Брачная афера
– Тогда вам придется выйти за меня замуж. Я знаю, что вы этого не хотите, но потом мы сможем развестись. После нашего развода вы все еще будете молоды и, если захотите, выйдете замуж еще раз.
Роксана задумалась. Все это напоминало ей контракт между директором театра и актрисой. Она должна будет играть свою роль несколько месяцев или чуть дольше, а потом сможет уйти на все четыре стороны. Все это не казалось сложным, если только в дело не вмешаются чувства.
– Помолвку легко можно расторгнуть, но… – Роксана опять ненадолго задумалась. – Но брак – это слишком ответственный шаг. И я пойду на это только в том случае, если по каким-то причинам нам не удастся продлить помолвку. А разве вы сами хотите жениться?
– Жениться я не хочу, но ведь этот брак всего лишь деловое соглашение, не так ли? Я ценю свою свободу, но ради дедушки готов пожертвовать даже ею.
– Вообще, то, что вы предлагаете, – это часть моей профессии. Мне и раньше приходилось играть в небольших театрах роль верной жены. А здесь задача проще – на меня будет смотреть куда меньше людей, чем даже в самом маленьком театре, – задумчиво проговорила Роксана.
– Да. И первой сценой в этом спектакле будет семейный обед в непринужденной обстановке.
– Думаю, я легко с этим справлюсь, – сказала Роксана. – А если по каким-то причинам не понравлюсь вашему дедушке, то смогу уйти и никогда больше не появляться в вашем доме.
– Ну конечно. – Люк остановился и посмотрел Роксане прямо в глаза: – А вы разрешите мне хотя бы некоторое время поносить обручальное кольцо, мисс Роксана?
На мгновение сердце Роксаны забилось от волнения. Это его последнее замечание ей совсем не понравилось. Но потом, увидев скрытую насмешку в глазах Люка, Роксана поняла, что он попросту шутит, и улыбнулась ему в ответ:
– Хорошо, я выйду за вас замуж, если того потребуют обстоятельства, сэр. Но если вы сами захотите прекратить весь этот маскарад, я буду только за.
– Это не маскарад. Это просто джентльменское соглашение между друзьями. Небольшая ложь во благо. Вы согласны?
– Я понимаю, что вы стараетесь ради своего несчастного дедушки. И я вас за это уважаю, – сказала Роксана. Неожиданно она вспомнила о миссис Фокс. Интересно, а она входит в его планы? Но потом девушка постаралась быстрее отогнать непрошеные мысли. – Вы всего лишь мой наниматель и сможете расстаться со мной, когда мое общество вам наскучит.
– Пожалуйста, – Люк состроил жалостливую гримасу, – не нужно обо мне так думать и уж тем более это показывать. Я – Люк, мужчина, который хочет на вас жениться.
– Ну конечно же, мой дорогой, – нежно и немного насмешливо проговорила Роксана. Именно так, по ее представлениям, должны разговаривать девушки со своими женихами. Она ласково погладила его по руке. – Не волнуйтесь, Люк. Я никогда не забуду свою роль и не поставлю вас в глупое положение. Старый граф будет доволен моим поведением и манерами.
– Ну, тогда мы пополним ваш гардероб еще несколькими платьями и отправимся в замок. – Люк улыбался, но глаза его оставались серьезными и задумчивыми. – Я уверен, что у нас все получится и вы понравитесь моему дедушке. Завтра мы пойдем покупать вам наряды, а сегодня вечером я напишу графу, что через неделю приеду в гости вместе с молодой леди.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.