Поцелуй Мрака (СИ)
– Как видишь, я раздобыла твой старый костюм для верховой езды, и это позволит мне не вызывать подозрений. Скажешь, что я твой слуга-иностранец. К тому же мы поедем другой дорогой.
– Какая предприимчивая! Уже все продумала! – восхитился Алехандро, но ироничные нотки явственно зазвучали в его голосе. – Только нынешнее место остановки отцу известно, и, возможно, сюда вот-вот нагрянут его люди.
– Тем лучше, Алехандро! Им ничего не останется, как поскакать дальше или вернуться домой ни с чем!
А Алехандро ничего не осталось, кроме как принять план сестры. Правда, на случай, если нагрянут люди отца, Марисоль нужно где-то укрыть. Ведь, явившись сюда, они обыщут всю комнату, заглянут под каждую половичку!
– Марисоль, но где спрятать тебя? Это для незнакомых ты можешь сойти за молодого слугу. А для отца и его людей – нет!
– Тут за гостиницей есть лес. Я там лошадь привязала, – сообщила Марисоль. – Но оставаться в лесу одной на ночь мне было страшно…
– Ладно, приляг, отдохни, а я покараулю у окна. Как услышу топот, разбужу тебя, и мы вместе спрячемся в лесу. Потом я вернусь, будто после ночи с женщиной, – согласился Алехандро со вздохом.
Не раздеваясь, Марисоль прилегла на кровать, а Алехандро уселся у окна так, чтобы видеть дорогу. Марисоль не могла заснуть и через некоторое время достала небольшой блокнотик и серебряный механический карандашик. Она всегда носила с собой эти принадлежности, потому что обожала записывать в свой дневник обо всем, что произошло за день. Сейчас правда в комнате царила ночь, но эмоции рвались наружу, и Марисоль решила сделать хотя бы небольшую заметку на ощупь.
«Сбежала из дома. Ничто не заставит меня выйти замуж за этого отвратительного Хуана. Я смотреть на него не могу!
Как же здорово чувствовать себя свободной! Лететь, как птица, слившись с конем в одно целое, и знать, что отец бессилен меня остановить. Представлю, как он разозлится! Но мне ничуть не жаль его! Мне только маму жаль. Надеюсь, однажды она сможет меня понять и простить.
В лесу, конечно, было страшно, даже в компании коня. Вокруг лишь шевелящиеся кусты и деревья, а что за ними – неизвестно. Но пришлось ждать глубокой ночи, чтобы никто меня не увидел.
И вот наконец я рядом с Алехандро! С ним я всегда в безопасности! Если бы не он, я бы ни за что не отважилась на этот побег. Только зная, что нагоню его и дальше проследую под его защитой, я и решилась бежать. Как хорошо, что он меня так любит и согласился мне помочь! Знаю, что план немного смелый и дерзкий, знаю, что доставляю Алехандро ненужные хлопоты и волнения, но также знаю, что и он совсем не хочет видеть меня женой этого лысого старика.
А теперь меня просто опьяняет мысль о том, что скоро я встречу моего ненаглядного! Вот он обрадуется! Поскорее бы добраться до Турина и обнять его. У меня мурашки по спине от одной мысли о нашей встрече! Как мне хочется заглянуть ему в глаза, прикоснуться к его губам! Мадре мия, как он целует!»
На этой строчке Марисоль счастливо закрыла глаза и мечтательно улыбнулась. Потом захлопнула свой блокнотик и вместе с карандашиком убрала в мешочек, висевший на поясе. Это был дневник, на страницах которого она писала самое сокровенное. Дома у нее имелся тайник, о котором никто не знал. Она сама его сделала в своей комнате и всегда прятала туда тетрадку, никому не доверяя. О существовании дневника знал только брат, но он ни разу не просил Марисоль дать ему прочитать записки. Никому другому, даже лучшей подружке, Марисоль не доверяла, чтобы рассказать о существовании дневника.
Но теперь, когда она сбежала из дома, ей нужно было придумать, куда его спрятать, чтобы не потерять и не оставить где-то по рассеянности. Перед побегом, стянув у брата старый костюм для верховой езды, который он носил несколько лет назад, она раздобыла и кожаную сумку, крепящуюся к поясу. Благо блокнотик ее был небольшим и легко поместился в нее.
Глава 2
Едва начало светать, Алехандро, проведший у подоконника в полудреме несколько часов, растолкал Марисоль.
