Жокей в маске
Еще добрых полчаса пораженная Жоржетта сидела в своем будуаре, не зная, что и подумать. Как-то так получилось, что, живя со своим другом и покровителем под одной крышей, она практически ничего не знала о нем. В его апартаменты на втором этаже не допускались даже слуги, дверь туда всегда была закрыта на ключ. Иногда он не приходил ночевать, не объясняя причин. Даже Жоржетте…
– Может, у него есть любовница? – недоумевала женщина. – Но тогда зачем ему я? Впрочем… Будь у него любовница, объяснились бы некоторые непонятные вещи. Например, его странная холодность. Тогда… Нет, все равно ничего не понятно. Допустим, эта женщина – его возлюбленная. Так что же, спрашивается, поселив здесь меня, он хотел сделать ей приятное? Странная манера преподносить сюрпризы! И ведь он меня не прятал, скорее, наоборот. Все эти дни возил то на ипподром, то в модный ресторан, то в театр. Будто специально всем показывал!
Терзаясь сомнениями, Жоржетта всю ночь проворочалась без сна. Утром, за завтраком, она, не утерпев, спросила:
– Скажите, дорогой, а что за женщина выходила отсюда вчера вечером?
Жоржетта пыталась говорить как можно небрежнее, но чувствовала, что голос ее дрожит. Флориссан, однако, ответил вполне непринужденно:
– Эта молодая особа иногда заходит меня навестить. Я принимаю некоторое участие в ее судьбе.
Он поцеловал руку Жоржетты и добавил, нежно глядя ей в глаза:
– Не всем же быть такими счастливыми, как вы, дорогая! Вот я иногда тайком и помогаю этой девушке. Вы сердитесь?
– Что вы! – воскликнула Жоржетта. – Но эта женщина… Кто она? Расскажите мне о ней.
Д'Оржель покачал головой.
– Не стоит утомлять себя моими делами. Поговорим лучше о вас. Клянусь, вы – единственная, кто занимает мои мысли.
Скрепя сердце, Жоржетта не стала настаивать. Больше они к этой теме не возвращались.
Через несколько дней Жоржетта, направляясь к лестнице по галерее второго этажа, внезапно замерла. Она увидела, как впереди мелькнула чья-то тень, а через несколько секунд хлопнула дверь в курительную комнату первого этажа, которой пользовался только сам Флориссан д'Оржель. А силуэт, который Жоржетта успела разглядеть, был, несомненно, женский…
Взволнованная и обеспокоенная, Жоржетта двинулась по направлению к курительной, но на полдороге остановилась и задумалась. Стоит ли ей поступать подобным образом? В конце концов, она не хозяйка в этом доме, что бы там ни говорил Флориссан. Не разгневается ли он, узнав, что она пытается совать нос в его дела? Как бы она сама повела себя на его месте?
Колебания продолжались недолго. Как и у большинства легкомысленных женщин, любопытство Жоржетты оказалось сильнее здравомыслия.
«Флориссана нет дома, – подумала она. – Эта женщина тут одна, к тому же в его комнате. Почему она имеет больше прав, чем я?»
И, не колеблясь больше, она резко толкнула дверь в курительную.
Комната была освещена электрическими лампами. В их ярком свете Жоржетта увидела молодую женщину. Да, она была хороша собой. Чудесные синие глаза, белая кожа в обрамлении золотистых волос, которые украшала черная бархатная шляпка. Одета незнакомка была элегантно и просто.
Увидев Жоржетту, она встала, вежливо кивнула и молча уселась обратно в кресло. Жоржетта залилась румянцем, не зная, что сказать.
– Сидите, сидите, мадам, – пробормотала она и тут же выругала себя за глупость – незнакомка и так уже сидела.
Молчание затянулось. Жоржетта ничуть не сомневалась, что перед ней именно та самая женщина, которую она недавно видела вечером из окна. И, сказав ей «мадам», она сделала это не без умысла. Собеседница, видимо, поняла ее.
– Мадемуазель, – поправила она, улыбнувшись.
Жоржетта ждала имени, но гостья молчала. Прямой вопрос также остался без ответа.
– Ну что ж, тогда я представлюсь, – пожала плечами Жоржетта. – Меня зовут Жоржетта Симоно, я живу в этом особняке и… в некотором роде его хозяйка.
