Миам
— До сих пор не пойму, сколько тебе лет?
— Опыт приходит к некоторым не с годами. Ладно, пошли, будем шокировать и удивлять гостей.
Через час я встретил их в жёлтой гостиной. Придержав сыновей около двери, я вошёл.
— Простите, господа, мне пришлось некоторое время заниматься своими делами. Присаживайтесь.
Пока гости садились, появились Хотти и Дайро — оба встали за спинкой моего кресла. Я уловил порыв от Вирама, но друзья приструнили парня.
— Дозволь представиться, — начал шатен с чёрными глазами. — Моё имя Джойро Харт-Сиэрт, это мой кузен Аппио Митто-Парло, мы оба – графы из семейства орлиных. Вот, решили приехать к вам, сиэ Норт-Шерам, потому что наш друг Вирам стремился попасть к своей Паре. И, как мы все знаем, это молодой вампир Хотти.
— Дозвольте и мне представить моих сыновей — Хотти, и Дайро, оборотня-волка.
Эффект был хорош! Мой внутренний кот довольно урчал, смотря на то, как гости с ошеломлением пялятся на меня и на сыновей. Горжусь ими — они как стояли статуями, так и остались. Только вот, если от оборотня шли спокойные флюиды, то вампир нервничал, и было от чего. Вирам стал изменяться, и его просто накрыла пелена невменяемости. Тыча когтем в мою сторону, парень распалял себя гневными обвинениями.
— Ты это специально сделал, чтобы он не достался мне. Всю жизнь испоганил моей семье, и вот сейчас ты забрал у меня МОЕГО ХОТТИ!
Он полностью преобразился и стал большим, сильным и агрессивным. Он думал, что его вид заставит меня в страхе сдаться на его милость. Я же продолжал сидеть на месте, и лишь моя сила окутывала мою семью и дарила уверенность.
— Теперь я начинаю понимать тебя, отец, — сказал, как всегда тихо, Дайро. А затем обратился к Хотти, положа руку на его плечо. — Если не утихомирится, мы найдём тебе не такого вспыльчивого.
Взревев, Вирам кинулся на оборотня. Мой щит выгнулся дугой, но атаку выдержал. Немного побившись, демон стал понемногу утихать и, сжав кулаки, развернулся, чтобы уйти, но… кто ж его отпустит?
— Успокоился? Теперь, может, поговорим без этих концертов?
Демон лишь фыркнул, но, посмотрев на Хотти, который еле удерживался, чтобы не расплакаться, опустился на пол, потому что вся подходящая для сидения мебель была разбита.
— Для начала я хочу, чтобы то, что будет сказано, не уйдёт из этого дома, — заговорил я и, дождавшись кивков согласия, встал и стал раздеваться.
Сначала гости смотрели удивлённо, потом, покраснев, отвернулись, лишь мои сыновья, переглянувшись, рассмеялись — ведь они знали мою историю.
— Мальчики, не краснейте, как девственники в первую брачную ночь. Мой мини стриптиз лишь прелюдия, — пожурил я и, сняв рубашку, показал на шрам от меча и тату от богини. — Как видишь, у тебя получилось убить Дессиуса… — начал я, и меня очень внимательно слушали.
Может, мне бы и не поверили, но на теле было два доказательства. Парням пришлось поверить. Так же я рассказал немного о встрече с Хотти и Дайро.
— Теперь, когда вы знаете почти всё, я хочу внести некоторые коррективы. И со мной согласен Хотти, — сразу предупредил я Вирама, который хотел уже радостно подойти к вампиру. — Своей необузданностью и вспыльчивостью вы пугаете и отталкиваете его от себя. Так же я хочу, чтобы вы, принц, вели себя уравновешено. Постарайся просто поухаживать за ним, доверяй ему. И ещё, заранее говорю о том, что мы все втроём, через два месяца, направляемся в АКВ. Просто так сложились обстоятельства.
Мы ещё о многом поговорили, и даже я был благосклонен тому, что золотые нити Вирама и Хотти всё же сошлись и стали сплетаться.
За эти месяцы мы смогли привыкнуть друг к другу и немного даже подружиться. Были и смешные, и спорные моменты, когда я своих мальчиков решил вывести в город, в основном, для определённой цели. Решил, что парням пора знать о сексуальной жизни чуть больше, да и сам уже давно лишь с руками и «общаюсь».
