Автократор Второго Рима (СИ)
Дальше мы с Кантакузином не разговаривали до самого ипподрома и каждый из нас был погружен в собственные мысли.
Ипподром представлял собой длинную, посыпанную песком арену, длиной в несколько сотен метров, которую с трех сторон окружали зрительские трибуны, расположенные полукруглым амфитеатром, напоминающим по форме вытянутую подкову. Над рядами мраморных скамей возвышался портик с колоннами и античными статуями. Четвертую сторону арены замыкала большая трибуна с ложами для сановников и императора. Под этой трибуной, на специальном балконе, располагались места для музыкантов, а еще ниже находились ворота.
Время и разрушения не обошли стороной это древнее сооружение. Некоторые портики были разрушены, большинство скамеек, колонн и статуй либо отсутствовали, либо стояли разбитые и разломанные. По всему ипподрому валялись куски мрамора, трибуны устилали обломки камней и кучи грязи.
- Ипподром сильно пострадал от нашествия латинян, - печально вздохнул Кантакузин, когда мы размещались в императорской ложе.
С места, которое мы с ним заняли, открывался прекрасный вид на весь ипподром и на трибуны, где уже сидели и стояли толпы горожан, с нетерпением ожидавших представление. Неподалеку от нас, в креслах из дорогого резного дерева расположились василевс, августа и молодая порфирогинта. Архонты и охрана заняли в ложе оставшиеся, менее почетные места. Музыканты собрались на предназначенном специально для них балконе. Я сидел и скучал, ожидая начала представления, как вдруг к нам с Кантакузином подошел человек среднего роста с хитрыми глазами и бегающим взглядом. Он был одет в желтый каввадий с галунами, а в руке держал небольшой жезл-диканикий, означавший его принадлежность к высшему ромейскому чиновничеству. Кантакузин тут же встал со своего места и оба мужчины дружески обнялись.
- Позволь, молодой царевич, - заявил Кантакузин, - представить тебе моего старого и доброго друга Алексея Апокавка, который занимает при дворе высокую должность месазона.
- Я рад приветствовать тебя, порфирогенет! - поклонился Апокавк. - Разрешишь ли ты мне сесть в свободное кресло рядом с тобой?
- И я рад с тобой познакомиться! - ответил я ему. - Конечно садись, я не буду против.
Интересно, что это за перец? И что ему нужно? И когда, начнется этот чертов забег колесниц?
- Я устал ждать! Почему не начинаются гонки? - закричал я, подражая детям.
- Гонки? -удивленно посмотрел на меня Апокавк, присаживаясь в кресло. - О нет, молодой царевич! Гонок не будет. Сегодня мы увидим джостру!
- Что это такое? - удивился я.
- Это состязание сильных и храбрых мужей, которое в обычае у латинян. Франки называют его "турнир". Но должен тебя предупредить что у нас это игрище проводится немного по другим правилам.
Ого! Разве византийцы проводили рыцарские турниры? Хотя, после всех этих крестовых походов такое вполне возможно. Обмен культурными традициями, так сказать.
- Уважаемый Апокавк, объясни мне правила этого турнира?
-Все очень просто,- ответил месазон. - Участники игры разделяются три команды: "филы", "димы" и "фратрии". Потом по жребию каждая команда выбирает себе предводителей. Когда это будет сделано, все три команды начинают битву на арене. Дерутся они в доспехах и на конях настоящим, хоть и тупым оружием, так что могут быть раненные и убитые. Побеждает команда, которая выбьет из седел всех участников других команд.
- Ты не сказал, - вмешался в разговор Кантакузин. - что есть еще и вторая часть турнира. От каждой из трех команд на арену выходит по одному конному бойцу. Далее, взяв по копью, они бросаются с трех сторон друг на друга и ударяют один другого копьями изо всей силы. Сбивший с лошади всех своих противников провозглашается победителем. После окончания турнира все победители получают награду из рук василевса.
Неожиданно над ипподромом разнеслись громкие звуки труб, привлекая внимания народа, и на арену вышел глашатай.
