Без границ (ЛП)
- Наши товарищи все повернули к Кровоточащим Лозам, - сказал Дорегардо своему заместителю. - Все целы, но это ненадолго.
- Слишком много чудовищ, - согласился Покажи-всё.
И как по команде, кусты позади них затряслись, и на поляну вырвалась пара взъерошенных демонов. Но оба полурослика была уже далеко — Дорегардо позволил Покажи-всё помчаться к далёкому поселению по прямой, а сам вернулся к своему лесному танцу.
Но новые тени возникли у них по бокам, и громкое жужжание преследовало их наверху. Несмотря на все их усилия и безупречные манёвры Дорегардо, когда пара снова встретилась на широкой дороге дальше в лесу, стало ясно, что они крепко влипли. Вскоре после этого они опять оказались рядом на новой прогалине, осознав всю серьёзность своего положения.
- Другие справятся, - обречённо сказал Дорегардо другу.
- Мы тоже справимся! - возразил Покажи-всё.
Дорегардо кивнул, но было ясно, что он в это не верит. Как и Покажи-всё, ведь впереди них, слева и справа в деревьях, уже шевелились тени.
- Ну ладно, - сказал Дорегардо. - Мчись во весь опор. Пригнись и скачи, насколько хватит сил у твоего пони. Я задержу наших мерзких друзей-извергов. Передай мою любовь Пауку и госпоже Донноле, ладно?
Он ударил пятками пони и двинулся прочь, но Покажи-всё тут же перехватил его поводья, удерживая друга и его коня.
Дорегардо с любопытством взглянул на него.
- Ты дашь мне оторваться лишь затем, чтобы меня поймали чуть позже, - пояснил Покажи-всё. - Сам знаешь. Только Дорегардо может успеть в Кровоточащие Лозы, и только в одиночку.
- Туда доберутся другие, - настаивал Дорегардо.
- Может быть, но неужели ты хочешь рисковать? Сколько будет смертей, если их не предупредить?
- Ну так предупреди их, а я догоню!
- Нет, - мягко сказал Покажи-всё. - Скачи ты. Во весь опор.
- Я дам тебе фору.
Два полурослика, которые всю жизнь были друзьями, десятки лет — товарищами по оружию, обменялись долгими взглядами, полными дружбы и братской любви.
И смирения.
- Скачи, - произнёс Покажи-всё.
Но Дорегардо опять покачал головой.
- Из-за тебя мой подвиг пропадёт впустую, - сказал Покажи-всё.
Дорегардо начал отвечать, но на самом деле ему было нечего сказать. Он не верил, что кто-то из них выберется из леса живым, но если у кого и был шанс, то, конечно же, у него.
- Молюсь, чтобы Реджис — Паук — добрался до Глубоководья живым, - сказал он.
- Молюсь, чтобы Дорегардо добрался до Кровоточащих Лоз, - ответил Покажи-всё. - И молюсь, чтобы он увёл госпожу Доннолу и всех остальных вниз, под защиту могучих врат короля Бренора.
- Увидимся там, друг мой, - сказал Дорегардо. - В Гонтлгриме, где орда демонов будет повергнута.
Покажи-всё кивнул, но не нашёл в себе сил произнести что-то вслух. Он натянул поводья, потом хлопнул по крупу чёрного пони Дорегардо, когда тот прошёл мимо.
Дорегардо поскакал вперёд, а Покажи-всё Тердиди достал свой меч.
Тот казался слабым оружием по сравнению с огромными тушами, рыскающими в тенях.
Ну и пусть.
Несмотря на погоню, Реджису пришлось придержать Рамблбелли, спускаясь по крутому склону. Крепко стиснув поводья левой рукой, полурослик схватил маленький ручной арбалет, висящий у него на шее, продолжая оглядываться, ожидая, что вот-вот на него спрыгнет огромный демон. Реджис знал, что они близко, но ни один пока что на него не напал.
Он вздохнул с некоторым облегчением, когда земля выровнялась, и обогнул булыжник у основания склона, готовясь снова пустить пони галопом на ровной тропе.
Но здесь он ехал вслепую, по незнакомой местности, и тропа оказалась ложной — она заканчивалась тупиком. Впереди возвышалась стена деревьев. Бежать было некуда.
Он резко остановился и развернул пони. Единственным выбором было возвращаться обратно или бросить Рамблбелли и продираться сквозь лес на своих двоих.