Выезд решил сделать внезапным, чтоб Вирам не смог всё испортить, графы меня не поддержали, но и им самим надоело сидеть на месте, и они поехали с нами. Вот кто-то мне явно не захотел напомнить, что у нашего демона есть крылья, и ему не надо ездить на ящерах. Догнал он нас, когда до города оставалась пара часов, и все эти часы, сидя на ящере с Хотти, читал нам лекцию.
— Слышь, профессор, ты войди в моё положение, на мне два сына — притом взрослых, и мой долг познакомить их с этой жизнью. Плюс, хочу сладкое, горячее и страстное тело. Я, к твоему сведению, не монах, руки уже чуть ни до волдырей натёр, и они болят.
— Вот и поезжай, а своего Лучика я сам научу.
— Я тебе научу! Рога пообламываю и в зад засуну по самые гланды! Ишь ты, чего удумал.
— Но ты же сам его ведёшь...
— Можно по-разному учить, то, как ты хочешь его научить, можно и в другое время — сейчас ознакомительная часть.
— Тогда я присмотрю, чтобы это и впрямь было так.
— А я очень надеюсь, чтобы ты там не устроил показную Камасутру со всеми применениями.
— Так, что предлагаешь?
— Театр.
— Театр?!
— А, что — договориться с хозяином, одна большая комната, парней посадим в кресла, кстати, некоторое время и сами там можем побыть. Сделаем импровизированную сцену, кто-то будет рассказывать или отвечать на вопрос, а на сцене будет мини спектакль.
— А ты не подумал, что парни захотят большего?
— Мальчики, мы будем СМОТРЕТЬ, а об остальном не беспокойтесь.
Пока шла перепалка, сынки тихо сидели и сопели — им явно не понравилось, что при них говорят так, будто они – неодушевлённые предметы.
Остановившись у заведения «Ла Ру», я поманил парней чуть в сторону.
— Я сейчас был не очень доволен вами, мои дорогие, — начал я, и они удивлённо переглянулись. — Не поняли, да? Я думал, что как личности вы выскажете своё мнение, а вы всего лишь сопели через дырочки.
— Но сиэ?
— Что сиэ, Хотти? Я понимаю тебя, ты пока боишься, но знай, я и даже твой Вирам выслушаем тебя и не осудим. А ты, Дайро, должен привыкать к тому, что я хоть для тебя семья и альфа, но твоё мнение тоже хочу слышать, каким бы оно не было.
— Тогда, может, я пойду в другое место?
— Можешь, но чтобы был начеку. Это город, здесь другие законы.
Дайро, кивнув, пошёл в другую сторону. А я, приобняв вампирчика, прошептал:
— Малыш, хоть изредка давай эмоциям и мыслям выплеснуться наружу, — тот лишь смущённо улыбнулся, и мы пошли вовнутрь радоваться и отдыхать.
До академии оставалось чуть больше недели, и мы активно собирались. Вирам, оставив с нами друзей, уехал куда-то, но по довольному лицу Хотти было понятно, что он знает, куда его пара отправилась.
После памятного разговора оба сына стали постепенно изменяться. Это выражалось почти во всём, и мне лично очень нравилось. Хотти стал больше уделять времени рукопашному бою и Вираму, Дайро часто просил книги по зельям и артефактам, и парень перестал замыкаться в себе и чаще говорить.
Сегодня ветер принёс весть о том, что к поместью направляются шесть всадников. Всё, что ветер сумел разобрать – они от герцога.
— Эй, народ — у нас гости от герцога. Ведите себя естественно, и не болтаем об академии. Что-то мне говорит, что это будет не простой визит вежливости.
Через час к поместью прибыло шесть всадников.
Мозг привычно щёлкнул и сообщил, что пятеро, это поверенные герцога Норт-Шерама, а вот шестой был Хард. Он с превосходством во взгляде и с презрением смотрел на всех. При виде меня он чуть приостановился и с восхищением посмотрел на мои волосы.
Да, за прошедшее время я не раз их стриг, а они, как только предоставлялась возможность, мстили мне тем, что становились ещё ярче, насыщенней, волнистее, длиннее, и светились, насыщенные магией целительства, а особенно – когда я применял силу нитей.
Я так и видел, как Хард ведёт свои подсчёты. Видно, ему мало того, что даёт муж.