В круге страха (СИ)
Стражники исчезли за несколько шагов до массивной двери. Она приоткрылась, будто сама собой — и в этот миг исчез и станционный маг.
Леферию приглашали поговорить с кем-то наедине.
Она выпрямилась и шагнула на порог. В лицо ударил кислотный зеленовато-бирюзовый свет. Над столом, занимавшим весь центр комнаты, зависла эфирная проекция — две пересекающиеся плоскости.
За проекцией сидел морщинистый старик с волевым и хитрым лицом. Император Анакат Великий.
— О… — только и выдавила Леферия. Император здесь инкогнито! Ничего себе! Явись он на станцию открыто, весь двор занимал бы кортеж, а все управление правопорядка было бы парализовано. И море охраны, и… Да еще эта проекция. Проклятие, вот и работенка подоспела, точно как ты хотела — не скучная…
— Сядьте, Леферия, — велел император. — Вижу, вы уже догадались, куда вам предстоит отправиться.
— Это Геолис? — спросила она. Налетевшая было робость миновала. В конце концов, Леферия никогда не пасовала перед монаршими особами. Она знала о них слишком многое — кто внушал им страх и опасения, кто вызывал зависть, чьи таланты сияли так ярко, что этот блеск затмевал императорскую светлость… В этом нужно искать слабые места. А вовсе не в возлюбленных. И уж тем более не в дурных привычках, которые обманчиво именуют слабостями.
— Да, это Геолис, — отозвался Анакат. Помолчал. — Вам, вижу, уже рассказали. Да, около сорока пяти дней назад произошло… столкновение. Наш мир столкнулся с неким чуждым миром. И столкновение это носило явный магический, а не физический, характер. Видите?
Леферия пригляделась к медленно вращающейся проекции. Две плоскости. Только две плоскости, пересекающие друг друга перпендикулярно. Как если бы оба мира были плоскими. Но как это возможно, ведь всем известно, что Хадрат, изобильный мир океанов и гидровоздуха, песков и даров морских — это шар?
— Мы пока точно не знаем, как это устроено, — признался Анакат. — Геолис — тоже шар, как и наш мир. Но когда речь о пересечении, шары не затронуты. Можно было бы сказать, что пересекаются лишь поверхности, но и поверхности сферичны, а линия пересечения только одна. Мои маги и ученые еще не разобрались в этой невозможной фигуре. Но дело не в ней.
— А кто-нибудь объезжал эту стену с другой стороны? — спросила Леферия. — Что видно с изнанки?
Анакат недовольно взглянул на нее исподлобья.
— Там видно то, что находится в другом полушарии Геолиса, — сказал он. — Чтобы объехать линию пересечения, нужно самим оказаться в другом полушарии Хадрата, так что, по-видимому, размеры наших миров примерно равны. Геолис разрезал Ат-Заалан надвое. Разрушены дома, погибли люди. Чтобы связаться с частью пригорода, которая оказалась по ту сторону, нужно обогнуть всю плоскость Геолиса. Насколько я знаю, у них произошло примерно то же самое. Я ответил на ваши вопросы?
Леферия вздохнула. Кажется, она испытывала императорское терпение. Нет, вопросов оставалось еще море. Но она сочла за лучшее кивнуть и уставиться на Анаката, выражая готовность внимать приказаниям.
— Наш гидровоздух вступил в реакцию с их атмосферой, — продолжал император. — Теперь гидровоздухом дышат и в Геолисе, и, насколько я знаю, им это очень не по нраву. Их воздух был легче, что ли. Мне рассказывали, что в нем даже не могли летать корабли, и приходилось делать воздушный транспорт специальной формы. Впрочем, об этом вам расскажут после. Намного серьезнее то, что они угрожают нашей магии.
— Угрожают магии? — изумилась Леферия. — Но как? Их колдуны сильнее?
— У них вообще нет колдунов, — ответил Анакат. — Зато у них есть технологии, которые приближаются к волшебству, и очень много энтузиазма. Как только к ним попала наша делегация, они научились делать персональные блокаторы магии, чтобы защищаться от воздействий… А потом добрались до наших Мальстремов. Причем мы не знаем, каким образом они черпают из них. Физически все Мальстремы остались неприкосновенны. Но из Геолиса подключаются к ним на расстоянии… При этом утверждают, что не владеют телепортацией, а пользуются некими антеннами.
