Циона-воительница (СИ)
— Как что, — и еще так невинно смотрит на меня. — Вчера вечером тебе нравилось, просила чтоб я еще повторил. Что ж сегодня изменилось?
Вот черт! Лучше бы я промолчала. Он ведь прав.
— Так что ты там говорил про дела?
Я так и осталась сидеть на кровати, прижимая одеяло к обнаженному телу, когда он подошел к шкафу и начал одеваться. А там было на что посмотреть. И куда весь мой стыд подевался, не знаю, но надеюсь, что тот не вернется, когда мы вдвоем.
— Хочу на какое-то время переехать с тобой в Лазго. Я почти уверен, что тот, кто нам нужен, там. Да и тебе с твоим предчувствием будет намного легче, если будешь находиться в том змеином логове.
— Ты уверен? Я ведь за это время совсем одичала и манеры подзабыла. На меня будут смотреть как на деревенщину и обходить стороной.
— Еще чего! Ты — и деревенщина, не говори глупостей. Женщины будут тебе завидовать как жене главнокомандующего, а мужчины… ладно, об этом и думать не хочу. Я уверен, что ответ на видном месте, теперь уже нужно идти до конца. Мы ведь и так многих потеряли, я больше не хочу сражений.
Когда он оделся, подошел ко мне и сел рядом. И, смотря прямо в глаза, продолжил:
— Я хочу, чтобы все это завершилось. Создать с тобой полноценную семью с детишками. Состариться вместе. Я не хочу постоянно оглядываться назад. Терять любимых людей. Еще свежи те ощущения, когда я думал, что потерял тебя, я не хочу больше испытывать это.
— Ты прав. Я сделаю все возможное, даже если это невозможно.
Тут он ухватился за мою руку и потребовал обещания.
— Только обещай, что всегда позовешь меня, не полезешь одна в передряги. Обещай.
— Обещаю, как только — так сразу.
— Хорошо. Я сейчас позову Лючию, она принесет тебе платья, так что подготовься.
— Платья?
— Да, платья. Я представлю тебя как мою жену, а не как воина. Так что ты должна виглядеть соответственно.
— Но…
Он приложил палец к моим губам, не позволяя говорить. А я от возмущения открыла рот и укусила. Отчего его глаза потемнели.
— Я уверен, что так будет лучше. Просто доверься мне.
И потянулся за поцелуем, но перед самыми губами остановился и прошептал:
— Не знал бы, что вы были невинны, никогда бы не поверил. Неужели я вас так быстро испортил, моя миледи?
Увидев, что его слова меня все-таки смутили, он, не дожидаясь моего ответа, поцеловал.
Но когда оторвался, прошептал:
— А за укус накажу.
И словно ничего не было отправился на выход.
Долго ждать не пришлось. Лючия явилась спустя десять минут. За это время я успела умыться и, надев мужской халат, села в кресло, дожидаясь своих платьев.
Когда Лючия зашла в комнату, я смутилась, как-никак, я ведь еще не привыкла быть замужней женщиной. И я находилась в мужской комнате, но потом поняла, что нужно привыкать к новому статусу, и постаралась отбросить глупые мысли.
Лючия быстро разложила все на кровати и предложила одеться. Хоть говорить она не могла, но помахав и потыкав пальцами, мы поняли друг друга, и я согласилась. Ведь затянуть корсет я не смогу.
Платьев было немного, три штуки, но видно, что пошиты по высшей моде. Наощупь ткань шелковая. Да, Арес не поскупился. Но тут были не только платья, я так же нашла пять комплектов белья. Два попроще, но три… мне даже стыдно стало перед Лючией. Тонкое кружево, просвечивает. Тут оно больше показывает, чем скрывает. Но, честно говоря, оно мне понравилось. И я выбрала один комплект из тех трех.
Давно на мне не затягивали корсет. И после того как Лючия закончила, мне показалось, что я задыхаюсь. Так непривычно, хотелось его содрать, но приличия требуют. Это будет самым настоящим моветоном, если я появлюсь в замке, можно сказать, голой. И никакой статус жены главнокомандующего не спасет.
После того как я оделась, Лючия помогла с волосами. Я думала, что она просто их затянет в узел. Но когда увидела магические щипцы и то, как она начала закручивать… я была в шоке. Откуда тут щипцы? Неужели Арес все продумал, да и когда он успел. Одежда, белье, туфли, все нужное для волос, даже украшения. Бриллиантовые сережки и браслет.
