К ясному небу (ЛП)
— Мм-хмм. Точно. — Рядом с ней сморщил лицо Калеб. — Вон, смотри. Вот этот похож на… на клык.
— И тот, что левее? Клык.
— Да ну нет. Это явно резец. Подожди, нет… и этот клык.
— Я скучала по тебе, Калеб.
— И я супер-мега скучал по тебе. — Он посмотрел на нее. — Я думаю, что мы все знали, что до этого дойдет. Все началось меняться после той ночи. Ты могла почувствовать это… Но ты же собираешься вытащить нас отсюда, верно?
Она посмотрела ему в глаза, наконец-то поняв, где она нужна больше. Она принесет больше пользы, участвуя в операции, чем здесь, несмотря на больную руку, на затянувшееся напряжение между ней и Перри.
— Да, — ответила она. — Собираюсь. — Она рассказала ему о Гессе и Соболе, а также об операции, в которой будет участвовать утром.
— Значит, ты снова уезжаешь, — заключил Калеб, когда она закончила. — Думаю, с этим у меня все в порядке. — Он зевнул и потер левый глаз, где должен был быть его Смартвизор, а затем устало улыбнулся ей. — Тот Посторонний, с которым ты была, когда мы покинули Грезу… это ты из-за него расстроена?
— Да, — призналась она. — То, что случилось, было в основном моей ошибкой. Несколько недель назад, я пытался защитить его, и… вместо этого я причинила ему боль.
— Сложно, но у меня есть идея. Когда я засну, найди его и извинись. — Он подмигнул ей. — По большей части.
Ария улыбнулась. Ей очень понравилась идея.
Глава 6 ПЕРЕГРИН
— Ты выбрал себе команду? — Риф подбросил в костер дров, заставляя его разгореться сильнее. — Кого ты возьмешь завтра?
Перри поскрёб подбородок, наблюдая, как поднимающийся свет от костра выводит его друзей из темноты. Появилась остальная Шестерка. Потом Молли и Маррон.
Было уже поздно — несколько часов после ужина, но он предпочел свежий воздух сну. Они последовали за ним на улицу, вначале один, потом двое, а потом и восемь человек, рассевшись по кругу на маленьком пляже. Его самые близкие друзья, кроме Рокота и Арии.
Теперь он увидел вопрос Рифа во всех их глазах. Перри обдумал состав команды, который он возьмет с собой завтра на операцию, и был уверен в своем выборе, но он ожидал, что это вызовет некоторые дебаты.
— Здесь все будет хорошо, пока тебя не будет, — сказал Маррон, уловив его колебания. — Не стоит беспокоиться.
— Знаю, — сказал Перри. — Знаю, что так и будет.
Прежде чем уйти, он повесит цепь Кровного вождя на шею Маррона, снова доверив Поток его заботам. Никто не способен лучше заботиться о них.
Перри откинулся назад, его взгляд переместился на юг, к узлу Эфира — буре, направляющейся в их сторону. Красные вспышки завораживали. Они могли бы быть прекрасными.
Глядя на Рифа, он заставил себя сказать то, что нужно было сказать.
— Ты останешься здесь. — Он нашел взглядом остальную Шестерку. — Все вы.
— Почему? — спросил Отщепенец, выпрямляясь. Он был еще ниже Хайда и Хейдена, которые сидели ссутулившись по бокам. — Что мы сделали не так?
— Заткнись, От, — крикнул Грин через костер.
— Сам заткнись, — огрызнулся Отщепенец. — Перри, никто не будет сражаться за тебя лучше, чем мы. Кто может быть лучше?
Хайд ударил брата по голове.
— Молчи, идиот. Прости, Пер. Продолжай… Где мы тебя подвели?
— Вы ничего такого не сделали, но это не прямой бой. У нас не будет ни единого шанса, если мы попытаемся встретиться с Соболем и Гессом лицом к лицу.
— Тогда о ком ты говоришь? — спросил От.
Добрались, подумал Перри.
— О Рокоте, — ответил он.
Над группой воцарилась тишина, усиливая треск костра и грохот волн.
Первым заговорил Маррон.
— Перегрин, я не думаю, что это хорошая идея, учитывая то, как вы двое вели себя с тех пор, как он вернулся. Не говоря уже о потере, которую вы оба понесли.
