Большой круг: Такая учеба (СИ)
— Если не хочешь — не отвечай, — вмешался карлик, расценив вопрос как оскорбление.
— Нет, Буран, — сморщился темный ученик, погладив небольшой рубец на плече, который остался от раны, после того как Левитания затянула ее. — Он был слабее, но он действовал очень точно. Знал куда бить и как. Его слабая магия надавила на мой щит в тех местах, где он был слабее всего. И он развалился.
— Он знал твою защиту, — кивнул здоровяк. — Так часто бывает. В бою я не раз видел, как сухие старички с одним клинком, в исподнем, расправлялись с десятком здоровых воинов, в броне, с щитами и топорами. Опытные старики видели их насквозь.
— Только умирали они чаще всего так же как этот проклятый, — усмехнулся Плевок. — От удара в спину.
— Мою честь уже не испортишь, — пожал плечами здоровяк. — Поэтому я не стал вызывать незнакомца на поединок. К тому же, он почти добил темного. Я думал он слишком силен. Вот и ударил в спину.
— Это был не «круг чести», брат. Тут нет ничего постыдного. Это бой. — успокоил совесть Бурана карлик. — Тот проклятый был беспечен. Ты сделал все правильно.
— Тут я сам виноват, — вздохнул Мак. — Не смотря ни на что, я забыл самые важные правила.
На темном ученике скрестились недоумевающие взгляды северян.
— Мой учитель был старым мастером. Всю свою жизнь он бродил по империи и за медальоны помогал простым людям, — начал пояснять парень. — И за все это время он выработал несколько очень простых, но важных правил. Они помогали перемещаться в неизвестных землях и держаться на расстоянии от неприятностей.
— Старый мастер, — с придыханием произнес Буран. — В сказках, что рассказывают матери своим детям так звали добрых волшебников.
Мак улыбнулся, а Плевок начал торопить Мака.
— Так, что за правила?
— Первое правило Юриная — безопасность. Всегда и везде на тебе должна висеть минимум один тип защиты. Если остановился — два. — С доброй улыбкой вспоминая старика, начал рассказывать Мак. — Второе правило Юриная — паранойя. Идя по незнакомой местности ты должен всегда контролировать пространство вокруг себя минимум на пару километров. Лучше на пять...
— И как это сделать в лесу? — с неприкрытым сомнением поинтересовался Плевок. — Деревья — не видно же ничего!
Мак поднял посох и показал ту его часть, которой он стучит о землю, чтобы сработало поисковое заклинание.
— Видишь этот знак?
— Руны? Я таких не знаю, — прервался от бритья Буран и склонился, чтобы рассмотреть артефакт темного ученика.
— Это ритуальная печать. Каждый раз, когда бью им по земле и вкладываю каплю силы — срабатывает слабое поисковое заклинание. — Мак поднял посох и слегка стукнул им по песку, добавив каплю силы из посоха. — С его помощью я всегда знаю что вокруг меня на расстоянии в три километра есть теплокровное, живое или магическое существо.
— Ты не так прост, — произнес Буран, по-другому взглянув на парня.
— Во время путешествия к тебе невозможно подобраться неожиданно, — кивнул Плевок. — Я запомню эти правила.
— Учитель говорил, что эти правила не раз спасали его жизнь.
— Какая у него была магия? — задумчиво спросил карлик.
— Магия? — усмехнулся Мак. — Почти никакой. Его дар был настолько мал, что его не хотели принимать в университет. Ему пришлось доказывать, что он достоин.
— И как же тогда он стал Старым Мастером? — вскинул брови Буран.
— Он стал лучшим артефактором и ритуалистом империи. Его звали Юринай Аболосский, — вздохнул Мак.
— Я читал твоего учителя, — кивнул карлик. — Правда это была переписанная рукопись из библиотеки. Это был учебник для обучения артефакторики.
— У меня есть оригинал, — кивнул Мак. — «Основы артефактного дела для не сведущих в магии учеников». Так он назывался.
— А еще правила были? — спросил Буран.
— Были. Их около десятка. Но первые три самые главные, — Мак взглянул на Бурана и продолжил: — Третье правило странствующего мага — если ты маг, то действуй как маг.