- Василевс и автократор ромеев, сильный и храбрый Андроник из рода Палеологов изъявил желание участвовать в играх.
По трибунам где сидели люди прокатился возглас удивления. Я и сам был удивлен. Это какая же дурь ударила в голову моему папаше? Взглянув на то место где еще недавно примостил свой царственный зад Андроник, я обнаружил только пустое кресло. Мама с каменным лицом сидела на том же месте и нервно теребила платочек. Сестра вообще не утруждала себя мыслями. Ты что творишь, папаша? Турнир вещь опасная, там тебя и убить могут. И что, скажите на милость, делать мне? Я еще не готов быть царем.
Пока я размышлял глашатай перечислял имена и звания участников турнира.
- Приветствуем храбрых катафрактов! - провозгласил глашатай и скрылся с глаз.
Заиграли трубы. На арену под радостные крики толпы стали выезжать участники турнира, восседающие на крепких боевых конях. Все бойцы с ног до головы были закованы в доспехи. В руках они держали длинные копья с обмотанными тряпками наконечниками. Всадники разделились на три группы, впереди каждой из них выделялся свой предводитель. Андроник, так же как и все участники соревнований, облаченный в тяжелые латы и восседающий на вороном коне, был в группе "димов", но их вожаком не являлся. По всей видимости он честно участвовал в жеребьевке и вытянул не командирский "билет".
- Да начнутся состязания! - объявил вновь появившийся на арене глашатай и исчез.
Опять раздались звуки труб. Все три группы участников, отъехавшие уже достаточно далеко друг от друга, развернулись, опустили копья и бросились вперед. Вскоре они столкнулись, послышались звуки ударов и люди начали вылетать из седел.
- Скажите, а зачем было выбирать вожаков? - спросил я у сидевших рядом архонтов. - Разве команды не могли драться без них?
- Вожак руководит командой, - снисходительно объяснил Кантакузин. - Он выбирает общее построение, а также стратегию боя всех подчиненных ему бойцов.
Я внимательно наблюдал за тем как участники продолжали сходиться друг с другом в яростных схватках. Звенел металл, люди падали на землю. Те из проигравших кто был в относительном порядке уходили сами, кто не мог - того уносили на специальных носилках. Впрочем, тяжело раненных почти не было, доспехи и тупые копья спасали бойцов от серьезных повреждений. Постепенно на арене становилось все меньше и меньше бойцов. Я видел как сбили с коня Андроника и он упал в грязь. Зрители ахнули, я испугался за его жизнь, но василевс поднялся на ноги и прихрамывая ушел с арены.
- Нет ничего унизительного в его поражении, - заверил меня Кантакузин. - Он храбро сражался и проиграл. Его честь не пострадала.
- Все верно! - подтвердил слова своего друга Апокавк и даже закивал головой в знак согласия. - Нет более достойного героя чем твой отец.
Может он, конечно и герой, но дурак! Какой смысл было так собой рисковать? Ну хоть жив остался и не стал калекой, и то хорошо. Я тут слышал краем уха что по ромейским законам калека императором быть не может. Вот такие заморочки у местных.
Вскоре бой закончился. На арене остались представители только одной команды - "фратрии", правда и их было значительно меньше чем в начале состязания. Появился глашатай, зачитал имена победителей, перечислил их награды, и объявил небольшой перерыв чтобы бойцы могли привести себя и оружие в порядок.
-А разве участники, которые попадали с коней могут еще драться? - спросил я у архонтов.
- Конечно! - ответил Апокавк. - Кроме парочки тяжелораненых, кого унесли на носилках, все бойцы отделались только легкими ушибами и ссадинами. Воспринимать такие вещи за раны - значит покрыть себя позором.
Понятно. Ну что же, пока бойцы приводят себя в порядок, проясню еще один вопрос.
- Уважаемый Апокавк, - обратился я к мужчине. - А что значит твой титул - месазон?
- Это очень важная должность! - с гордостью ответил Апокавк. - Я главный советник василевса и руковожу синклитом, то есть высшим собранием наиболее влиятельных архонтов.