The High Road (СИ)
– Я тебе годами не давал покоя, да? – ухмыльнулся Гарри.
– Ты меня бесил. Золотой мальчик Гарри Поттер, – скривился Драко – Несчастный сирота, которому трудно живется. Я тогда думал, что тебе все это нравится. Внимание.
– А теперь? – потянувшись за новым сэндвичем, поинтересовался Гарри. Слова Малфоя его не трогали. Ему, правда, было интересно.
– Теперь… Ты так же одинок, как и я.
– У меня были друзья.
– У меня тоже. Вот только мы тут торчим в одной комнате и друзья к нам не ломятся.
Гарри на это ничего не ответил, посмотрел на сэндвич, а потом на руки Малфоя. А потом на него самого.
– Даже не думай, – тон Драко стал непреклонным, когда заметил эти внимательные взгляды. – Ты не будешь меня кормить.
– Я и не собирался, – надменно ответил Гарри. Простое невербальное заклинание и сэндвич завис над его ладонью. Какое-то время ничего не происходило, потому что невербальное Режущее не действовало, а потом он поднял вторую руку и направил указательный палец на сэндвич на манер палочки, и снова применил невербальное Режущее. Сэндвич разрезало на четыре одинаковые части. Гарри взял один кусочек и протянул Драко. Так будет проще есть, чем держать поврежденными руками целый сэндвич, от которого нужно откусывать.
Драко, изумленный представлением, с нечитаемым выражением лица забрал предложенный кусочек, чуть скривившись от боли в пальцах, которые пришлось согнуть.
Тут в дверь постучали.
Гарри переглянулся с Драко и пошел открывать. За дверью стояли первокурсники.
– Да? – поинтересовался Гарри, слегка удивленный таким визитом.
– Мы хотели узнать, все ли хорошо с Драко, – сказал Дориан Сноу. Неплохой мальчик, наполовину маггл. – Мы слышали, что что-то случилось.
Слышали они, ну конечно. Подслушивали – это вернее. Гарри посмотрел на Малфоя и распахнул дверь пошире, впуская гостей.
– Не ломятся к нам, значит, – выгнул он бровь и с удовольствием наблюдал, как меняется лицо Драко, когда его обступили трое первогодок Слизерина.
Потому что Драко растерялся. Двое мальчишек и девчонка выглядели очень взволнованными и держали в руках кто шоколадную лягушку, кто выпечку, и наперебой пытались узнать, как Драко себя чувствует и что случилось с его руками, раз они в бинтах. А он сидел на кровати и не знал, что говорить и как это сделать. Он… не привык к искренности, особенно от сокурсников, даже если они еще дети. Но в их глазах не было презрения или надменности. Им… было не все равно. И Драко не знал, что с этим делать. А Поттер, ублюдок, стоял в сторонке и ухмылялся.
– Я же говорил, что Драко – изобретатель, – вдоволь натешившись, Гарри пришел на помощь Малфою. – А изобретатели ставят эксперименты и не все они бывают удачными.
– Ух ты! А что ты изобретаешь, Драко? – малышня тут же уцепилась за эту идею.
– Что-то наверняка очень амбициозное, – произнес Гарри. – Малфои не размениваются по мелочам. Драко всегда много учился, чтобы у него это получилось. А вот вы, как я погляжу, совершенно не желаете поддерживать честь факультета, – Гарри указал на Темпос, который показывал, что до начала занятий осталось меньше пяти минут.
Малышню сразу как ветром сдуло.
Драко, когда первогодки ушли, шумно желая ему скорейшего выздоровления, снова лег и уставился на свои руки, подняв их над головой. Рядом на подушке лежали нехитрые принесенные шумной компанией дары.
– Поттер… чего ты пытаешься добиться?
– О чем ты? – Гарри снова присел рядом.
– О нашем общении в последнее время. Раньше ты меня раздражал, а теперь я пытаюсь понять.
Тот усмехнулся и принялся укладываться рядом, как ни в чем не бывало. Драко было собрался спихнуть его, но только подвинулся и лег на бок. Глаза почему-то начали слипаться.
– Ты считаешь, что я что-то замышляю? – выгнул бровь Гарри. Он потянулся и взял с тарелки еще один кусочек сэндвича и сунул под нос Драко.
Тот взял его и заметил:
– Ты сам недавно сказал, что я умный.