– Я знаю, мадам, – спокойно ответила девушка. – И приношу вам свои поздравления. По всему видно, что у хозяйки этого особняка прекрасный вкус.
Жоржетта, которая за все время пребывания в доме даже не переставила с места на место статуэтки, вконец смешалась:
– Вы… Вы ждете господина Флориссана? – пролепетала она.
– Совершенно верно, мадам, – вежливо ответила гостья. – Если, конечно, я вам не мешаю.
Жоржетта глубоко вздохнула и наконец решилась:
– Вы мне не мешаете, мадемуазель, – начала она. – Но я хотела бы знать, в чем цель ваших визитов. Понимаете, вы приходите как бы ко мне домой, а я о вас ничего не знаю!
Слова эти дались Жоржетте с большим трудом. Хоть Флориссан и говорил ей не раз, что она хозяйка в особняке, тем не менее, она хорошо помнила, что по сути является тут лишь гостьей. Поэтому молчание незнакомки заставило ее совсем сникнуть.
– Я… – пробормотала она, – я не знаю, когда вернется мсье д'Оржель. Если у вас что-то срочное, вы можете сказать мне или оставить ему записку… Где-то тут были чернила…
Девушка улыбнулась:
– Я не тороплюсь, мадам.
Жоржетта была уже настолько растеряна, что думала только о том, как бы поскорее уйти. Она чувствовала себя неловкой дурочкой. Ни на один из ее вопросов не было дано ответа и теперь она решительно не знала, что делать.
Некоторое время Жоржетта стояла в дверях, чувствуя, как положение становится все более неловким, потом неуклюже кивнула и вышла. Добравшись до своей спальни, она упала в кресло, кусая губы и с трудом сдерживая слезы. Нет, это не просто визит с просьбой о деньгах! Когда просят взаймы, так не говорят…
И тут ей вспомнилась одна деталь. Жоржетта вздрогнула… Ну, конечно… Глаза… Эти прекрасные глаза, взгляд которых так напоминал ласковый взор Флориссана! Так вот, в чем дело! Эта девушка – его родственница!
Сидя у себя в будуаре, Жоржетта тихонько плакала от обиды и бессилия, когда в дверь тихонько постучали.
– Войдите, – пробормотала женщина, торопливо вытирая лицо.
На пороге показался Флориссан д'Оржель.
– Господи! – изумленно сказал он. – Что могло так огорчить вас, чтобы слезы залили ваше прелестное личико?
Флориссан взял руку Жоржетты:
– Девочка моя, неужели причина ваших слез – я? Доверьте мне ваши невзгоды, и, видит Бог, я сделаю все, что в моих силах!
Жоржетта молча всхлипывала.
– Вам тяжело? Грустно? – допытывался д'Оржель. – Может, съездим в кабаре? Или вы предпочитаете поездку на автомобиле? Поверьте, любое ваше желание будет немедленно выполнено!
Все утешения были напрасны. Флориссан огорченно вздыхал, не зная, что делать. Жоржетта подняла голову и взглянула ему в глаза.
«Да-да, конечно, те же глаза… Ну что же я, дурочка, реву? Все очень просто. Эта девушка – его дочь. Почему бы ему не иметь дочери?» – подумала она и попыталась улыбнуться.
Жоржетта была близка к истине и в то же время бесконечно от нее далека. Если бы ей удалось проследить путь загадочной девушки вечером, когда ты вышла из особняка, то она бы увидела, как незнакомка, попетляв немного по улицам, вошла в дом на бульваре Сен-Жермен и поднялась на третий этаж. И случайно ли, что именно в эту квартиру частенько наведывался молодой влюбленный по имени Жером Фандор?
Итак, загадка разрешилась – загадочная посетительница особняка на улице Лало была Элен.
Глава 14
ТРЕНЕР БРИДЖ
– Скотт!
– Да, мсье.
– Поди-ка сюда, приятель.
– Я здесь, мсье.
Песок, которым был посыпан двор конюшни, носил отпечатки копыт – до восьми утра Бридж уже успел провести получасовую тренировку двухлеток. Теперь он расхаживал взад-вперед, постукивая стеком по голенищу. К нему подбежал Скотт. На конюхе были бриджи и полосатые гетры. Несмотря на холодный ветер, рубашка на груди была расстегнута.
– Ну как, целы? – спросил тренер.