Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ)
Тоннель вывел в широкий холл, пройдя по которому они очутились в огромном помещении, в которое со всех сторон стекались ответвления богато украшенных коридоров, с другой же стороны располагалось множество лестниц. Здесь помещение уже было освещено привычными сахедами и проходя, Лиза стараясь незаметно осматривать спешивших в разные стороны цисанов.
Полы везде были выстланы так же чёрного цвета ковром с золотыми письменами, балюстрады лестниц были покрыты золотом, на стенах сверкали словно вплавленные в горную породу разнообразные кристаллы, играя гранями отражали свет, отчего у Лизы начало рябить в глазах.
Теперь она старательно смотрела вниз, следя за ногами Махараджа, чтобы вновь поднявшаяся тошнота улеглась.
Лестницы, залы, переходы и везде преобладал золотой цвет, где-то разбавлен синим, где-то зелёным, красным, но от обилия золотого у Лизы начала болеть голова, да ещё и переливающиеся кристаллы в стенах добавили свою лепту, поэтому когда они дошли по очередному коридору до полога, у которого воин остановившись поклонился, Лиза готова была нырнуть за него быстрее предводящего.
Махарадж словно поняв это, быстро откинул тяжёлую ткань:
— Проходите аншиасса, — холодным тоном пригласил он, и Лиза склонив голову, тут же прошмыгнула вперёд.
Тихое шуршание сзади и на её плечи легли мужские ладони.
— Элиссавет, ты как себя чувствуешь? — Спросил он тихо.
— Плохо, — выдавила женщина. — Мне бы лечь.
Подхватив её ладонь, он приложил её к каменной стене.
— Зови свою здраду, — послышалось рядом с её поникшей головой.
— Самлеша, — выдохнула Лиза и опять тяжело сглотнула.
— Хозяин, — тут же послышался чуть ли не родной голосок здрады.
— Отведи аншиассу в её целом и помоги ей. Если нужна будет помощь, сообщи моему здраду.
— Слушаюсь хозяин, — тут же произнесла та, и подхватив Лизу под руку повела в сторону ещё одного полога.
Переход через помещения, Лиза наконец присела и Самлеша сняла с неё вуаль.
— Где здесь уборная? — Выдавила женщина, стараясь дышать глубоко, но это не помогало. Едва Самлеша указала в сторону что-то спрашивая, Лиза не выдержав рванула в том направлении.
— И зачем я вообще ела? — Лиза вышла из уборной и прошла за здрадой в спальню, чтобы сразу улечься.
— Вам плохо? Может вызвать лекаря? — Суетилась рядом Самлеша, прикладывая ко лбу Елизаветы влажную ткань.
— Нет, не надо. Просто полежу. Это из-за перехода меня так мутит. А может всё вместе наложилось: и волнение и переход, да и оформление интерьера. Господи, как же они живут здесь и у них в глазах от обилия золота и кристаллов не рябит?
Самлеша убрав ткань со лба женщины, хмыкнула:
— Владеющий любит всё яркое, блестящее.
— Как сорока прям.
— Кто? — Тут же спрсила здрада.
— Птица в моём мире такая: тоже любит всё яркое, блестящее и переливающееся. Как увидит отблеск побрякушки, тащит к себе в гнездо.
Опять хмыкнув, здрада отошла.
— А предводящий ушёл к себе? Кстати далеко его цело́м отсюда? — Лиза прикрыла глаза.
— Нет аншиасса. Вход один, а потом в разные стороны цело́мы: так что напротив вашего. А хозяин сразу ушёл, у него же наверно много дел здесь.
Полежав некоторое время, Лиза уже было поднялась, чтобы переодеться, но Самлеша сообщила, что к ней направляется предводящий и только здрада предупредила, как полог откинулся, пропуская внутрь мужчину.
Самлеша тут же поклонившись, юркнула в переход, а Махарадж подошёл к матрасу на котором сидела женщина.
— Как вы себя чувствуете Элиссавет?
— Спасибо, немного лучше, — сглотнув ответила она, хотя тошнота никуда не пропала.
— Ложитесь аншиасса, я попробую помочь вам.
Не отводя взгляда от Махараджа, Лиза откинулась на спину, наблюдая как он присев рядом приложил ладонь к её лбу.
— Прикройте глаза Элиссавет, — произнёс он тихо, едва слышно.
— Зачем? — Сорвалось у неё, а Махарадж дёрнул уголками губ.
— Вы не даёте мне сосредоточиться.
