Путешествие Чандры (СИ)
– Да, – подтвердил Чандра, осушая еще один кубок. – Это важно?
– Очень, – медленно произнёс Шани. – Ты никогда не задумывался, почему так яростно налетел на меня в битве планет? Это же совсем не в твоём характере – прямое столкновение.
– Я… не знаю… – смешался Чандра. – Просто иногда я так сильно ненавижу тебя, что готов убить.
– Это-то понятно, – Шани сдержался и не стал говорить что-то вроде «лучше постарайся нормально себя вести, тогда и ненавидеть не придётся». – Но столкновение было гневным, а это – не твоё чувство. Я же знаю, как ты относишься к гневу – быстро остываешь, твои качества – влажность и прохлада, а не сухость и жар, способствующие гневу. Сухость и жар свойственны Сурье – и Мангалу тоже. Понимаешь теперь? Ты же впитываешь любое влияние, – Шани едва удержался, чтобы прибавить «и почему-то все неблагоприятные».
– Индра-дэв специально водил сюда Мангала, чтобы повлиять на меня? – наконец и до Чандры дошло, дэв поставил кубок на столик и задумался.
– Разумеется. И Раху туда же. Подумай, что они с тобой делали десять лет, что говорили и в какую сторону тебя двигали, – тут Шани понял, что должен сделать вместо чтения моралей, которые явно не задерживались в голове Чандры ни на секунду. – Сегодня никто из них тебя не будет трогать. Я послежу. Важно, чтобы ты спокойно подумал, без их влияний, сам.
– Хорошо, – Чандра снова смотрел на Шани с тем же непередаваемым выражением, что и утром. Шани никак не мог понять, что же значит этот взгляд и почему кажется знакомым, как будто уже он встречал его у других. Но выяснять это сейчас дэв не стал – придёт время, и все разъяснится, если это важно. А нет – так и ладно.
– Мне пора всходить, – произнес после долгого молчания Чандра – и действительно, спускались сумерки. – А ты… останешься здесь?
– Зачем? Поброжу вокруг, как-то невежливо находиться в доме в отсутствии хозяина, – удивился Шани.
– Шани, – теперь и Чандра пожалел, что рядом не было Дхамини, Шани был все-таки чурбан прямолинейный. – Мне было бы приятно вернуться в дом, который не пуст. Хотя бы ты в нём был. Понимаешь? Останься, пожалуйста. Только сегодня.
– Ну… если ты сам так хочешь… – Шани вспомнил, что больше всего Чандра не любит оставаться один, и хотя Шани в жизни не приглашали просто разделить компанию, да и сам он не считал, что все эти вещи стоят внимания, но сейчас отказываться было бы неправильно – Чандра завтра должен был быть спокойным и собранным, а для этого нужно было поддержать его в равновесии – и увы, так уж получалось, что больше никто, кроме Шани, не мог этого сделать. – Подожду тебя здесь.
– Прекрасно, – Чандра даже немного улыбнулся. – Бери что хочешь, не стесняйся – еда вот, ну и сома-раса конечно, и молоко.
– С удовольствием, – искренне ответил Шани, который понял, что целый день ничего не ел.
Кипя злобой на все планеты разом, Индра-дэв направился в свою локу, как вдруг заметил Раху и Кету. Братья, если можно так выразиться о половинках рассеченного асура, что-то оживленно обсуждали – не иначе, как стратегию победы в гонке планет, мрачно подумал Индра.
– Как приятно видеть вас вместе! – Индре внезапно пришла в голову одна идея, и он остановился около полубратьев. – Только что думал о тебе, Раху, и о тебе, Кету.
«Голова» и «тело» с подозрением уставились на дэвраджа. Тот, нимало не смущаясь, продолжил:
– Подумать только, какая творится несправедливость! Ведь вы вдвоём не только способны затмить Солнце, но и отнять свет Луны! Что такого особенного в Чандре? А ведь он – дэв, и его все знают, на Земле стоят храмы в его честь. И почему же? Только потому, что Сурья-дэв уделил ему часть своего сияния! А ведь если бы это сияние получили вы, то не только стали бы видимыми с Земли, но и увеличили бы славу планет своими деяниями! Ах, как же несправедливо, что свет принадлежит только дэвам!
С этими сожалениями Индра отправился дальше, уже не скрывая усмешки – он точно знал, какое направление мыслей придал своими словами этим половинам полуасура.
