Отель "Калифорния" (СИ)
— Добро пожаловать в отель «Калифорния», мы единственные в своем роде, пусть земля вам будет пухом, — пропела я, когда шикарная блондинка подошла к стойке. Красивая, высокая, с невероятно голубыми, очень глубокими глазами, ухоженная и… мертвая. Половина черепа с левой стороны у дамочки отсутствовала.
Ну да, ну да, а ты чего хотела? Когда в последний раз тут останавливались живые? Года четыре назад и то по ошибке. Парочка свернула не туда и заблудилась.
— Интересно вы гостей приветствуете, — выгнула бровь постоялица. Говорила она с сильным акцентом, проглатывала «р» и шипела на «с».
— Милочка…
— Мара…
— …мне нужен номер и телефон эвакуатора. Моя красавица заглохла в трех милях от вашего заведения, — она презрительно оглядела обстановку. Я насторожилась. Машина, эвакуатор? Мили? Серьезно? — Надеюсь, горячая вода у вас есть? I've got drenched to the skin while looking for this out-of-the-way [5]. И еще, мои вещи остались в машине, надо чтобы кто-то их забрал.
— Горячая вода есть, наш механик обязательно посмотрит вашу машину, доставит ее сюда, — затараторила на английском, мысленно переводя мили в знакомые и более привычные километры, — ваши вещи будут через полчаса, — не переставая скалиться, я развернула к девушке ключницу. — Выбирайте номер.
— Как это?
Я скрипнула зубами. Прибью Элистэ. Девушка явно не знала, что умерла. Да еще и не русская, и что мне с ней делать?
— Это новая концепция нашего отеля, — еще шире растянула я губы, — постояльцы сами выбирают номер. Какая цифра больше нравится, какой брелок? — для меня все эти ключи, лежащие в бархатном футляре, и их брелоки были абсолютно одинаковыми, но вот для клиентов отеля — нет. Тут каждый видел что-то свое: кто-то любимый браслет, кто-то детского плюшевого мишку, кто-то лист с дерева, марку, короче, все, что душе угодно. Все, что имеет какое-то значение.
— Простите мне мое любопытство, но вы откуда? — поинтересовалась, пока недавно, очевидно, почившая перебегала глазами с одного ключа на другой. Я пыталась выудить хоть какую-то информацию, разглядывая гостью. Держится уверенно, спина прямая, длинная шея, особый наклон головы… Нехорошие, очень нехорошие закрались ко мне мысли.
— Из Америки, я балерина, здесь с трупой на гастролях, — пробормотала девушка. Я мысленно застонала. Нет. Ну нет. Ну нет же.
Глотнула кофе и грохнула кружкой о стол.
— Вот этот.
Ну кто бы сомневался, балерина ткнула именно в семнадцатый номер. Я быстро достала ключ, протянула девушке.
— Прошу за мной, — обошла я стойку.
— А-а-а… Registration, money [6]…
— Расплатитесь, когда будете выезжать, ваш паспорт я, так полагаю, в машине?
— Yep [7], - тонкие пальцы наконец-то сомкнулись вокруг ключа, и тут же кошмарное месиво на ее голове покрылось костями, кожей и волосами. Наконец-то. Я, конечно, не из слабонервных, видела раны и похуже, но смотреть на раскуроченный череп все равно было неприятно. Да и сама девушка стала выглядеть лучше, обрела, так сказать, тело, перестала быть призраком.
— Какая интересная у вас кружка, — протянула она, все еще не двигаясь с места. — Что такое мин-здрав?
Я бросила взгляд на стойку и хмыкнула. Кит припер мне свою. На огромной желто-кислотной кружке крупными буквами значилось: «Минздрав предупреждает: обращаться ко мне до того, как я выпью свою первую порцию кофе, опасно для вашего здоровья». Ну и как объяснить американке, что такое минздрав, и то, особое отношение русских людей к этому органу контроля? Если он, то есть орган, лишь предупреждает и предупреждает, предупреждает и предупреждает.
— Это как ваш центр контроля заболеваний, CDC. Пойдемте? — в итоге махнула рукой, на особенности русской культуры.
— О, — только и выдавила американочка и все-таки пошла следом.
— Вы хорошо говорите по-русски, — обратилась к балерине.
— У меня бабушка русская. Из Пермь.
— Красивый город. А что вы делаете здесь? — спросила, поднимаясь по лестнице. Все-таки отель находился в километрах сорока от Москвы. В принципе, не так чтобы очень далеко, но все же… К тому же она иностранка.