— Я же просто смотрю, — недоумённо прошептала Лиза.
— Да. — Выдохнул Махарадж, отчего у неё быстрее застучало сердце.
Прикрыв глаза, она лежала, чувствуя исходящую от мужской ладони прохладу, которая сменилась теплом. Приподняв ладонь, Махарадж коснулся костяшками пальцев её щеки, провёл ниже: по подбородку, коснулся пульсирующей на шее жилки и тут же резко отстранившись встал.
— Элиссавет, присядьте, — произнёс он вроде спокойно, но вот предательская хрипотца проскочила в голос.
Когда Лиза села, она постаралась спокойно посмотреть на мужчину.
— Сейчас я покину цело́м. У меня множество дел, необходимо провести некоторые встречи, так что вернусь я поздно, а завтра уйду намного раньше вас, так что до вашего приёма у Владеющего поговорить нам не удастся.
Лиза тревожно посмотрела на него.
— Я знаю, что вы с Ведающей обсудили порядок представления, — продолжал он чуть хмурясь. — У вас есть какие-нибудь вопросы?
— Вроде нет, мы обсудили всё в деталях. — Ответила она неуверенно.
Махарадж кивнул:
— Хорошо, но если что-то вспомните, в чём-то усомнитесь, то пусть ваша здрада вызовет моего, он может ответить на многие вопросы. Ещё на счёт одежды: её вам тоже подготовила Ведающая насколько я знаю, так вот, хотел бы спросить, — здесь он внимательно обежал взглядом фигуру женщины и словно замялся на мгновение: эм, нужна одежда, которая не будет сильно облегать вас, я имею ввиду: лучше чтобы она была просторной.
— Так и есть аншиасс. Этот момент мы с Ведающей тоже продумали.
— А яшмак? Он прозрачен?
— Не совсем, — покачала головой Елизавета. — Он удлинённый сзади, тёмного цвета, полностью прикроет голову.
Махарадж задумчиво кивнул.
— Завтра на закате к вам придёт контрактная аншиасса Владеющего. Вроде для того, чтобы узнать готовы ли вы к приёму, знаете ли как держаться, что говорить, но в большей степени она будет прощупывать вас, поэтому будьте настороже, не проявляйте с нею открыто эмоций, а если будете проявлять, то заменяйте их. С Владеющим говорите спокойно, но сделайте вид что волнуетесь: подрагивание пальцев, играйте голосом и вас часто выдаёт движение ваших рук, когда вы раздражены. Так что контролируйте их и не сжимайте кулаки.
— Я никогда не замечала этого за собой, — проговорила Лиза. — Если всё пройдёт так, как запланировано, мы потом сразу же отправимся обратно? — Настороженно спросила она.
— Это в лучшем случае, — вздохнув ответил мужчина.
— А в худшем, хотя нет, — тут же оборвала она сама себя, — не говорите. Просто скажите: что может быть, если я скажу что-то не так или… меня ведь не оставят здесь? Ведь если у нас заключён контракт…
— В том-то и дело Элиссавет, что это возможно и контракт не является такой уж веской причиной, чтобы отпускать вас.
— Но как же быть? — Испуганно спросила она, не отводя взгляда от его лица.
— Поэтому я и прошу вас: контролируйте свои эмоции.
— А если… — Лиза запнулась, но Махарадж подойдя ближе наклонившись, провёл кончиками пальцев по её губам.
— Если… Элиссавет, не беспокойтесь, я всё решу. Помните мои слова, следуйте им и всё будет хорошо, — тихо проговорил он и отстранившись вышел.
Лиза некоторое время сидела на матрасе прикрыв глаза, но потом улыбнулась, в этот же момент появилась Самлеша.
— Аншиасса, как прошла ваша беседа с хозяином?
— Хорошо. Всё хорошо.
Лиза вздохнула: «Как же это важно услышать от мужчины: не беспокойся, я всё решу! И сразу чувствуешь себя как за каменной стеной. И не важно, что будет потом, главное здесь и сейчас я могу на него положиться и не бояться!»
Махарадж покинул Элиссавет и вопреки своим словам о множестве дел и встреч, тут же отправился в свой цело́м. Направляясь в купальню, он по ходу движения скидывал с себя одежду. Ему необходимо было остыть, привести мысли в порядок. Даже сейчас, когда ему предстояло провести встречу с подсоветником Владеющего, он вместо того чтобы поспешить на неё, вернулся к Элиссавет для разговора.