Ящик Пандоры (СИ)
– А как же нижний этаж. И с первого по третий всегда можно ожидать подкрепления со стороны этих тварей.
Об этом Рик не подумал.
– Так или иначе, уходить нужно сейчас.
– А почему ты просто не можешь вызвать их по рации и сказать, что тебя забыли?
– Рации в костюмах работают на небольшом расстоянии. Чисто общение внутри группы. У нас была всего одна рация для вызова вертушки.
– Чертовски предусмотрительно.
– Заткнись, я думаю.
– А что тут думать? Нужно скинуть эту хрень с крыши и дождаться взрыва, тогда и линять.
– Ты как вообще выживал эти три года? – Рик посмотрел на Дэрила как на полного идиота, – Эти твари реагируют на шум. Как только случиться взрыв, они соберутся рядом с местом взрыва. Дальше одиннадцати метров мы эту броню не закинем! Ты хочешь чтобы мы сами загнали себя в ловушку?
Дэрил ничего не ответил. Он просто отвернулся и пошел в сторону лестницы.
Рик возвел глаза к небу и кинулся за ним:
– Блин, ну куда ты теперь пошел? Не торопись! Нужно решить, как пройти мимо ходячих на нижнем этаже!
Но Диксон игнорировал его слова. Он спустился в офисное посещение, нашел где-то кусок ткани. В том же тряпье он нашел моток бечевки. Рик молча наблюдал за его действиями, силясь понять, что задумал этот реднек.
Спустя пару минут сборов, он вернулся на крышу. Собрав всю броню, мужчина сложил ее в ткань и смастерил своеобразный узел. Дальше он начал разматывать моток, отмеряя, судя по всему, его длину. Дойдя до конца, он что-то прикинул в уме и огляделся. Было уже достаточно темно, так что Рик не смог разглядеть соседние здания. Дэрил, судя потому что громко чертыхнулся, тоже. Он смотал веревку обратно и осмотрелся на крыше. Заметив что-то особенное, он кинулся в сторону антенной комнаты. Рик побежал за ним.
– Захвати мешок.
Рик притормозил и взял узел в руки. Он взгромоздил его на себя и понесся в сторону, где стоял Дэрил. Тот зачем-то осматривал провода, уходящие на соседнюю высотку. Дернув кабель пару раз, он чуть не грохнулся.
– Давай сюда! – скомандовал он.
Рик не торопился спрашивать. Он пытался понять, и, кажется, до него начало доходить.
Дэрил закрепил узел на нисходящем кабеле, закинул его на парапет и обернулся к Рику:
– Сможешь перерубить с одного удара?
Граймс посмотрел на толщину провода.
– Нет, не моим оружием.
– У Боба в комнате пожарный топор есть.
Рик кивнул и кинулся вниз. В одном из офисов он обнаружил топор, лежащий на столе. Странно, что во время их встречи топора не было с ним. Стараясь не думать об этом, он схватил топор и кинулся обратно на крышу. В груди Рика что-то кольнуло. Вдруг этот человек тоже решил его кинуть, сбежав, пока Граймс занят его поручением. Но, когда Рик заметил Диксона, выдыхающего облачко сигаретного дыма, то немного расслабился. Этот вроде не предаст.
– Этим сможешь?
– Смогу.
– Тогда готовься, по моей команде – руби.
Солдат кивнул ему и встал наизготовку. Дэрил затянулся в последний раз, засунул горящий окурок в какое-то отверстие и столкнул мешок вниз в свободное скольжение.
– Больно хорошо поехал.
– Я смазал, – спокойно произнес Дэрил столь двусмысленную фразу. Парень отошел немного в сторону, чтобы его не задел отрубленный кабель. Он внимательно наблюдал за маленьким огоньком, спускающимся в ночную тьму. Солдат засмотрелся на расслабленную позу Диксона и чуть не пропустил команду. Когда дело было сделано, внизу послышался глухой удар.
– В яблочко, – азартно проговорил реднек.
– Где костюм?
– На соседней улице, в двух домах от нас. Я метил в сторону забегаловки, так что путь к высоткам будет свободен.
Рик изумленно слушал, что говорит Дэрил. Теперь он готов был поверить в то, что этот человек выживал в этом месте в течение трех лет. До подобного сам Граймс вряд ли бы додумался, хотя считал себя достаточно приспособляемым.