Гарри вздохнул и сказал:
– Ты мне нравишься.
– Прости, что? – Драко в первое мгновение показалось, что он ослышался. Потому что это и звучало, как полный бред.
Но Поттер только фыркнул и пожал плечами:
– Ну, знаешь, как иногда один человек нравится другому, и ты хочешь его поцеловать. А тебя я уже целовал, и мне нравилось. Ты вроде бы не сильно сопротивлялся.
Это было правдой. И Драко до сих пор не знает, почему не оттолкнул.
– Это странно, – все-таки сказал он, дожевывая сэндвич. Отвлечься на что-то обычное казалось нужным, чтобы мысль о признании не казалась такой сумасшедшей, какой звучала.
В этом поедании не было никакой красоты или лоска аристократии. Драко был бледным, уставшим и больным, с растрепанными волосами и перебинтованными руками. А Гарри думал о том, что у него теплые губы. Не слишком отказывая себе, он протянул руку и коснулся пальцами чужих губ.
– Мне, правда, нравится тебя целовать. В этом нет ничего такого.
Драко замер, чуть не прикусив язык, и уставился в потолок, не зная как реагировать.
Пальцы вдруг исчезли и Драко почувствовал, как взяли его ладонь. Он скосил глаза и увидел, как Поттер осторожно держал его ладонь в своей, а пальцами другой легонько водил по бинтам.
– Почему я? – спросил вдруг Драко. Слова вырвались и он не успел их остановить.
– Ну, а кто еще, – ответил Гарри, склонился и поцеловал его, несильно сжимая перебинтованные пальцы.
Получилось сладко и немного больно. Драко поморщился, но промолчал. Обезболивающее зелье уже действовало и ощущения не были такими острыми.
Гарри немного отстранился и прошептал:
– Ты сломан. Я сломан. Но мы можем починить друг друга, – и снова поцеловал, прижимая Драко к себе.
И Драко снова не оттолкнул. Зелье было явно со снотворным эффектом, потому что он словно плавал между сном и явью и ему было почему-то хорошо. Прикосновения чужих губ дарили тепло и умиротворение. Ему нравилось. Поэтому, не отдавая себе отчета, Драко вдруг ответил на поцелуй. Несмело и осторожно, прислушиваясь к себе, он мягко коснулся губ Поттера кончиком языка. Это оказалось… так ярко, что он глубоко вздохнул.
А Поттер, снова отстранившись, улыбнулся:
– Правда лучше, когда оба чего-то хотят?
Драко заторможено кивнул и, протянув руку, зацепился пальцами за ворот чужой рубашки, притягивая ближе к себе. Да, так гораздо лучше.
Следующий поцелуй оказался более уверенным. Драко и сам чувствовал себя более уверенно. И ему нравилось плавать в этом покое. В сильных руках Поттера. Да, ему нравилось. Он не хотел больше обманывать себя. Поттер теперь слизеринец, а значит… значит… Мысль никак не желала оформиться, а у Драко не было сил упорствовать. Губы Поттера были такими неожиданно сладкими, что думать о чем-либо вообще не хотелось. Тупая боль перебинтованных кистей немного отрезвляла, но лишь затем, чтобы Драко понял, что ему нравится такое сочетание: Поттер и боль. Он дернулся и отстранился.
Поттер понимающе смотрел на него и едва заметно улыбался. Драко нахмурился и отодвинулся. Гарри потянулся и взял тарелку с сэндвичами, взял третий кусочек и протянул Драко.
– Ешь, – велел он, а потом нарезал на части и остальные сэндвичи. – Мне надо заниматься. Тебе бы тоже не помешало почитать учебник Зельеварения.
Драко на это заявление откровенно презрительно фыркнул, но промолчал.
Когда Поттер повернулся спустя полчаса, сидя за столом с учебниками, Малфой уже спал.
========== Глава 8 ==========
Проблемы из-за забинтованных рук начались вечером. Кое-как Драко справлялся сам, мог аккуратно взять что-то очень легкое, посетить уборную, но вот держать палочку или раздеться он не мог. Не говоря о том, чтобы сходить в душ.
Стоя в ванной перед зеркалом уже ближе к ночи, Драко смотрел на себя в отражении и пытался понять, как ему раздеться и помыться. А в душ сходить нужно – он целый день в одной одежде, в которой был и ночью при взрыве. Еще и спать в ней он явно не мог.