Во благо Ордена Феникса (ЛП)
— У меня пока нет возражений, — честно призналась Гермиона.
— Хорошо, — профессор МакГонагалл быстро заморгала, выглядя очень обеспокоенной. После чего задала вопрос, который, очевидно, давался ей с трудом. — Он… профессор Снейп… вежлив с вами?
«Ну… на самом деле не всегда.»
Гермиона вернулась мыслями к тому, как Северус прижимал её голову к рабочему столу или недавно страстно вдавливал в дверь. Она почувствовала, что начинает вспыхивать — и снаружи, и изнутри.
— Он был… достаточно тактичным.
Едва ли это можно было назвать полностью честным ответом.
«Но что я могу сказать? Что я не могу думать ни о чём другом с тех пор, как покинула его покои двумя днями ранее. Что я действительно хочу заняться с ним сексом? Что хочу ещё больше… больше, чем требуется для исполнения обряда?»
Профессор МакГонагалл пристально смотрела на неё, её губы поджались от неудовольствия. Очевидно, она подумала, будто Гермиона подразумевает, но недоговаривает, что мастер зелий навредил ей.
— Должна ли я поговорить с профессором? — спросила она, поставив свою чашку обратно на блюдце.
— Нет, — слишком быстро ответила Гермиона. — Всё… всё нормально. В самом деле! Я понимаю, что это необходимо. И я верю, что профессор Снейп ценит то, что я делаю… для Ордена.
Минерва продолжала проницательно оценивать её и немного смягчилась.
— Он хороший человек. Под всей его внешней… строгостью и суровостью. Может быть в это трудно поверить, но он действительно был очень чувствительным мальчиком, когда приехал в Хогвартс много лет назад. Я поистине поражаюсь, как он справляется. А иногда… даже для него это оказывается слишком тяжело, — она посмотрела вниз на дно своей чашки. — Это Альбус настоял, чтобы он остался. Северус не единожды хотел уйти. Он так рыдал и безумствовал тогда в кабинете директора… Помню, как стояла снаружи, не зная, стоит ли мне вмешиваться. Я не могла помочь, но чувствовала, что должна защитить его. Северус действительно понимал, что ему здесь не место. Но Альбус взял его под свою опеку. Он бросил ему вызов и помог развить способности величайшего Окклюмента. И, конечно же, обнаружил, что в Северусе скрывается множество действительно гениальных талантов, — выражение её лица стало отстранённым — Гениальный, но раненый до глубины души… — затем Минерва выпрямилась и, казалось, пришла в себя. — Я… Мне не стоило делиться такими подробностями. Я просто не хочу, чтобы вы обижались на него.
«Обижаться на него?»
Гермиона больше не испытывала к мастеру зелий негодования. Наиболее близким чувством являлось — притяжение. Возрастающий уровень притяжения, который заставлял её задаваться вопросом, почему она никогда не видела в нём этого раньше. Возможно, это было из-за его вечной раздражительности. И того факта, что профессор, казалось, ненавидел её. Но теперь, когда она мельком увидела его за пределами банальной строгости, то нашла Северуса скорее поразительным, остроумным и… удивительно сексуальным. На самом деле, она не могла спокойно смотреть на любую часть своего тела, без воспоминаний, где он уже успел побывать. Его длинные, опытные пальцы внутри неё, её волосы захвачены его руками, его губы… повсюду… Она неловко поёрзала в своём кресле.
— Я не обижаюсь на профессора Снейпа, — сообщила она пожилой женщине. — Он делает то, что требуется, чтобы обезопасить всех нас.
Профессор МакГонагалл медленно кивнула.
— И, судя по всему, Северусу повезло пережить прошлую неделю. Мадам Помфри говорит, что на сей раз его раны оказались чрезвычайно тяжелыми.
— Раны?
— Да, моя дорогая. Он провёл почти всю неделю в Больничном крыле после возвращения от Тёмного Лорда. Вы не знали?
Гермиона вспомнила о своей панике на прошлой неделе: как она была зла на него за то, что Снейп игнорировал её письма, за то, что он оказался недоступен, когда был ей так нужен.
«Чёрт, Северус просто проинформировал меня, что был «занят» — а не о том, что чуть не погиб!»