— Очень актуальное правило, — хмыкнул Плевок, скосив взгляд на брата, заканчивающего брить голову карлика. — А то некоторые по привычке кулаками решают проблемы.
Буран виновато поджал губы и решил перевести тему поинтересовавшись:
— Что стало с твоим учителем? Он все же проиграл?
Мак хмыкнул и немного подумав ответил:
— Можно и так сказать. Но противник был не тот.
— Сильный?
— Самый сильный в мире, — кивнул Мак.
— Кто? — встрепенулся Буран и уставился немигающим взглядом на парня.
— Время. — спокойно ответил темный ученик. — Мой учитель умер от старости.
Буран смутился, но через пару секунд продолжил свое занятие.
— Большая кость — старая ведьма. Говорят, в молодости она могла наводить шторм просто от плохого настроения. — задумчиво начал рассказывать плевок. — А еще говорят, в старости она уже почти ничего не могла и едва ходила. В одно утро она попросила ученицу отвести ее на берег. Там она вошла в воду по колено, а потом обратилась в морскую пену.
— Мой учитель в песок, — задумчиво произнес Мак и поднялся на ноги.
— Это тот песок, который в банке, что в гостинной?
— Да, — кивнул парень и отправился в море. — Надо сполоснуть мыло и возвращаться. Скоро девчонки завоют с голоду.
***
Император сидел за столом и с улыбкой наблюдал как наследный принц, мальчишка лет пяти, наполняет силой света морковь в тарелке супа. Морковку порезали звездочками специально для наследника, по этому наполненные силой звездочки создавали довольно интересный пейзаж в тарелке.
— Мне кажется, вы поседели, — не отрывая глаз от забав своего чада, произнес император.
— Поседел? Да... возможно, — кивнул Акимура, приглаживая волосы. — Есть от чего.
— Что же заставило человека великого спокойствия поседеть? — усмехнулся хозяин империи.
— Стоит ли обсуждать подобные вещи за столом? — осторожно поинтересовался азиат, покосившись на наследника.
— Вы правы, — кивнул мужчина и встал из-за стола. — Думаю, нам необходимо пройтись.
Азиат кивнул и последовал за своим господином, не забыв активировать артефакт, препятствующий прослушке.
— Так что же добавило вам седины? — спросил император, активировав еще один артефакт, встроенный в перстень на среднем пальце.
— Баритония, — произнес азиат.
— Они снова подняли пошлины? Или закрыли границы для торговли?
— Они вырезали все приграничные селения. — произнес стальным голосом Акимура. — Из трех десятков деревень мы смогли отыскать меньше десятка выживших.
— Старики? Дети?
— Всех без разбору, — кивнул глава клана «Дух реки Рё».
— Зачистка территории, — кивнул собеседник и глубоко вздохнув добавил: — Готовят площадку для атаки.
— Я расценил так же.
— Армия запад — в боевую готовность, — начал выдавать приказы император.
— Со вчерашнего дня. Готовность — ноль.
— Боевое крыло магического прикрытия — режим зеленый. Всех боевых магов под контроль. Не более трех дней на сборы.
— Сделано сегодня утром. Взял на себя ответственность оставить на сборы два дня.
Мужчина мгновенно превратился в напряженную скалу. Черты лица заострились и вокруг тела появилась белая аура, испускающая свет.
— Мой император, — сжимая зубы и морщась от боли, произнес азиат. — Ваш свет...
— Что? — опомнился хозяин империи и быстро спрятал ауру гнева обратно. — Обратись к Падающему листу. Их разведчики лучшие. Нам нужны уши и глаза на границе с Баритонией.
— Сделаю, — поклонился Акимура.
— Выполняй, — кивнул император, но не успел подчиненный сделать и нескольких шагов, как он остановил его: — Постой.
— Да, мой повелитель, — обернулся он.
— Собери всех достойных разведчиков и разошли по границам. Следи за всеми западными границами и подними армию на востоке. На юге обнови гарнизоны так, чтобы у них был сигнальный артефакт.
— Вы как всегда проницательны, — кивнул азиат. — Враг может напасть с любой стороны.
— Так было всегда, — кивнул император. — У империи нет союзников.