Ящик Пандоры (СИ)
Рик, почувствовав язык Дэрила на своей шее, замер. Он не мог понять, что творит реднек. Какого черта он делает, когда они в такой херовой ситуации? Рик попытался отдернуть шею, но Дэрил осадил его:
– Не дергайся, а то заметят, – нахально прошептал он, тут же прикусив кожу на стыке шеи и плеча.
Рик замер. Он некоторое время спокойно следил за тем, что вытворяет парень, но потом, когда лежащая на животе рука поползла ниже, начал медленно приходить в ярость. Диксон нагло пользовался ситуацией и тем, что Рик не может позволить себе шевелиться. Если бы не гребанные ходячие, он бы набил этому уроду рожу прямо сейчас.
Дэрил вновь ощутил, как Граймса всего затрясло. Но от него больше не веяло тем страхом, что был до этого. Солдат рассердился, и это было Дэрилу на руку. Продолжая гладить рукой пах Рика, реднек еще раз облизал его шею и тихо произнес:
– На счет раз, делай небольшой шаг правой ногой. На два – левой. Понял?
Рик коротко кивнул.
– Отлично. Раз.
Рик сделал небольшой шажок вперед, Дэрил перенес ногу вслед за ним.
– Два.
Еще один шажок. Дэрил следовал за ним след в след. Кроме того, он умудрялся следить за обстановкой, чтобы ходячие, занятые своими делами, не подходили к ним слишком близко.
Шаг за шагом, они пробирались сквозь толпу ходячих, ведомые лишь страхом и желанием жить. Красные пятна аварийных ламп освещали дорогу для Дэрила. Дорога эта, однако, не была прямой. Коридор вилял и раздваивался, стараясь запутать мужчину, но благодаря брату Дэрил вырос отличным охотником, а это значит, что он превосходно ориентировался на местности и владел несбиваемым чувством направления. Где был противоположный край стены, он знал, все остальное не имело значения.
Со временем идти стало легче. Пусть таким тандемом двигались они не быстро, за то действенно. Как только последний видимый труп скрылся из поля зрения за поворотом, Дэрил натянул разрез пончо на голову солдата, позволяя ему, наконец, увидеть окружающее их пространство.
Как только парень ослабил хватку, солдат тут же развернулся к нему и занес руку для удара. Дэрил инстинктивно шарахнулся назад, прикрывая лицо руками. Но удара так и не последовало. Разозленный Рик, с занесенной для удара рукой, яростно смотрел на своего спасителя и судорожно решал, как быть дальше. Желваки на его лице ходили ходуном. В конце концов, он сдался и раздосадовано сплюнул на пол. Глубоко вздохнув, Рик немного успокоился, взвесил все за и против, и протянул Дэрилу руку для рукопожатия:
– Ты мне жизнь спас. Спасибо за это.
Диксон тупо уставился на солдата. Не убил, и то ладно, а тут еще и благодарит. Странный, неуравновешенный мужлан, который, однако, ценит людей и их помощь, какой бы странной она не казалась. Дэрил протянул руку в ответ и крепко пожал ее, хотя так и не понял, для чего.
В укреплениях, вроде этих, были перевалочные пункты для спецназа и ребят из службы спасения. Здесь были запасы провизии, медикаменты, снаряжение, связь. Должны были быть, по заверениям правительства. Рик не имел желания обыскивать весь перевалочный пункт, но того, что он обнаружил, было достаточно, чтобы понять: заверения правительства это чушь собачья. Они едва нашли комнатку, чтобы передохнуть, перевести дух и выспаться. Гулкими от их шагов тоннелями они добрались до выхода с другой стороны. Рик вновь вставил ключ-карту и набрал код. Так как большая часть зомби была с другой стороны перевалочного пункта, они, не особо опасаясь, дождались открытия ворот и вышли в другое отделение Зоны. И, как и в прошлый раз, по извлечении карты, дверь захлопнулась за ними почти мгновенно.
*
– Может, вернешь мое пончо? – неуверенно начал Дэрил. Уже смеркалось (из-за близости стены сумерки наступали рано), начинало холодать.
– Не-а, оно мне понравилось.
– Иначе я замерзну.
– Будет тебе уроком, – нагло заявил Граймс.
– Что ты имеешь ввиду?
– В следующий раз будешь думать, прежде чем лапать беззащитных мужиков, – ехидно улыбнулся Рик.
– О, но тебе же понравилось, – втянулся в игру Дэрил.
