Призванная невеста (СИ)
Эх, угораздило меня угодить в этот рассадник змей… На фоне своих родственниц Даймонд еще ничего — молчаливый и мрачный, зато не смотрит с презрением и превосходством.
Со вздохом я прошлась по комнате, осторожно обогнула льющуюся ниоткуда воду и выглянула в окно. На секунду я словно перенеслась в средневековую Европу: красные черепичные крыши сверкали на солнце, а по брусчатой мостовой ездили запряженные лошадьми экипажи. Занимательно.
Возбуждение ушло, уступив место опустошению, смешанному с горечью, и я обняла себя за плечи. Неужели моя привычная жизнь навсегда исчезла? Не то чтобы я скучала по съемной комнатушке и долгам, которые выплачивала после смерти бабушки… Но новый мир не очень-то дружелюбен к незваным гостьям.
Встрепенувшись, я решительно покачала головой — сдаваться не в моих правилах. Посмотрим, с чем меня сюда занесло. Расстегнув слегка подсохший рюкзак, я вывалила содержимое на стол. Первым делом отложила в сторону звякнувшие ключи и неработающий мобильник. Купание в реке не пошло ему на пользу, да и, боюсь, WI-FI в этом мире не поймать. Распечатки лекций, одолженных подругой, превратились в кашу, и от них тоже пришлось избавиться. Эх, мне так и не удалось их прочесть. Зато отлично сохранилась форма официантки, которую я забрала домой, чтобы постирать. Какая ирония!
Кроме перочинного ножика и зеркальца с гигиенической помадой, в рюкзаке не оказалось ничего полезного. Знала бы, чем закончится день, собиралась бы на работу куда тщательнее!
Внезапно позади послышался плеск воды и чей-то вздох. Обернувшись, я встретилась взглядом с… золотистой рыбкой. Она смотрела на меня вполне осмысленно, напомнив свою коллегу из старой сказки.
— Э-э-э… Привет? — спросила я, чувствуя себя полной идиоткой.
Глава 2
— Э-э-э… Привет? — спросила я, чувствуя себя полной идиоткой.
Рыбка испуганно ударила хвостом и нырнула в воду. Я хмыкнула и озадаченно пожала плечами.
Неужели мне показалось? Едва я отвернулась, как позади вновь послышался плеск и шепот. — Она говорила с тобой!
— Этого не может быть! — возразил тонкий, чуть шепелявый голосок.
— И смотрела прямо на тебя!
Я быстро обернулась и разинула рот — в потоках воды резвилось сразу три рыбки. Золотая плавником указывала на меня, пестрая рыбка, в чешуе которой смешалось сразу несколько цветов, внимательно слушала, а фиолетовая с красноватым хвостом явно хмурилась. Хмурилась? Я что, всерьез подумала об этом? Разве рыбы могут испытывать эмоции? Хотя они и разговаривать не должны. Может, я сошла с ума?
— Фиона, я тебе еще раз повторяю — люди не могут нас видеть. Дай — исключение, потому мы и живем здесь.
Хмурая рыбка яростно шевелила плавниками, и я не выдержала:
— Эй, вообще-то я вижу вас!
Ответом мне стала тишина и плеск воды — золотая рыбка, которую назвали Фионой, ойкнула и спряталась за спины друзей, а фиолетово-красная недоверчиво уставилась на меня:
— Видишь? Какого цвета моя чешуя?
Судя по голосу, она была… мальчиком, а я же почувствовала себя на приеме у психотерапевта. Наверное, если бы рыба достала из-за пазухи картинки и попросила рассказать, что на них нарисовано, я бы не удивилась.
— Фиолетового! — фыркнула я. — Одна рыба с золотистой чешуей, а вторая пестрая.
— Мы духи стихии, а не какие-то рыбы! — оскорбилась Фиона. — Величайшие создания Осчеста.
— Все-таки видит, — мрачно подытожил пестрый… дух. — Иномирянка, даже не местная!
— Она же невеста Дая!
Фиона подплыла ближе и уставилась на меня влюбленным взглядом. Я шарахнулась в сторону и ошалело покачала головой.
— Да что происходит?! — потребовала я. — Чего вы от меня хотите?
— Мы просто хотели посмотреть на невесту Даймонда! — обиженно надула губы Фиона. Теперь я верила, что она не просто рыбка, — они не обладают столь богатой мимикой! — Едва мы узнали, что брачный ритуал состоялся, как отправились искать тебя. Благодаря водолайну, мы можем попасть в любую точку дома, кроме купальни. Дай запретил нам появляться там.
