Связанные (СИ)
Я покивала, подтверждая его слова, а мужчина резко посерьезнел.
— Я и впрямь расстроен, — повторил он.
Что ответить, я не знала, поэтому ляпнула первое, что в голову пришло.
— Почему у тебя все еще этот платок? — потянулась я к мужчине и легко вытянула ткань из кармашка. — Помнится, ты рьяно негодовал, когда Виктор навел чары на твой зеленый, — я потрясла платочком, словно желая сбросить с него тем самым сиреневый окрас, такой ненавистный Велору.
— Это не чары, — поспешил недовольно парировать брюнет. — Всего лишь иллюзия. И негодовал я вовсе не по этому поводу.
Я хохотнула: «По мне что чары, что иллюзия… Одно и то же!».
— И что же было причиной твоего негодования? — спросила я, совершенно не надеясь услышать ответ.
— Это показалось Виктору забавным — устроить цирк, пометив нас, чтобы гостям было веселее и проще нас вычислить, — нервно дернул плечом он.
Мне Виктор показался довольно приятным, я и помыслить не могла, что он, «перекрашивая» платки, имел какие-то скрытые мотивы. Я удивленно уставилась на Велора.
— Что ты имеешь в виду?
— А ты разве не ощущаешь эти взгляды? Не слышишь шепот? — вопросом на вопрос ответил мужчина. — Всех вокруг забавляет наша с тобой беда. Кто-то смеется, кто-то презрительно корчится, а это, — брюнет выдернул платок из моих пальцев, — это лишь подтверждает равнодушие и высокомерие Виктора и всех остальных. Для большинства ты кусок мяса, а я неудачник, которого угораздило… — Велор рыкнув, скомкал лиловый кусочек ткани и горячо процедил. — Но, знаешь, Лиза, мне все равно!
Я сидела как громом пораженная. Я привыкла, что отношение ко мне семьи Лайн-Этор, в большинстве случаев, уважительное и трепетное. И понять, что здесь мне не рады, и более того, что для многих здесь присутствующих я шут гороховый, а вместе со мной и Велор, было неприятно.
— Но ты говорил, что к людям ныне относятся терпимо, — смущенно напомнила я.
— Таковых здесь немного, — холодно ответил мне Дракула, а я мученически вздохнула.
— Нужно было мне дома остаться, — тихонько проговорила я, понимая, что авторитет Велора стремительно падает по моей вине.
— И позволить такому шикарному платью пропасть? Еще чего! — засмеялся брюнет.
Он легким движением встряхнул платок, и тот как по мановению волшебной палочки снова стал зеленым.
— И кстати, — приподнял указательный палец мужчина. — Это была иллюзия, а вот это… — он легко встал и выловил цветочек орхидеи из гирлянды на стене.
Велор вложил его в мою руку, которую тут же нежно заключил, словно согревая, в свои широкие ладони. Пару секунд он пристально и с некоторым напряжением глядел на цветок, что-то шепча.
Мою ладошку тут же словно окутало теплом и слабым свечением. Мгновение, и в руке уже лежит тоненькая нежная весточка самой настоящей сирени!
Я была уверена, что так больше не сможет никто из присутствующих в зале! Разве что члены семьи Лайн-Этор.
Я восторженно вздохнула и поглядела на брюнета, ожидая увидеть его довольную собой физиономию. Отнюдь. Казалось, он насторожился и напрягся, следя за моей реакцией.
— Это восхитительно! — блаженно втянула я сладкий аромат цветка, поднимаясь на ноги и робко из-под опущенных ресниц глядя на Велора.
Уголки тонких, плотно сжатых губ мужчины, дрогнули, а его серые со стальным отливом глаза уставились на меня со странным выражением, скрывающимся в глубине.
— Вот вы где, — произнес вдруг квакающий голосок. — Надо же, я и не предполагала, что все настолько серьезно! Похоже, будет непросто…
Это было столь неожиданно, что мы с Велором, застывшие друг напротив друга, оба вздрогнули и обернулись.
Перед нами стояла невысокая полноватая женщина преклонных лет с раскосыми, словно кошачьими, карими глазами и множеством тонких косичек на голове, собранных в один большой колтун.
Женщина хрипловато засмеялась, видя, как Велор резко встал передо мной и слегка завел руку назад, словно отгораживая меня от странной дамы.