– Ни чуть, – начал отрицать Рик.
– А твой член считал иначе.
– Это я от страха. Адреналиновое возбуждение, все дела.
– О, значит, тебя заводят такие вещи? – усмехнулся реднек.
Разговаривать с этим придурком оказалось просто. Пусть он и казался нелюдимым сначала, стоило им вместе пережить такое, и они уже друзья. Ну, так считал Рик. И пусть он по-прежнему был нелюдимым, порою выдавая всякие банальности и глупости, разговаривать с ним было забавно. В эти редкие моменты Рик был почти счастлив. Не было видимой опасности, во всем теле была приятная слабость, в желудке приятная пустота, в голове – тишина, а все нервы расслаблены. И только разговор-игра ни о чем, позволяющий показать другому, насколько же ты свободен сейчас. Свободен ото всего. И тот, другой, ты уверен в этом, понимает тебя лучше, чем ты сам понимаешь себя.
– Ну, думаю, да, – честно ответил Рик. Он не видел ни единой причины скрывать это. Своего рода моральный мазохизм, то, чего он когда-то искал у Шейна. Только этот раз принес ему в тысячу раз больше удовольствия, чем все ночи с Уолшем вместе взятые. Конечно, сам процесс спасения от ходячих чуть не свел его с ума, но зато потом, когда опасность миновала, а нервы наконец расслабились, он ощутил такой силы ментальный оргазм, что последствия его до сих пор видны в его расслабленно-тупой улыбке.
– Да ты псих.
– Не без этого.
Дэрил ухмыльнулся и замолчал. Они как раз вышли из рощи на проселочную дорогу. Дорога была прямой и вела куда-то в поле. Там внизу они увидели домики, в которых имело смысл переночевать и заодно набить желудок.
В темноте по дороге идти было легче, да и звук шагов не отдается эхом с противоположной стороны, как это было в роще, что порядком выводило Граймса из себя. Дэрилу было нормально. Он к такому привык.
Когда они добрались до домиков, Рик выбрал самый симпатичный и предложил Дэрилу зачистить его. Ходячих оказалось немного, зато места просто завались. Ребята расчистили камин, занавесили окна шторами и одеялами и развели костер. Сразу стало тепло и уютно. В скромных запасах дома оказалась одна банка маринованных персиков и одна банка тушенки.
– Устроим небольшой пир?
– Как хочешь, – пожал плечами реднек. Он все еще немного мерз, поэтому подсел ближе к огню.
Рик нашел на кухне кастрюлю. Поставив ее на огонь, он вывалил в нее тушенку и, помешивая ее деревянной лопаточкой, искоса следил за Дэрилом. Тот пытался вскрыть полутора литровую банку домашних маринованных персиков руками.
– Ножом подсади.
– Не лезь, – огрызнулся парень и, наконец, открыл банку, расплескав немного содержимого на себя. Довольный своей победой, он приложился к горлышку и сделал несколько глотков маринада. Выловив кусочек персика, он зажевал его целиком.
– Не перебивай аппетит сладким.
– Да, мам, – игриво огрызнулся Дэрил и съел еще один кусочек персика.
Рик разложил тушенку поровну и протянул Дэрилу его порцию. Парень быстро накидал мясо себе в рот, проглотил его, почти не пережевывая, и вновь вернулся к персикам. Рик с интересом наблюдал за тем, как охотник уничтожает лакомство. Когда на дне осталось всего два кусочка, Дэрил вдруг оторвался от поглощения и немного виновато спросил:
– Будешь?
– Ешь на здоровье, – улыбнувшись, кивнул ему Рик.
Наевшись, парни улеглись на полу рядом с очагом стали наблюдать за догорающим пламенем. Рик придвинулся ближе к Дэрилу. Тот облизывал липкие от пролившегося маринада руки.
– Пойдем, как рассветет, ты не против?
– Угу.
Граймс подвинулся еще ближе и аккуратно лизнул руку Диксона. На вкус она была солено-сладкой и пахла корицей.
– То, что было в проходе, – вкрадчиво начал Рик, – оно имеет шанс на продолжение?
Дэрил посмотрел на него отстраненно-блаженным взглядом и, тихо ответив:
– Вряд ли, – отнял свою руку.
*
Они выдвинулись сразу после утреннего сна. Рик уже ложился точно по расписанию, хотя отведенного времени его организму все еще не хватало. Но он не смел жаловаться, в конце концов, это была его затея.