Да и вообще, странно все это, откуда у простого крестьянина столько денег. Я понимаю, что он на службе, но разве им так много платят? Задавать такие вопросы, даже мужьям, слишко неприлично. Хотя я и приличия…
Когда Лючия заколола последний локон, в комнату зашел Арес. Он неотрывно наблюдал за мной, словно увидел впервые. Прошелся по лицу и волосам, взгляд опустился в вырез платья, а там было на что посмотреть. Туго затянутый корсет красиво приподнимал грудь, на которой он дольше всего и задержал взгляд.
В какой момент ушла Лючия, я не заметила. Но поняла это, когда Арес подошел ко мне вплотную. И, как полагается, приветствовал меня, поцеловав руку, только вот его губы задержались на моем запястье намного дольше, что уже переходило все рамки приличия.
— Вас нельзя оставлять одну, таких прекрасных дев быстро прибирают к рукам.
— Ну что вы говорите, я же замужняя женщина. Да и кому я нужна?
И потупила глазки, подыгрывая ему. Но он быстро откинул все притворство и схватил меня в охапку.
— Мне нужна.
Когда мы уже выходили из комнаты, я еще не могла прийти в себя, так как после его «мне нужна» последовал такой поцелуй, что было абсолютно все равно, куда он меня сейчас ведут. И пришла я в себя только тогда, когда переступила портал вместе с Аресом, и мы очутились перед двухэтажном доме. А вокруг стоял такой шум, что хотелось быстрее скрыться.
Мы оказались в городе. Люди куда-то спешили по тротуаром, по дорогам ехали кареты. И я опять перевела взгляд на дом.
Хорошо ухоженный, вокруг каменный забор, но когда Арес прошел через ворота, я смогла осмотреть и сад. Тут сразу было видно, что есть садовник. Все кустики подстрижены и клумбы прополоты. Трава коротко скошена. А чуть поодаль беседка. Но та была так искусно упрятана в зелени, что мне захотелось туда прогуляться, посмотреть поближе. Но Арес вел меня к дому. И не успели мы подойти к главному входу, как дверь открылась, и нам низко поклонился дворецкий.
— Приветствую вас дома, лорд Горден.
А я и встала как вкопанная. Это что, шутка такая, какой еще лорд? Я перевела взгляд на Ареса, но увидела смущение в его глазах. Оказывается, я совсем не знаю своего мужа.
— Я тебе все объясню, — тихо прошептал он.
И тут же повернулся к дворецкому.
— Гиом, познакомься с моей женой. Теперь она будет всем здесь заведовать, и любые вопросы к ней… Ах да, почти забыл. Созови всех, чтобы я смог лично познакомить свою жену с прислугой.
Так называемый Гиом и бровью не повел. Никак эмоций. Бр-р-р, аж странно. Но после последних слов Ареса он опять низко поклонился и удалился. А Арес, взяв меня за руку, повел по коридору с левой стороны. И остановились мы перед большой дубовой дверью. Арес достал ключ и открыл ее.
Мы зашли в большой кабинет. Огромный стол, массивный стул. Сзади полки с книгами и разными свитками. Но больше всего мне понравились панорамные окна. В старых домах таких нет, я читала в маг-газетах, что такие теперь ставят в новых постройках. Да и старые переделывают. И Арес сразу же потянул меня к окну, где усадил на диванчик, а сам сел напротив.
— Я знаю, что у тебя уйма вопросов, и я не хотел от тебя что-либо скрывать, просто времени не было. То мы тренировались, потом битва, а когда ты очнулась, мы провели обряд. Тогда вообще было не до разговоров.
От последнего напоминания я смутилась. Но понимала, что он прав. Не было ведь подходящего момента. Да и наши отношения быстро развились. Но тут он перебил мои размышления, продолжая рассказ.
— Ты ведь помнишь, что я тебе рассказывал. Я был простым крестьянином. Но когда очутился под крылом предыдущего главнокомандующего, он многим мне помог. Да и тогда король Веттон был молод и довольно умен, совсем не такой, как сейчас. Тогда был один случай, где я его спас. От меня многого ждали, я считался перспективным боевым магом. Мне, можно сказать, подарили статус, имя, да и этот новый дом достался от молодого лорда, который проиграл его в карты. И ко всему этому прилагалась хорошая финансовая помощь. Но мне скорее повезло с тем, что мне помогли хорошо вложить деньги, я получаю неплохой доход. Я привык быть простым парнем, который помогал отцу убирать посевы. Поэтому, не зацикливаюсь на своем статусе.