— Я… — девушка застыла, так и не дойдя до конца лестницы, в панике уставилась на меня, — …не помню.
Твою ж….
— Ничего страшного, — поспешила я заверить, уже готовую серьезно испугаться балерину, — у меня тоже такое бывает, что я на утро не помню, что делала вечером. Текила — чудной напиток, — подмигнула и свернула в коридор.
— Но… я обычно не пью, — промямлила сзади постоялица.
Не пьет, не курит, матом не ругается, спортсменка и красавица… Просто мечта комсомола, если бы не один досадный факт — американское гражданство.
— Тем более тогда, — попыталась я как можно ободряюще и беззаботно улыбнуться. — Как говорят в России: «Все когда-нибудь бывает в первый раз». Вам просто выспаться надо.
— Да… Наверное…
— Ну и отлично, — мы добрались до семнадцатого. — Мы пришли. Давайте, я вам все покажу.
Балерина открыла дверь, и мы вошли в комнату.
— Чистые полотенца — в ванной, крану с горячей водой надо несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, телефон имеет прямой выход ко мне, просто поднимите трубку. Завтраки, обеды и ужины включены в стоимость. Кафетерий внизу слева от стойки, но можно заказать и в номер, меню в правой тумбочке. Пульт от телевизора и от кондиционера, — ткнула я пальцем в оплоты цивилизации, лежащие на другой тумбочке, — Wi-Fi есть только в холле, но, боюсь, в такую грозу он накрылся.
— Ок, — пробормотала все еще ошарашенная гостья. — Спасибо.
— Не за что, обращайтесь, если что. Вещи я вам принесу сама, — ага, заодно будет повод пообщаться. — А пока советую принять душ.
Я еще раз по-дебильному широко улыбнулась и выскочила за дверь, стараясь как можно быстрее добраться до столовки и стойки регистрации. Сначала отправлю Кита за тачкой, потом позвоню Сергею Николаевичу.
Черт.
Балерина из Америки, которая не знает, что почила. Отлично!
Ненавижу семнадцатый номер!
Теть Роза поохала-поахала и вернулась к плите, Кит скуксился, но на поиски машины незнакомки все-таки отправился, а я набрала выученный за годы сотрудничества номер знакомого мента, пардон, полицейского.
Толерантность, Мара, толерантность и уважение к блюстителям порядка.
Гудки пришлось слушать долго, но в итоге хриплый прокуренный бас все-таки раздался на том конце провода.
— Подполковник Сухарев, — гаркнул мужчина мне на ухо.
— Сергей Николаевич, доброе утро, — бодро начала я.
— О, нет, Мара, — простонал телефон, — что опять?
— Приехать сможете?
— Все так серьезно?
— Более чем, — вздохнула я, быстро рассказав подполковнику о случившемся.
— Марочка, извини, сегодня никак не смогу.
— Сергей Николаевич, у нее всего шесть дней, как я поняла, — жалобно проныла. На руке девушки в тот момент, как она дотронулась до ключа, появился тонкий топазовый браслет с шестью камнями.
— Мара, правда, не могу, совещание у нас…
— А если Кит труп найдет?
— Давай так, я попрошу ребят поискать, может, кто и заявлял о пропаже американской балерины, может, порасспрашиваю знакомых в консульстве, а ты будь на связи. Если что, Волка к тебе пришлю.
— Кого? — насторожилась я.
— Да перевелся тут к нам один, Волков, неделю назад, вроде толковый парень.
— Но ведь…
— Ну, придется как-то крутиться, Марочка, — хмыкнула трубка. — Все, отбой, — и Сергей Николаевич отключился.
Я осторожно поставила трубку на базу и громко, от души, выругалась.
Еще мне тут посторонних живых не хватало, ни черта не знающих об особенностях отеля и его постояльцах.
Господи, надо было идти спать, авось, ничего бы не случилось.
Через полчаса вернулся Кит, весь промокший, но с чумоданом — таким модным, пластиковым — и женским клатчем под мышкой. Смотрелся он до того смешно, что я не удержалась и прыснула. Панк нахмурился, скривился. Я еще раз его оглядела и просто легла на стойку, заржав в голос. Бугай под два метра ростом, весь пирсингованный, с зеленым, завалившимся набок ирокезом, в желтых резиновых перчатках, с красным чемоданом и бежевым кожаным клатчем под мышкой.