Гермиона испытала острую боль. И почувствовала себя эгоистичной сукой. Да она и повела себя, как эгоистичная сука. И сейчас девушка сильно хотела снова увидеть его. Чтобы сказать профессору, как сильно она сожалеет. А затем поцеловать и показать Северусу всем своим телом, что ей не всё равно. И никогда не будет всё равно, что бы с ним ни случилось. А после этого просто продолжит спасать его дальше. Но девушка не хотела останавливаться на достигнутом. Гермиона хотела большего.
«А что, если бы он тоже хотел? Наверное, это подвергло бы его ещё большему риску? Если бы Орден узнал, что между ними возникло сексуальное притяжение, помимо необходимости исполнять обряд, они приостановили бы их встречи друг с другом? Ведь, в конце концов, они всё ещё были ученицей и преподавателем. И тогда… куда его это приведёт?»
Она поднялась на дрожащих ногах.
— Мне нужно идти…
Профессор МакГонагалл встала, но Гермиона быстро кивнула головой и бросилась к двери, прежде чем Минерва смогла сказать хоть слово.
«Это несправедливо!»
Она поспешила дальше по коридору, смаргивая набегающие слёзы. Это действительно было чертовски несправедливо…
========== Глава 16. Работа в удовольствие ==========
Копия «Откупоренных Зелий», которая, как и пообещал Северус, была доставлена совой, конечно оказалась абсолютно чистой. Гермиона сомневалась, что её вообще когда-либо открывали. И читать книгу стало гораздо менее интересно, чем её первоначальный оригинал. В этой копии не было никаких заметок, никаких смелых замечаний, отражающих внезапную вспышку вдохновения профессора, никаких озарений и открытий, чтобы заинтересовать её. Тем не менее, Грейнджер крепко прижимала книгу к себе, когда спешила вниз по подземельям и задавалась вопросом — что, чёрт возьми, она собиралась дальше со всем этим делать.
На сегодняшний день их «дополнительные занятия» действительно не подразумевали никакого другого смысла. Они оба в последнее время уделяли слишком мало времени работе и учёбе. И теперь, когда место их встречи переместилось в его апартаменты, Гермиона спрашивала себя, сможет ли атмосфера их занятий плавно перетечь в иное русло.
«Или он действительно собирается меня чему-то научить?»
Девушка была совсем не против этой идеи, поскольку в последние месяцы она на самом деле почувствовала, что уровень её академических знаний падает. Однако Грейнджер также питала определённые опасения, так как больше не была уверена в своих способностях. А точнее — в возможности спокойно сидеть рядом с ним, не чувствуя постоянного отвлечения. Не удивительно, ведь характер их последних встреч не оставлял никаких шансов для любых образовательных мыслей.
Гермиона также воздержалась от попыток увидеть мастера зелий, несмотря на отчаянное желание сделать это. Она быстро догадалась, что не смогла бы толком извиниться, так как тут же вызвала бы подозрения со стороны профессора, о том, что его обсуждали за спиной. И тот факт, что Северус практически ничем с ней не делился, до сегодняшнего дня, подразумевал, что его увечья от рук Тёмного Лорда, вероятно, были чем-то, что он предпочёл бы сохранить в тайне.
Однако, им нужно было поговорить. Даже если для них это всегда казалось в высшей степени трудно. Между ними возникло хрупкое, сдержанное чувство чего-то большего, основанное на искреннем взаимном притяжении, которое соединило их в сексуальном смысле. Хотя это и приветствовалось с её стороны, но всё же не могло полностью удовлетворить девушку. Ей действительно нужны были ответы. И, без сомнения, ему тоже. Она стряхнула с себя набежавшее нервное напряжение, повернулась к его двери, и решительно постучала. Через несколько мгновений Северус открыл её и вежливо кивнул. Что ж, они встретились… почти нормально.
— Здравствуйте, сэр.
— Добрый вечер, мисс Грейнджер.
«Чёрт. Я должна преодолеть себя и просто попросить об этом…»
— Пожалуйста, зовите меня — Гермиона.
Казалось, девчонка балансировала на грани нервного срыва, прося об этом. Северус мог определить это просто глядя на неё. Объём, и без того пышной копны волос, увеличился почти вдвое. Брови напряжённо нахмурились. Плечи неестественно застыли. А интонация была абсолютно лишена притворства. Грейнджер явно пришла сюда, чтобы поговорить с ним. Снейп даже был несколько удивлен, что она вытерпела и не заявилась сюда раньше.