Предвестница. Дар королеве (СИ)
Заглаживая волосы теплой рукой, он прикрыл веки своей дочери.
***
Казалось, все закончилось, но боль снова вернулась. Такая же тупая и ужасная боль наградила еще большими страданиями. Алекса закричала раньше, чем пришла в сознание. Она не понимала, что происходит вокруг. Видела только силуэты белых людей, которые её окружили.
Это продолжалось целую вечность. Они что-то делали, из-за чего становилось еще больнее. Сначала боль пронзила, потом ударила, а в конце просто накрыла все тело и больше не собиралась уходить.
***
Открывая глаза, она ощутила боль, но эта боль была совершено другой. Раны не били так сильно, они просто ныли, отчего становилось чуточку легче. Тело перестало гореть, но Алекса все равно нечего не видела, сквозь пелену, закрывшую взор.
Только незнакомые голоса говорили только о ней.
— Вы должны были сразу отправить за мной, граф, — в незнакомом голосе послышалось презрение. — Я бы вас казнил, если бы вы осмелились лишить короля такого дара.
— Как вы смеете о таком говорить? — рассердился отец. — Разве вы не видите? Моя дочь покалечена…
— Это нечего не меняет, граф Холл, — грубо заявил незнакомец. — Вам была оказана великая честь, а выберет король маленькую госпожу или нет, он решит сам. Позабыли свои обязанности?
— Я нечего…
— Мне следует их напомнить?! Вы получили землю и титул, чтобы очаровать любимую женщину. Двадцать два года вы правите Ямой от имени его величества короля. Думаете, такие подарки делают просто так? Вы сами подписали договор с его величеством, сами решились на это. Ваша дочь в любом случае предстанет перед новым правителем, когда придет время. «Уродливая калека» не отговорка…
— Еще слово и я вас убью! — рассердился отец. — Никто не посмеет называть так мою дочь! Я помню о своем решение, а вот вы позабыли о своих полномочиях! Мне следует обратиться к герцогу после такого оскорбления?
— Это нечего изменит… — надменно сказал незнакомец.
— Прекратите! — вмешался еще чей-то женский голос. — Вы как бабки на базаре говорите об участи этой девочки. Но позвольте напомнить, что никто из вас не решает её судьбу. Когда отец умрет, именно я займу трон королевства, это уже всем известно. Мне нужны люди, которым можно будет доверять, а вы меня разочаровали.
— Что вы скажете, ваша милость? — спросил её отец. — Моя дочь…
— Она мне нравится, — пролепетала женщина, — и хирург прав, вы заключили договор с моим отцом, поэтому я хочу, чтобы она прибыла на зов.
— Как прикажете, ваша милость. Я надеюсь, операция прошла успешно и моя дочка…
— Вы меня оскорбляете, граф Холл, — вульгарно сказал человек, которого обозвали хирургом. — Я лучший врач в мире, который служит у его величества Оскара Остина. Девочка будет жить, а уже зимой, она сможет встать на ноги. Купите травы, которые я прописал. Она должна их пить даже через силу. Если придется, толкайте их в рот и заливайте настойкой.
— Это немного…
— Грубо? Граф Холл, я один хочу, чтобы девочка выжила? Вообще-то это ваша дочь. Слушайтесь наказания врача, который спас ей жизнь, если вы хотите, чтобы она выжила, а вы сохранили голову на плечах.
— Он прав, — согласилась женщина, — эта девочка должна выжить, даже если вы уже сдались, граф.
— Я не сдался! — гордо и грозно заявил отец. — Давайте позволим моей дочери отдохнуть, а сами пойдем в мой кабинет. Я наказал принести туда хорошего вина.
— С этого и стоило начинать, — захихикала женщина, — а вы присоединитесь?
— Немного попозже, я хочу проверить температуру своей пациентки, — известил хирург.
— Граф, идемте, вы меня заинтересовали своим предложением.
Когда женщина вывела отца из спальни, к кровати подошел хирург. Его ледяные руки провели по одеялу и остановились на шее.
