверь, я сделаю это от всей души.
— Она у вас есть? — не подумав, ляпнул Поттер. — Извините, сэр.
— Вы согласны с первым условием, мистер Поттер? — спросил зельевар, решив никак не отвечать на выпад студента.
— Да, сэр.
— Хорошо. Как я уже сказал, преподаватель не имеет права причинять боль студенту, поэтому вы принесете мне обет неразглашения, а я в свою очередь, обет о не причинении вреда вашему здоровью. Я вижу, вы даже не подумали об этом, что крайне неосторожно с вашей стороны.
— Мне плевать, — ответил Поттер. — Хоть до смерти меня запытайте. И потом, я вам доверяю.
— Идиот, — покачал головой мужчина. — Я не собираюсь тебя пытать, Поттер!
— Когда мы начнем, сэр? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Прямо сейчас! — Снейп встал с кресла и протянул юноше правую руку.
Гарри решительно схватил горячую ладонь профессора, на что мужчина хмыкнул и вытащил палочку.
Я, Северус Тобиас Снейп, обещаю не причинять вред здоровью Гарри Джеймса Поттера, пытаясь помочь ему в его проблеме. Магия свидетель.
Белая нить обвила руки волшебников.
Я, Гарри Джеймс Поттер, обещаю не разглашать информацию о действиях Северуса Тобиаса Снейпа с целью помочь мне. Магия свидетель.
Новая нить пересеклась с нитью профессора, и магия приняла клятву.
========== Глава 3. Боль ==========
POV Снейп
Наверное, спасать мальчишку моя карма. Но разве я могу отказать ему? Альбус был прав, я действительно привязался к мальчику. Он нуждается в помощи, как и большинство магов, сумевших пережить эту войну. Но почти у всех есть семьи и родственники, а у Поттера нет никого. Наши судьбы тесно переплелись, и назад пути нет. Он болен, как и я. Что осталось у меня? Твой план был почти идеален, Альбус, но ты не допускал возможности, что мы переживем последнюю битву. Посмотри, что стало с твоим золотым мальчиком: он искалечен, изранен, опустошен и уничтожен. Его сердце кровоточит, а душа лежит на ритуальном алтаре… Он просит у меня помощи, требует причинить ему боль. Я сделаю это, я спасу потерянную душу надоедливого гриффиндорца…
— И что теперь, сэр? — раздался тихий, но решительный голос юноши.
— Есть предложения? — поинтересовался Снейп, изгибая бровь.
Я знаю, с чего мы начнем твое лечение, Поттер, но мне интересно узнать степень твоей болезни.
— Круцио? — предположил гриффиндорец.
— Идиот! Я же сказал, что не буду пытать тебя! — гневно воскликнул Снейп. — Я дал клятву, что не причиню вреда твоему здоровью! Я не намерен применять к тебе непростительные заклинания, как и темные проклятия из арсенала пожирателя смерти! Запомни это, Поттер! И не зли меня своей тупостью!
— Запомню, сэр, — покорно кивнул юноша. — Что тогда?
— Снимай штаны и ложись на подлокотник кресла, — приказал профессор, с непередаваемым наслаждением наблюдая, как опешил от его слов мальчишка, как в глазах появилось непонимание, а на щеках выступил легкий румянец.
— Что? — сглотнув, переспросил Гарри. — Профессор, вы собираетесь…
— Да, Поттер, собираюсь, — усмехнулся зельевар. — Ты просишь меня причинить тебе боль, и я не вижу лучшего варианта, чем хорошая старомодная порка. Признаюсь, я много раз мечтал выдрать тебя с тех самых пор, как ты переступил порог Хогвартса. Это не принесет вреда твоему здоровью, и, я уверен, это именно то, в чем ты так сильно нуждаешься. А теперь не задавай лишних вопросов. Ложись, и мы начнем. Живее, Поттер, — поторопил юношу профессор. — Уже давно был отбой. У меня нет желания тратить на тебя всю ночь. Ложись или убирайся!
Юноша несколько секунд изучал лицо профессора, на котором не отражалось ни единой эмоции. Кивнув своим мыслям, Поттер быстро выполнил приказ зельевара.
Взмахом палочки Снейп обездвижил мальчишку и вытащил из брюк ремень.
— Прежде чем мы начнем, — подходя к юноше, заговорил профессор, — я хочу, чтобы ты рассказал мне об одном отрезке из своей жизни, в котором, по твоему мнению, ты в чем то виноват.
— Сириус, — выдохнул Гарри в кожаную обивку кресла. — Я виноват в его смерти. Ау! — первый неожиданный удар достиг своей цели.
— Почему ты считаешь себя виновным в его смерти? — спросил Снейп, нанося еще один сильный удар.
— Я не смог защитить свой разум от проникновения Волан-де-Морта! — воскликнул Поттер, крепко зажмурив глаза.
— Не смог, верно, — спокойно ответил профессор, не переставая пороть гриффиндорца. — Окклюменция − очень сложная наука, и постичь ее может только способный к ней маг. Директор настаивал на твоем обучении, не желая понять, что невозможно научиться закрывать свои мысли, если нет таланта.
— Я не старался! — первые слезы покатились из глаз студента. — Я ненавидел вас, и эта ненависть перешла и на занятия! Я был несерьезен!
— Про наши отношения мы поговорим отдельно, — холодно заметил Снейп, стараясь не поддаваться воспоминаниям о поступке мальчишки, когда он посмел залезть в его омут памяти. — Темный Лорд был очень сильным и хитрым магом, — продолжил мужчина, нещадно стегая студента. — Он обманывал куда более сильных волшебников. Что ему стоило обхитрить пятнадцатилетнего ученика? В этом нет твоей вины, Поттер.
— Сириус отправился в Министерство из-за меня! — зарыдал юноша.
— Сириус Блэк сам настоял на отправке в Министерство магии, Поттер. Его никто не принуждал к этому заданию. Только он отвечал за свои действия, и никто другой! Пойми это, Поттер. Ты не виновен в его смерти, — Снейп сбавил силу ударов, оценивая состояние студента. — Он был взрослым волшебником, а ты ребенок. Дети не отвечают за решения взрослых.
— Это несправедливо, — охрипшим голосом прошептал Поттер. — Несправедливо…
— Жизнь несправедлива, мистер Поттер, и мы оба это знаем, — еще несколько ударов.
— Хватит, сэр! — крикнул юноша. — Не надо больше! Остановитесь!
Снейп напоследок отвесил мальчишке пару особо сильных ударов, вырывая у студента вопль, заглушенный обивкой кресла, и прекратил экзекуцию.