Не понимая, стоит ли мне бояться или же опасности нет, я все же на всякий случай схватила брюнета за заведенную им за спину руку и потеснее прижалась к его спине.
Велор слегка вздрогнул, а затем покрепче сжал мою ладонь и попутно кивнул Эдмонду, внимательно следящему за нами издали. Тот в ту же секунду быстрым шагом направился к нам. Женщина вновь мягко засмеялась.
— Помощь спешит? — промурчала она, усаживаясь на стул, на котором еще пару минут назад сидела я, и будто спиной чувствуя грациозно приближающегося Эдмонда, — Ну что ж, пусть так. Я не против.
ГЛАВА 23. Дым в глаза
— Кто вы? — высокомерно и с колючками льда в голосе спросил Велор.
Уже подошедший Эдмонд стоял в стороне и напряженно следил за этой необычной, полной невероятно сильной энергии и в то же время облаченной в простое серое платье гостьей.
— Гораздо важнее, кто ты, Велор, — загадочно сузила глазки она. — Кем ты ощущаешь себя? Ответь.
Мои глаза расширились от удивления, мне казалось, что мужчина с ней не знаком, но раз она знает его имя…
Брюнет на секунду окаменел. Он слегка качнул головой, словно выйдя из задумчивости, а женщина поднялась на ноги. Рост ее был невысок, она едва доставала Велору до груди.
— Мое имя Аяла, молодой человек, — представилась она. — И я та, кто поможет вам. Следуйте за мной, — велела Аяла и направилась прочь из банкетного зала.
Эдмонд и Велор переглянулись, словно обмениваясь мыслями.
— Вперед! — махнула пухленькой ручкой женщина. — Я не бессмертна, в отличие о вас, так что советую не терять мое время зря, — сухо засмеялась она.
Эд кивнул брату и первым направился за Аялой. Велор, не отпуская мою руку, двинулся за ними.
— Велор, — прошептала я, когда мы уже поднимались куда-то вверх по лестнице. — Ты знаешь эту женщину?
Брюнет отрицательно помотал головой. Я судорожно сглотнула: «Тогда зачем мы идем за ней?!» — чуть не закричала я в отчаянии и мертвой хваткой вцепилась в ладонь мужчины.
Аяла тем временем оказавшись на втором этаже дома Виктора Дерхова, толкнула, казалось бы, первую попавшуюся дверь.
— Виктор, — без особого удивления констатировала она, плавно войдя в комнату и завидев мужчину, сидящего подле камина и посасывающего трубку.
Комната была полна густым табачным дымом, я сморщила нос.
— Аяла, — учтиво привстал Виктор и отложил трубку на журнальный столик. — Не знал, что ты уже приехала, — посетовал мужчина, подходя ближе и приветственно подавая руку.
— Прошу простить, я задержалась, — устало и грузно опустилась женщина в кресло. — Ох, эти ступеньки… — принялась она с усердием растирать колено.
Я удивленно озиралась по сторонам, а Велор, казалось, все понял.
— Это что, она? — вопрошающе и слегка недовольно обратился он к Виктору. Эдмонд у меня за спиной переминулся с ноги на ногу и облокотился на стену. — Та, о которой ты говорил, Виктор?
Аяла внезапно заговорила резко и сердито. Кашляющего кваканья и мурчания как небывало.
— Разве ты, Велор, не знаком с этикетом? — ее небольшие глазки остро впились в брюнета. — У меня есть имя, и тебе оно известно. Не стоит говорить обо мне так, словно меня здесь нет.
Она поднялась и поковыляла к камину, выставив руки перед собой, словно стремясь согреть их теплом огня.
Эд еле слышно фыркнул, а Велор недовольно приподнял бровь, но спорить не стал.
— Ах, эта молодежь, — засмеялся Виктор, сложив руки на животе. — В этом возрасте кажется, что весь мир подчиняется только тебе и все лежат у твоих ног, — он с пониманием покивал Велору и подмигнул. — Мне ли не знать?
Аяла, словно растаяв под действием огня, внезапно встрепенулась.
— Я и позабыла поздравить тебя, — медленно развернулась она к Виктору, тепло улыбаясь. — Пусть Анна будет счастлива в браке. Она хорошая девушка.
Виктор кивнул, принимая пожелание.
— А теперь, мне нужно, чтобы все, кроме вас двоих, покинули комнату, — указала она узловатым пальцем на меня и Велора.