Перри никогда не понимал эту фразу «не говоря уже о». Ведь об этом уже говорили. Лив внезапно оказалась здесь, в прохладном океанском воздухе. В бурлящих волнах. В монстре, который ходил в его голове и царапал стены его черепа.
Он зарылся пальцами в песок, сжимая его до боли в костяшках пальцев.
— Рокот — самый подходящий человек для этого.
Тихий и смертоносный, Рокот был ближе всего к убийце. У него также были прекрасные, совершенные черты лица Поселенца. Он мог сойти за Постороннего или за Крота, что делало его разносторонним — и это было здорово. И после того, как они более близко и тщательно оценят «Комодо», они смогут разработать план атаки.
— И кто же еще? — натянуто спросил Риф.
— Брук.
Рот Грина открылся, и Прутик издал сдавленный звук, который он пытался замаскировать, прочистив горло. Здесь не было никаких секретов, все они знали историю отношений Перри с Брук.
Что касается внешнего вида, то у Брук было то же преимущество, что и у Рокота. Мужчины сначала утвердительно кивали, а потом слушали, когда она говорила, и это могло оказаться полезным. Она была такой же сильной Видящей, как и братья, лучшим стрелком и уравновешенной в сложных ситуациях. Несколько недель назад, когда на поселение Потока напали, она не сделала ни единого неверного шага. Они прошли через некоторые трудности, но Перри нуждался в ней.
— И Ария? — спросил Маррон, повысив в конце голос.
— Да.
Он не упустил из виду ошеломленные взгляды, брошенные через костер. Все знали, что она ранена. Все знали, что они поссорились. Или поспорили. Или… что бы это ни было. Сегодня Боевая комната оправдала свое название.
— Еще я беру Сорена, — сказал он, продолжая. — Он единственный, кто может летать на аэроходе. Он единственный, кто может быстро доставить нас туда. Ты сказал, что у нас могут быть в запасе только дни, Маррон. Я не могу тратить время, путешествуя к «Комодо» пешком или верхом.
Перри не видел другого выхода. Ему нужна была скорость. Ему нужен был аэроход. Как бы он ни желал иного, это означало, что ему нужен Сорен.
— Просто, чтобы не запутаться, — сказал Риф, — этих людей ты берешь с собой? Ты веришь, что эти пятеро соберутся вместе, как команда?
— Верно, — сказал Перри.
— Ты ставишь на это наши жизни? — нажал Риф.
Перри кивнул.
— Соболь и Гесс обладают всей грубой силой. Сила не будет работать против них. Мы должны быть маленькими и юркими. Нам придется уколоть иголкой, чтобы получить хоть какой-то шанс.
Над группой снова воцарилась тишина, несколько тревожных взглядов обратились на юг. Перри прислушивался к шуму прибоя, пока их гнев плыл к нему, неся в себе недоверие, тревогу и возмущение.
Тихий рокот Потока.
Когда Перри вошел в свою палатку, он обнаружил, что Коготь до сих пор не спит.
— Чем ты занят, Пищалка? — спросил он, прислонив лук с колчаном к сундукам. Должно быть, уже далеко за полночь.
Коготь сел и потер глаза.
— Мне приснился кошмар.
— Ненавижу их. — Перри расстегнул ремень и отбросил его в сторону. — Чего ждешь? — спросил он, забираясь в постель. — Иди сюда.
Коготь лег с боку. Он крутился, его узловатые колени били Перри по ребрам в течение нескольких минут, прежде чем он, наконец, устроился.
— Я скучаю по нашему дому, — сказал он. — А ты?
— И я, — ответил Перри, глядя на брезент над головой. Больше всего ему не хватало щели в балках чердака. Даже несмотря на то, что в последние несколько лет он не мог полностью вытянуться на чердаке, ему было все равно. Он любил засыпать, глядя на маленький кусочек неба.
Он игриво стукнул Когтя по руке.
— Но ведь все не так уж и плохо, правда? Вы с Ивой, кажется, не возражаете.
Коготь пожал плечами.
— Да. Не плохо. Ива сказала, что Молли сказала, что ты завтра отправляешься за Угольком. Почему ты должен идти, дядя Перри?
Вот оно что. Настоящая причина, по которой Коготь не мог заснуть.
— Потому что Уголек нуждается во мне, как и ты, когда ты был в Грезе. И мне нужно несколько вещей от Поселенцев, которые помогут нам добраться до Ясного Неба.