– Мне следует извиниться, – четко проговорил Рик, глядя прямо на темный силуэт Дэрила, едва различимый уже на фоне ночного неба.
– Извинишься перед своим другом, когда будешь вскрывать его вены, – зло выплюнул он и двинулся в сторону офиса. Он вытащил из заднего кармана брюк фонарик и, освещая пространство перед собой, вернулся к лобному месту. Рик так же достал свой фонарик и проследовал за мужчиной.
– Выбирай себе любую комнату. До взрыва можно спать.
– А ты?
– Мне еще нужно кое-что сделать, – он наклонился к тем же тряпкам и стал выбирать те из них, что были достаточно большими, чтобы, догадался Рик, покрыть тело человека.
– Мы можем их сжечь, – предложил Граймс.
– Нельзя. Мертвяки сбегутся, – не отвлекаясь от процесса, ответил Диксон, – к тому же… не важно.
– Скажи!
– Дорогих хороним, всех остальных – сжигаем. Таково было правило, пока их всех не…
Рик молча кивнул и помог ему искать подходящую ткань. Оба мужчины вынесли на крышу гору тряпья. С фонариками в зубах они аккуратно укутывали каждое тело. Когда дело было сделано, мужчины на мгновение остановились у голов убитых.
– Долго ты их знал?
– Кэрол с самого начала, остальные появились позже. Боб пришел позже всех. Месяца два назад.
– Хочешь что-нибудь сказать? – предложил Рик. Дэрил молча покачал головой, – Ты не против, если я? – Дэрил кивнул, мол «валяй».
Рик глубоко вздохнул, посветил фонариком попеременно на каждого и произнес:
– Я был приведен сюда, судьбой или чем-то там еще, не столь важно, чтобы спасти этих людей. Но я привел с собой убийцу. И вместо жизни я обрек этих людей на смерть. Я предал их, – Рик замолчал, проникаясь всей сутью сказанных им слов. Он ведь действительно предал этих людей. Он должен быть наказан не меньше Шейна!
– Ты дал им надежду, – прервал его мысли странно умиротворяющий голос реднека, – пусть всего на один день, ты дал им надежду, которую они давно потеряли. Не знаю, случайность это, или судьба действительно есть, но ты сделал хорошее дело. Ты не предатель. В конце концов, тебя тоже предали.
Рик не знал почему, но от слов Дэрила ему стало легче. Он даже улыбнулся уголком губ.
– Пойдем спать? – внезапно предложил он.
– Ага.
========== Дно ==========
Дэрил предложил покараулить первым, так что у Рика было больше возможности поспать. В конце концов, они не знали, когда именно случится взрыв. Армейская выправка научила его засыпать и просыпаться по первому зову. Единственное, что Рик никак не мог контролировать, это кошмары.
Рику снилось что-то ужасное, даже для его закаленного бесчисленными боями характера. Он никогда бы не смог вспомнить точно, что это было. Факт был в другом. От кульминации он очнулся, жадно вздохнув и распахнув глаза. Холодная испарина покрыла все тело. Пытаясь привести дыхание в порядок, Рик прислушался. Они с Дэрилом оба решили переночевать здесь, чтобы в случае чего иметь возможность контактировать и действовать сообща.
Граймс не знал, сколько он проспал, и хотел было спросить об этом у парня, но вдруг он услышал то, чего предпочел бы не слышать. Мужчина не спал. Он активно надрачивал себе, по частоте вздохов явно приближаясь к развязке.
«Он что, чертов эксгибиционист, мастурбировать в одном помещении со спящим человеком?», – нервно подумал про себя Граймс, стараясь не подавать виду, что проснулся.
Дэрил закончил с коротким стоном, перетекшим в выдох. Рик решил выждать еще некоторое время, прежде чем сообщить о том, что проснулся, как вдруг услышал звук взрыва за окном. Мощность была такая, что даже стекла задрожали. Командир подскочил в кровати и кинулся к окну. Дэрил уже стоял там. Полыхающие языки пламени охватили место взрыва, освещая куски трупов и силуэты тех, кто еще только подходил.
– Пора, – скомандовал Дэрил и двинулся, к удивлению и замешательству Рика, не к пожарной лестнице, а к какому-то люку рядом с полом.
– Вентиляция? – слух он произнес свою догадку.