– Свет Чандры! Эта мысль мне нравится, – глаза Раху возбужденно заблестели, а змеиные зрачки запульсировали, то сжимаясь, то расширяясь. – Мы ведь сможем заполучить его себе, а, Кету? Времени в гонке достаточно – надо пройти все дома. Главное – поймать Чандру одного. И его свет будет нашим! Тогда-то все примут нас как дэвов, правда, Кету?
Безголовый Кету молча кивнул иллюзией головы. Раху откинул свою голову назад и громко расхохотался. До Чандры, как раз вышедшего в свой ночной дозор, донеслись отзвуки этого хохота, и дэв боязливо поёжился. Всё было так запутанно и так опасно в этом мире.
Шани смотрел на Месяц из окна лунного дворца. «Люди порой завязывают узлы на память, чтобы не забыть нечто важное. Подобно этому, ты должен пройтись по своей памяти, словно перебрать узлы на жизненном пути. Вспомни плохое и хорошее, извлеки опыт. Ты должен это сделать, Чандра». А в небесах лунный дэв вспоминал[28], как начался тот отрезок его жизни, который привёл его к вакра-взгляду Шани.
[1] Шани – в восточной астрологии имя планеты Сатурн.
[2] Сурья – солнце, лока – в данном тексте используется как обозначение места.
[3] Йоджана – мера длины в Древней Индии, равна, по разным подсчётам, от 8 до 13 км.
[4] Сурья-дэв – солнечное божество. Дэвы – в индуизме меньшие боги, или «полубоги». В основном управляют природными явлениями – огнём, водой, и пр.
[5] Граха – здесь употребляется в значении «планета», или «правитель планеты». Более точно, граха – это сила, влияющая на человека и связанная с определённой планетой. Грахами называют 7 планет: Солнце (Сурья), Луна (Чандра), Меркурий (Буддх), Венера (Шукра), Марс (Мангал), Юпитер (Брихаспати), Сатурн (Шани). Все эти планеты управляются дэвами. Ещё две грахи – Раху и Кету, не имеют видимых планет, с земли видны только во время затмений.
[6] Нараяна, он же – Шри Вишну – один из трёх главных богов индуизма. Отвечает за сохранение всего сущего. Брахма-дэв отвечает за созидание, а Шива – за разрушение.
[7] Отречённый – тот, кто посвящает свою жизнь служению божеству. У отречённых нет семьи, они не занимают каких-либо постов.
[8] Струнный музыкальный инструмент с длинным грифом. В Северной Индии его называют арабским словом «ситар».
[9] Риши – здесь в значении «мудрец».
[10] Индра – царь дэвов, громовержец.
[11] Вишвакарма – божественный мастер, изготовляющий для дэвов оружие, украшения, строящий дворцы, создатель ремёсел и механизмов.
[12] Чхая – имя переводится как «тень», вторая жена Сурьи. Первой его женой была дочь Вишвакармы Сангья, она устала терпеть обжигающий жар мужа, и ушла от него. Но оставила свою ожившую тень – Чхаю. Впоследствии Сангья вернулась, но Чхая уже родила от Сурьи Шани. В конце концов Сурья из двух жён выбрал Чхаю, Сангья была убита Шани за покушение на Чхаю.
[13] Яма и Ями – близнецы разного пола, дети Сурьи и Сангьи. Яма стал царём мёртвых, а Ями – рекой Ямуной в Индии.
[14] Дочь царя гандхарвов, небесных музыкантов и танцоров. Появляется в предыдущей истории «Ледяные слёзы Луны».
[15] Гуру – наставник, учитель.
[16] Визирь – главный министр.
[17] Дэврадж – царь (раджа) дэвов.
[18] Дхарма – здесь в значении «высший долг».
[19] Асуры – соперники дэвов за власть над мирозданием. В тексте также называются демонами, не стоит путать с демонами в христианстве. Основное отличие асуров от дэвов – стремление к материальным благам.
[20] Карма – воздаяние за поступки индивида. Круг кармы – гороскоп.
[21] Три мира – здесь имеется в виду Сварга, Небеса, как обитель дэвов, Земля или Мритью-лока – обитель смертных, наш мир, и Патала – обитель асуров. Всевозможные локи включены в один из этих трёх миров.
[22] Триада – три высших божества, которым подчиняются дэвы и всё мироздание. Брахма отвечает за созидание, Вишну (Нараяна) – за сохранение, Шива (Махадэв) – за разрушение.