— И это плохо? Ведь Мальстремы неисчерпаемы, — осторожно заметила Леферия.
— Может быть, они неисчерпаемы для нас. Мы берем магию, расходуем ее, и она возвращается обратно по законам магического круговорота. Однако утечка в чужой мир, да еще в промышленных масштабах… Они ведь начали строить целые заводы по преобразованию нашей магии! Они делают из нее медикаменты, какие-то таблетки и микстуры. Извлекают из магии энергетическую подпитку. А у нас, похоже, снижается насыщенность. Для чего раньше требовалась одна капля из Мальстрема, теперь нужно две… Изменения пока незначительны, и мы не уверены, нет ли ошибки. Мы проводим тесты. Ведем переговоры с Геолисом, но они наотрез отказываются оставить в покое Мальстремы. Видите ли, Леферия, они худо-бедно способны лечить большинство своих болезней, но есть недуги, панацеей от которых могут служить лишь медикаменты, сделанные из нашей магии.
— Ну так пускай они изучат их состав и повторят… нет, даже не так. Почему нас должны волновать их трудности? Нельзя использовать войска? Силой заставить Геолис отказаться от Мальстремов?
— Блокаторы магии, Леферия. Вы еще не поняли? Для них это так же просто, как для нас согреть чарами звидт. А наши войска состоят в основном из боевых магов. И войска колоний тоже. А о войсках Тарамма или Фитских островов нечего и говорить, у них даже Мальстремами пользоваться толком не умеют. По сравнению с вооружением Геолиса наши пушки и мушкеты — невообразимый примитив. У них больше людей. Если мы попытаемся отбить Мальстремы силой, то потерпим поражение за сутки. Поэтому мы ведем переговоры и взываем к Эфирным Судиям, но…
Он замолчал, испытующе разглядывая Леферию. Она не придала откровениям большого значения. Едва ли Анакат вдруг проникся к ней доверием. Значит, то, о чем он рассказывает, уже известно всему Хадрату.
— Что, Эфирные Судии тоже не имеют над Геолисом власти?
— Именно так. Не имеют. Однако члены наших делегаций и в Геолисе сохраняют с ними связь. Оказалось, Эфирные Судии — это локальные божества, принадлежащие исключительно Хадрату… Нам противостоит действительно полностью иной мир. Я даже не уверен, проявляют ли себя их боги. Во всяком случае, адвокаты нужны им, чтобы добиваться справедливого людского суда, а не защищать от высшего.
Леферия ахнула. Ее пробрала дрожь — зловещая, мертвенная. Эфирные Судии не всемогущи… Мир, в котором боги безмолвствуют… А ведь если миры так и останутся сцепленными, рано или поздно народы ассимилируются. И если одним за любое преступление или даже мелочную подлость грозит кара от Эфирных Судий, то чего же ждать от тех, кто может творить что угодно, оставаясь безнаказанным? Да, хороший адвокат может спасти от кары даже серийного убийцу, но хорошие адвокаты — недешевая роскошь… Не случится ли так, что через пару поколений Хадрат превратится в источник рабов? И любой житель Геолиса сможет ими помыкать?
Но даже если этого не случится… Мерзкий холодок не уходил. Пальцы дрожали. Эфирные Судии не всемогущи, а Хадрат и Геолис пересекаются какими-то не физическими плоскостями. Это значило, что мир вовсе не так незыблем, как казалось раньше. И что все твердыни обернулись колеблющейся тенью от свечи на тонком покрывале. Набор условностей, определенных неизвестно кем…
Кто стоит над Эфирными Судиями? Есть ли среди них свои адвокаты и подзащитные?
— Таким образом, — пробился сквозь панику голос Анаката, — мы должны защитить Мальстремы, чего бы это ни стоило. Поэтому я вызвал вас. Леферия, вы помните дело Дома Течения?
Конечно, она помнила. Мятежники, решившие пойти против Ринеона. Но тот не стал ни преследовать их, ни устраивать показательных казней. Он просто попросил Леферию отравить их Мальстрем. И очень скоро мятежники лишились сначала магии, а затем смелости, воли, острого ума, умения стратегически мыслить…
Так и остались жить в столице — туповатые, инертные, равнодушные ко всему. Это и была показательная казнь. Выводы сделали все, кто это видел.