— Я знаю, что ты пришла в себя, — прошептал он, возгордившись своей работой. — Ты нас перепугала, маленькая сучка. Думаю, тебе интересно, о чем мы беседовали? Все очень просто. Твой любимый папочка отдаст тебя на растерзание этой шлюхи, которая уже называет себя королевой. Ты принадлежишь ей, а когда придет время, сама убедишься в моих словах, маленький дар. Я тебя вылечил, но теперь все зависит только от тебя. Если ты умрешь, твой отец закончит свою жизнь на плахе, поэтому схватись обеими руками за жизнь и выберись из этой Ямы.
Он наглым образом отвел одеяло ниже, оголив грудь.
— Какая ты аппетитная сучка, — проговорил он, сжимая сосок, — жаль, что ты принадлежишь другому мужчине. Но я в любом случае получу свою награду. Когда тебя призовут в столицу, найди человека по имени Орлан де Месс. Запомнила? Орлан де Месс. Если хочешь получить ответы, ты его отыщешь.
«Грязный извращенец!» — Алекса не могла говорить, но всем сердцем возненавидела этого подлого врача. Он оказался самым ужасным человеком из всех, кого она встретила. Но в голове было столько вопросов, а он единственный, кто сможет дать ответы. Орлан де Месс, она запомнила это имя навсегда.
Часть вторая: Одиночество
***
В Яму пришли новости из столицы. Император Шадаш-Тарза собрал воинство, которому, как заявляют люди, не видно конца. Бескрайняя армия начала строить самые удивительные корабли. Зачем им собирать такую армию и на кого она пойдет? На эти вопросы еще никто не знал ответа. В связи с нарастающей угрозой, король Оскар Остин VI заключил мир со злейшим врагом, чтобы подготовится к возможному нападению. Если император отправит свой флот к этим берегам, королевство Шарджа первым встанет у него на пути.
Шадаш-Тарза — империя с другого материка, которая славится своими товарами. Оттуда поставляют самые необычные угощения: кофе, сахар и разнообразные фрукты, которые невозможно вырастить в королевствах. Ещё империя прославилась работорговлей, красивыми женщинами и очень пошлым нравом.
Испытание
***
Пришла снежная зима. А вместе с ней начались невзгоды и новые проблемы.
Отражение вызывало стыд, сожаление и отвращение. Человек напротив перестал походить на миниатюрную, хрупкую девочку, а стал выглядеть, как слабый мальчик, который вызывает всем своим видом только жалость. Икры на ногах были покрыты маленькими шрамами, правое бедро было разрезано и зашито по всей длине, талию и живот украсили еще два рубца, с которых неделю назад сняли швы из лошадиного волоса. Больше стыда вызывали хрупкие плечи, их больше нельзя будет показать на прекрасном балу. Все они были поломаны и разорваны острым скальпелем хирурга.
Ей сказали, что пышные волосы пришлось срезать из-за шрама на затылке, которого она не могла увидеть. В отражении стоял хрупкий мальчик с коротко подстриженными светлыми волосами. Голубые глаза сверкали от презрения к самому себе. Спина, на которую упала Алекса, была изрезана длинными шрамами настолько, что хотелось заплакать при каждом взгляде на это уродство.
Боль давно прошла. Нянечка толкала всю осень в рот ужасные травы. Первое время Алекса их сплевывала из-за отвратительного привкуса, потом её стало тошнить кровью. Изрыгая алую слюну, она слышала слова хирурга в своей голове. Орлан де Месс — этот человек намеревается встретиться и рассказать обо всех секретах отца. А Алекса хотела это узнать, но не спешила ехать в столицу.
Когда выпал первый снег, она смогла подняться с кровати. Каждое движение отражалось ужасной болью, из-за этого Алекса плакала и кричала, но ей все равно приходилось двигаться, как наказал надменный хирург. Отец приходил редко, за него все поручения выполняла бедная нянечка. Женщина плакала вместе с госпожой, через силу заставляя девочку двигаться.
Пришли морозы, и Алекса смогла спуститься из спальни на первый этаж. Ей больше не приходилось испытывать унижения из-за своей никчемности. В туалет удавалось сходить самостоятельно, опираясь на трость, подобно какому-нибудь ветерану войны. Она занимала место за столом, стараясь не глядеть в глаза своей семьи. Стыд был невыносимый. Отец и сестрица пережили столько, что эту вину нельзя загладить за всю свою жизнь. Тетушка тоже натерпелась, меняя простыни за племянницей, каждый раз, когда она ходила под себя.