Из-за булыжника неподалеку от него показалась пара чудовищ; огромный четырёхрукий собакомордый демон втрое выше полурослика, и другой, немногим ниже товарища, похожий на странный гибрид крупного человека и стервятника.
Реджис взглянул на своё жалкое оружие, абсолютно убеждённый, что любой из этих монстров запросто разорвёт его на части.
- Мы погибнем вместе, Рамблбелли, - сказал он, когда демоны начали медленно приближаться под скоординированным углом, не оставляя ему места, чтобы броситься мимо них и сбежать. - Мне не найти спутника благороднее, чтобы разделить эти последние, самые славные мгновения. Вот так!
Рамблбелли встал на дыбы и заржал, как будто в знак согласия, и когда пони снова опустился на все четыре копыта, Реджис хотел ударить его пятками.
Но остановился и натянул поводья сильнее, удерживая потеющего жеребца, ведь демоны впереди повернули — не назад, а друг на друга!
Потасовку начал демон-стервятник, врок, неожиданно замахнувшись на товарища — так резко, что упал на спутника, испустив какой-то странный, придушенный вопль, затем высоко подпрыгнул, взмахнув своими руками-крылышками, и с силой налетел на четырёхрукое чудовище, ударив головой и вонзив острый клюв в демоническую плоть. Он целился в шею и почти попал — это стало бы немедленным концом драки — но глабрезу развернулся как раз достаточно, чтобы принять удар в плечо. Его обе клешни сомкнулись на вроке, и более массивный глабрезу продолжил разворот, выводя себя и противника из равновесия — чтобы упасть на землю одной грудой, где они принялись кататься и колотить, пинать, кусать и клевать друг друга. А эти огромные и страшные клешни драли и щёлкали, оставляя вроку глубокие раны, из которых хлестала зелёная жижа и чёрная кровь.
Реджис не знал, как понять развернувшуюся перед ним сцену. Он знал, что демоны непредсказуемы до крайности, знал, что они готовы убивать всех, даже друг друга. Но на такой неожиданный поворот, когда прямо перед демонами была лёгкая добыча в лице пухлого полурослика и ещё более пухлого пони, он не мог даже надеяться.
Он был так потрясён, что долгие мгновения бездействовал, пока два жутких исполина по-демонически самозабвенно катались и рвали друг друга. Но жуткие звуки омерзительной схватки не раз и не два заставили его вздрогнуть, а Рамблбелли прижал уши и нервно попятился. Реджис был достаточно опытным ездоком, чтобы понять — его несчастный пони готов рухнуть прямо здесь — от страха, если не от усталости.
Это вырвало полурослика из транса. Он подался вперёд и ободряюще зашептал на ухо скакуну.
- Давай, Рамблбелли, - сказал он. - Осторожно пройдём мимо двух этих тварей.
Он заставил пони шагнуть вперёд, обходя драку стороной, и если пони могут ходить на цыпочках, то Рамблбелли сейчас именно так и делал.
Реджис не стал оборачиваться, чтобы взглянуть на катающихся по земле демонов. Он держался тише воды, ниже травы, продолжая шептать Рамблбелли на ухо, готовясь бросить пони галопом. Он как раз собирался так и поступить, когда они с пони одновременно вздрогнули от испуга. Реджис выпрямился, а Рамблбелли снова отчаянно попятился, от неожиданности и страха высоко вскинув голову, когда перед ними мелькнула тёмная фигура.
Эта фигура, туша врока, ударилась о дерево и наполовину обернулась вокруг ствола, скользнув на землю у его основания. Тело изошло чёрным дымом, погружаясь сквозь планы бытия обратно в Бездну.
А значит, остался глабрезу. Демон выпрямился в полный рост, потрёпанный, но вполне живой, и очень, очень разгневанный.
Демон сошёл с обочины тропы, широко расставив свои четыре руки, как будто понукая полурослика попытаться промчаться мимо.
Реджис знал, что у него не получится. Он хотел спешиться и атаковать, открыв дорогу своему любимому пони.
Но куда пойдёт Рамблбелли?
- Мы будем сражаться, мой доблестный скакун, - громко заявил он, пытаясь звучать уверенно, и поднял свою рапиру перед собой. - За Рамблбелли, за Кровоточащие Лозы, за компаньонов Халла!