Требование Маркона (ЛП)
Маркон не двигался. Не возобновил наш поход по Холму. Вместо этого он стоял передо мной, ожидая, когда я снова посмотрю на него. Я испытывала такие разные противоречивые эмоции, что у меня закружилась голова. Мой мозг продолжал напоминать мне, что его брат похитил Арлин и меня, в то время как другие части моего тела желали, чтобы он снова коснулся меня. И еще было непередаваемое чувство комфорта, которое обернулось вокруг меня, как теплое одеяло в дождливую ночь, когда он держал меня на руках.
Маркон по-прежнему не двигался. Чем дольше я отказывалась смотреть в его глаза, тем дольше мы стояли здесь. Наконец, я сдалась и оказалась захваченной беспокойством его электризующих зеленых глаз. Я едва могла дышать — так быстро мчалось мое сердце.
— Прости, Натали, — сказал он искренне. — Прости, что мы сделали это, и мне очень жаль, что я напугал тебя. Тогда все было по-другому.
Я использовала каждую унцию силы, чтобы разорвать зрительный контакт, но так и не смогла. Теперь его невероятный запах охватил меня. Я будто падала в воронку.
Он удивил меня своими словами. Для этого признания не было никакой логической причины, но оно было — и произнесено было, глядя мне прямо в глаза. Я ему доверяла. Неважно, о чем я спрошу у него, я знала, что он скажет мне правду. Я знала его лишь несколько часов, но ничто не могло разрушить во мне это доверие. Если бы он сказал мне, что на орбите Тракоса всего одна луна, я бы согласилась.
— А теперь? — пробормотала я.
Маркон выпрямился, его губы дернулись в рычании, а глаза сверкнули свирепостью, которая меня удивила. Когда он заговорил, его голос был глубже, чем я помнила, грубее. Почти рычание. Желание пробежало по моему позвоночнику, а соски заострились.
— Теперь ты в безопасности.
Глава 8
Маркон
— Это означает, что племя Холма ценит своих женщин, вот что. Мы никогда не оставляем кошу без, по крайней мере, трех охранников для каждой.
— Кошу? Я не знаю этого слова, — удивилась Натали.
— Там живут женщины, — объяснил Рикор. — Там ты и останешься.
Натали тихонько шла за мной. Я постоянно сканировал лес, хотя знал, что этот сектор относительно безопасен.
— Вы говорите, что держите своих женщин запертыми?
— Конечно, иначе Варги Долины могут просто схватить их, как мы схватили тебя.
Я поежился от слов Рикора. Возможно, я ошибся в нем. Либо ему придется учиться такту и дипломатии, либо мне придется найти другого бету.
— Эй, куда ты направляешься? — зарычал Рикор.
Я развернулся и увидел, что Натали решительно движется туда, откуда мы пришли.
— Дерьмо!
Она прошла уже несколько ярдов, прежде чем я смог догнать ее. Я хотел схватить её, взвалить на плечо и нести до самой деревни, но подозревал, что тогда мне сильно достанется.
— В чем дело? — мягко спросил я.
Она развернулась и ткнула пальцем мне в грудь. При любых других обстоятельствах я бы наслаждался ее прикосновением, но сейчас я чувствовал себя виноватым — и я понятия не имел, почему.
— Твои женщины, кого вы превозносите и так почитайте, живут как чертовы пленные! Я предпочту съесть тысячу лесных крыс, чем снова стану пленником.
Натали повернулась, чтобы уйти, но я осторожно обхватил ее руку, останавливая. Огонь, горящий в ее глазах, передался и мне. Между нами искрило — это невозможно было отрицать.
— Натали, пожалуйста, послушай всего минутку.
Вытащив свою руку, она с отвращением посмотрела на меня.
— Одна минута, а потом я ухожу отсюда.
Потерев ладонью шею, я попытался найти правильные слова, чтобы она поняла.
— Женщины — наш самый ценный ресурс. Каждый мужчина в нашем племени трижды отдавал свою жизнь ради спасения одной женщины, была она его парой или нет. Долина относительно безопасна по сравнению с территорией Холма. Большинство опасных существ рыскают над Холмом.