— Лейры нас не видят, но все равно смущаются! — наябедничал фиолетово-красный. — Кстати, меня зовут Трой. А наш пестрый приятель — Ворчун.
У меня вырвался нервный смешок. Кажется, теперь я понимаю, что чувствовала Белоснежка. Хорошо, что рыбок хотя бы три! Нашарив за спиной кресло, я опустилась на него и тряхнула головой.
— То, что я вижу вас, это хороший знак?
— Конечно! — кивнула Фиона. — Ты можешь общаться со стихийными духами! Нужно рассказать об этом Даю.
— Подождите! — крикнула я. — Дайте мне немного времени, чтобы освоиться.
— А что нам за это будет? — спросил Трой, прищурив глаз. Похоже, он в их компании главный.
— Если промолчите, то я расскажу вам о своем мире. Он о-о-очень отличается от вашего!
Кажется, мне удалось заинтриговать духов. Даже Ворчун подплыл ближе, сделав вид, будто хотел поговорить с Фионой.
— Ладно, — согласился Трой. — До представления невесты Совету магов мы будем молчать. Но и ты не забудь о своем обещании.
Кажется, я только что стала местной Шахерезадой. Осталось придумать, что заинтересует духов. Впрочем, я ведь тоже могу расспросить их о здешних порядках. Вряд ли Селена или мать Даймонда помогут мне.
— Брачный ритуал и вправду необратим? — спросила я.
— Конечно! — фыркнула Фиона. — Каждый сильный маг обязан найти невесту в другом мире. Благодаря способностям жены, он может продвигаться по службе. В Осчесте-то женщин со способностями практически не рождается.
Хм, это, конечно, многое объясняет… Но разве это дает право красть девушек?! Я прищурилась.
— То есть если во мне магия так и не проснется, то у Даймонда будут проблемы?
На секунду мне даже захотелось, чтобы все так и произошло, — уж больно самоуверенным выглядел жених. Впрочем, магия могла пригодиться мне самой, да и духи стихий утверждали, что простые смертные их не видят.
— Даймонд тоже не очень-то хотел жениться! — заговорил вдруг Ворчун. — Лорд Кастиан — правитель Острова воды — велел ему обзавестись женой до праздника Арианы.
Что ж, выходит, мы с Даймондом заложники ситуации. Правда, он хозяин этого особняка, а я ни черта не понимаю в здешних порядках. Надеюсь, он сдержит обещание и придет через пару часов. Вопросов к жениху становится все больше!
— А что за праздник Арианы?
— Ариана — наша местная святая, — махнула хвостом Фиона. — В ее честь устраивают танцы у океана и даже фейерверк. Уверена, тебе понравится!
Ага, я уже предвкушаю! Особенно учитывая, что именно до этого праздника Даймонду и велено жениться. Увлекшуюся Фиону оборвал Ворчун. Шикнув на нее, он вдруг высунул голову в коридор, словно и не заметив стенку, а потом заявил:
— Сюда идут. Кажется, кто-то из слуг и лейра Кэтрин. Ах да, тебе же обещали пригласить швею!
Кэтрин? Это еще кто? Сегодня мне хватит лейр — я еще от Селены не отошла. Однако задать вопрос я не успела, духи нырнули в водолайн и испарились. Надо же, какие тактичные! Я с ужасом проводила мелькнувшие в воде хвосты и с сожалением вздохнула — мне бы не помешала поддержка с воды. Говорящие рыбки, хоть и сбивали меня с толку — в голову настойчиво лезла Русалочка и ее Флаундер, — но были весьма полезны.
В дверь громко постучали, и спустя несколько секунд она распахнулась. Нет, я понимаю, что в этом доме я никто, но могли бы дождаться разрешения войти!
Внутрь вошли дородная женщина, одетая в синее платье скромного фасона, и девушка лет шестнадцати. Вьющиеся каштановые волосы обрамляли ее лицо сердечком, а слегка вздернутый, усыпанный веснушками нос добавлял ее облику что-то родное. Вылитая Наська — подружка, с которой мы выросли в одном дворе. Девчонка с опаской уставилась на меня, не скрывая любопытства, а я почувствовала себя экспонатом в музее. Наверное, она бы потрогала меня, если бы не стеснялась. С трудом подавив желание крикнуть «бу!», я прокашлялась и вскинула бровь.
— Ой, простите, лейра Алиса… — Девчонка смущенно покраснела и затараторила: — Меня зовут Кэтрин Лиастри, я сестра Даймонда. А это лейра Линнет — лучшая швея Осчеста. Она снимет ваши мерки и перешьет пару моих платьев.