– Сестричка, просыпайся! – потряс он ее за плечо. – Скоро взойдет солнце, и тогда ты не сможешь незаметно выйти из этой гостиницы.
– Но куда я пойду? – протирая глаза, прошептала Марисоль.
– К коню своему. А я, как ни в чем не бывало, позавтракаю, соберусь в дорогу, отъеду немного, а потом лесом вернусь за тобой. Никуда не уходи, поняла?
– А если они бросятся искать меня в лесу?
– Первым делом они наведаются сюда, а я постараюсь убедить их, что здесь тебя не было. Если поторопишься, то никто тебя не увидит. Давай, быстрее!
Несколькими мгновениями позже Марисоль благополучно и бесшумно спустилась на землю. Час был ранний, на улице стояла ничем не нарушаемая тишина, поэтому, скорее всего, никто не видел, как от дома отделилась тень и опрометью бросилась в лес. Алехандро растянулся на кровати. До завтрака оставалось еще часа два, потому он мог спокойно поспать хоть часок.
Громкий стук в дверь разбудил его. Алехандро сразу понял, что не зря ожидал прибытия слуг из родительского дома. Они ворвались в комнату, а он сел на кровати, изображая крайнюю степень заспанности.
– Сеньор, где Марисоль? – требовательно спросил слуга.
– Марисоль?! – будто ничего не понимая, воззрился Алехандро на слугу. – Дома, наверное… Но что вы здесь делаете? Я что-то забыл взять с собой?
– Сеньор, ваша сестра исчезла, и отец подозревает, что она отправилась вслед за вами! – настойчиво сказал слуга.
– Как это исчезла?! – протирая глаза, спросил Алехандро. – Когда?!
– Вчера вечером. Это обнаружили, когда она не изволила спуститься к ужину!
– Ничего не понимаю… – мотнул Алехандро головой. – Но причем тут я?
– Я же говорю, ваш отец полагает, что она поехала за вами!
– Какой абсурд… – всплеснул Алехандро руками. – Зачем ей ехать за мной, если можно сбежать к своему… возлюбленному? – быстро придумывал Алехандро на ходу.
– Вот именно! – сказал слуга. – Ее возлюбленный живет в Турине, куда вы и направляетесь! – добавил он, хитро приподняв брови.
– Впервые слышу. Насколько мне известно, предмет ее обожания живет в Мадриде, – без запинки произнес Алехандро.
– В Мадриде? – растерялся слуга. – Не знаю, сеньор… Ваш отец считает…
– Ясное дело, ведь сеньорита отцу не открывает своего сердца! – засмеялся Алехандро.
– Но вы уверены..? – недоверчиво спросил слуга. – Это такой скандал, что сеньорита сбежала!
– Я сам очень обеспокоен твоим сообщением, Педро… Может, мне стоит вернуться домой и помочь в поиске? – изображая растерянность, проговорил Алехандро. Слуга рассматривал его во все глаза, начиная верить в разыгранный спектакль.
– Не знаю, что и сказать… – развел слуга руками. – Неужели ваш отец в самом деле ошибся?
– Я не могу ничего гарантировать, Педро. Но я не думаю, что моя сестра решилась бы на одиночную поездку в Турин.
– Наверное, вы правы… – пробормотал слуга. – А где живет в Мадриде возлюбленный вашей сестры? Кто он?
– Этого я не знаю, Педро. Сестра не называла его имени. Видишь ли, мне она тоже не доверяет до конца.
Спектакль все меньше нравился Алехандро. Он так заврался, что внутренне его передергивало, когда он представлял реакцию отца на возвращение Марисоль, тайно обвенчанной с Агостино. Пожалуй, за такую ложь сам Алехандро был способен впасть в отеческую немилость. Но делать нечего: опрометчивый поступок уже совершен и привел к тому, что слуги поспешно отправились в обратный путь.
Алехандро оттер пот со лба. Рука у него дрожала от пережитого напряжения.
Быстро собрав свои пожитки и позавтракав, он попросил хозяев трактира снарядить с собой провизии на всякий случай. Ничего не подозревающая сеньора накрутила увесистый сверток еды, Алехандро даже не знал, куда бы его прицепить. Но предположив, что мучиться с ним придется не так долго, ибо голодная Марисоль наверняка за полчаса съест все, что снарядила добрая женщина, Алехандро кое-как засунул его под ремни и, больше не теряя времени, направил лошадь в сторону, противоположную той, куда недавно ускакали слуги.