Девушка была раздражена, но, по крайней мере, слушала. Я продолжил:
— После того, как стая гримусов выпотрошила трех женщин, Трайн приказал всем самкам войти в кошу, — Натали открыла рот, чтобы спорить, но я перебил ее. — Они все пошли добровольно, ты можешь сама спросить их. Мы очень хорошо их обеспечиваем — намного лучше, чем мужчин, — я положил руку ей на плечо, и меня тут же пробил электрический заряд.
Она моргнула, и пылающее негодование в ее глазах исчезло.
— Не забудь про набеги Долины Варгов, — прорычал Рикор, — а теперь еще и эта угроза от инопланетян.
Я предупредительно посмотрел на него и повернулся к девушке.
— Натали, мы все, каждый из нас, в отчаянии. Мы не знаем, как сохранить наше племя и наши виды живыми. Мы все приносим в жертву. Рикору приходится добираться каждый день до кошу, чтобы увидеть свою пару и сына всего один час. Ты думаешь, он не хочет быть со своей семьей?
— О! — Натали посмотрела мимо меня на Рикора, который уставился в землю. — Прости, Рикор. Я не знала. Надеюсь, ты скоро встретишься со своей семьей.
Он пожал плечами, как будто ему было все равно, но я знал, что ее слова тронули его. Девушка снова взглянула на меня, но на этот раз весь гнев исчез с ее прекрасного лица и сменился беспокойством.
— Но племя Долины больше не угроза! — напомнила она.
— Нет, но инопланетяне…
— Как ты сказал ранее, Маркон, — перебила она, глядя мне в глаза умным, проницательным взглядом, — если инопланетяне убьют нас всех, то нет необходимости искать лекарство от проблемы рождаемости девочек. Но если они убьют всех мужчин, какая польза от набитой женщинами тюрьмы? Представьте, что с ними сделают военные терранцы.
Леденящий ужас побежал по моим венам. Мне не нужно было смотреть на Рикора, чтобы понять, что он чувствует то же самое.
— Вам не нужно защищать их от инопланетян — вам нужно обучить их сражаться с ними. Женщины намного сильнее, чем вы думаете. Держу пари — если бы вы дали им шанс — ваши женщины надрали бы терранцам задницы.
Я уставился на Натали, ошеломленный ее простой логикой. Чем больше Варгов, способных сражаться с нашим общим врагом, тем больше наши шансы на победу. Это имело смысл, но сначала придется убедить Совет.
— Как только я вернусь, то сниму ограничения, — пообещал я, наслаждаясь улыбкой, которую девушка подарила мне. Мужчинам, несомненно, понравится, что их пары снова будут спать на своих кроватях. Это укрепит их моральный дух. — Но не могу обещать, что буду обучать женщин.
Рикор посмотрел на меня.
— Ты действительно рассматриваешь эту идиотскую идею?
— Я…
* * *
Шелест листьев впереди заставил нас насторожиться. На дорожке стояла крошечная старушка, державшая скрюченными пальцами корявую трость, и усмехалась почти беззубым ртом.
— Умма, — выдохнула Натали.
— Ты имеешь в виду «Амму»? — поправил я.
— Нет, это Умма. Она член стаи Долины.
— Ты ошибаешься. Это Амма. Сколько себя помню, она всегда была членом племени Холма.
Девушка уставилась на Амму, удивленно качая головой.
— Я никогда близко Умму не знала, но они могли бы быть сестрами.
Амма стояла и молча слушала, не поправляя никого из нас. Трайн всегда называл ее сумасшедшей старой каргой и никогда не слушал ее пророчеств. Но я всегда задумывался, может ли она знать то, о чем мы могли только догадываться? Память Варга длинная, но никто не мог вспомнить, когда родилась Амма и сколько ей лет.
— Счастливого дня вам, Амма, — крикнул я на случай, если слух подводил старушку. — Это Натали. Она терранка.
Амма хихикнула и помахала Натали, а затем направилась к ней. Подняв шелковое покрытие на ее корзине, она уткнулась в травы и растения, которые девушка собрала по дороге сюда. Покачав головой и похлопав руками, Амма подняла слезившиеся глаза.
— Нет, нет, нет, — пробормотала она и, глубоко вздохнув, огляделась, как будто могла видеть в густом лесу дальше, чем несколько футов. — Хороший день для прогулки по лугу, — прохрипела она и снова усмехнулась.