Вэн (ЛП)
Лорен Донер
Вэн
Информация о переводе:
Перевод: Оксана Ковальская
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Milena Lots
Оформление: Eva_Ber
Глава 1
Несомненно, этот высокий парень в байкерской кожаной куртке был Вэном. Вот только его волосы стали короче, больше не достигая середины спины. Темно-каштановые и немного взлохмаченные локоны ниспадали лишь до широких плеч. Отец Вэна возвышался над другими мужчинами на шесть футов семь дюймов, сын же унаследовал не только рост. У Вэна была такая же мускулистая фигура, широкие плечи и крупные бицепсы, натягивающие ткань одежды. Он шел по тротуару в противоположном направлении грациозной, хищной походкой, которая лишь подтвердила подозрения Джерри о том, что она встретила нужного парня. Другие мужчины расступались, освобождая ему дорогу, а женщины поворачивали головы, чтобы еще раз взглянуть на него.
Джерри вздохнула и вышла из тени здания на другой стороне улицы. Ее светлые вьющиеся волосы, практически достигающие талии, с таким же успехом могли быть знаменем, которым махали в знак приветствия. Когда она покинула укрытие дверного проема, то сильный ветер хлестанул ее по лицу и растрепал локоны. Раньше она старалась коротко стричься, но кудряшки начинали сводить ее с ума уже через несколько недель. Благодаря нынешней длине волосы стали тяжелее и казались просто волнистыми. В короткой стрижке был еще один недостаток — Джерри становилась похожей на версию знаменитой вымышленной блондинки-сиротки… из-за чего ее постоянно подкалывали окружающие. Поэтому девушка перестала стричься, зачастую просто заплетая косу, но сегодня Джерри не успела привести себя в порядок. Она слишком часто нажимала кнопку «перенос» на своем будильнике.
Прошлой ночью она с трудом заснула, ее терзало волнение из-за предстоящей встречи с Вэном.
Ветер дул в направлении Вэна, поэтому он резко развернулся и зашагал в сторону Джерри, его глаза были скрыты за темными очками. Девушка едва сдержала проклятья… ведь насколько она помнила, у него был очень острый слух. День был жарким, из-за чего Джерри начала потеть. Вэн явно уловил ее запах. Она могла бы облысеть или сделать пластическую операцию на лице, но Вэн все равно бы нашел ее даже с закрытыми глазами… и Джерри это знала. Они выросли вместе. Не имело значения, какими средствами для волос или стиральным порошком она пользовалась. Когда они были детьми, то часто играли в подобные игры, где Джерри старалась обмануть Вэна. Но он всегда ее выслеживал.
Он направлялся прямо к ней, пересекая улицу.
Джерри охватило желание сбежать, но она так и не пошевелилась. Вэн догнал бы ее прежде, чем она успела преодолеть полквартала, в итоге результаты могли оказаться весьма плачевными. Они оба уже давно не дети. Игра в погоню может легко стать смертельной, если Джерри заставит его перейти в режим охоты. Она не хотела так рисковать. Они больше не могли считать друг друга друзьями.
Вэн остановился в двух футах от девушки, и хоть ей было ненавистно это делать, Джерри все же подняла подбородок, чтобы взглянуть на мужчину. Разница в их размерах всегда была разительной, но теперь это уже казалось смешным. Вэн был на целый фут выше ее пятифутовой фигурки, а весил, должно быть, около ста пятидесяти фунтов.
— Ты совсем не выросла.
Его низкий баритон всего лишь отдаленно напоминал, кем он был на самом деле. От его голоса по ее спине побежали мурашки. Вэн казался человеком, довольно крупным человеком, но не был им.
— Ты попросил о встрече, и вот я здесь, — Джерри ненавидела ту реальность, которую в данный момент называла своей жизнью. Если бы она отказалась, то Вэн выследил бы ее. Снова видеть его причиняло ей боль, а она так хотела избежать этих эмоций. — Ты даже не дал мне выбора. Твое сообщение на автоответчике было немного угрожающим. Мне это не понравилось.
Вэн наклонил голову, и в это мгновение Джерри обрадовалась, что его солнечные очки были слишком темными и не позволяли ей взглянуть в его глаза. Почему-то ей казалось, что они, вероятно, больше не походили на человеческие, как и сейчас его лицо. Тихое рычание, которое сорвалось с его губ, намекало на то, что она его разозлила.
— Прости, — Джерри опустила взгляд на его огромную грудь. — Ты же понимаешь, что это плохая идея. Мы попрощались, так и должно оставаться, — она отказывалась отступать и кланяться, чтобы показать свое сожаление. Словесных извинений должно быть достаточно. Джерри больше не подчинялась его обычаям. — Мне слишком опасно находиться рядом с тобой. Было невежливо угрожать мне, если я не отвечу и не приду на встречу, — она не стала упоминать о том, что поняла — Вэн не будет беспокоиться, если из-за их связи ее убьют. — Что тебе нужно?
— Нам необходимо поговорить. Почему ты выбрала именно это место? Здесь слишком многолюдно. Зачем мы встретились именно тут?
Джерри не удивилась, что Вэн знал о ее доме, поскольку он уже каким-то образом раздобыл номер ее мобильного телефона.
— Я сняла номер. Так как подумала, что ты хочешь приватного разговора, — Джерри попятилась, повернулась и стала молиться, чтобы он не выкинул что-то жестокое, чтобы отомстить за ее грубость. Мальчика, которым Вэн был раньше, было не так легко обидеть, но он уже давно превратился в мужчину, которого она не знала. — Следуй за мной.
Вэн не зарычал, предупреждая, что она была слишком настойчива, поэтому Джерри с облегчением выдохнула и вошла в дешевый мотель. Портье на месте не оказалось, наверное, он сидел в подсобке и смотрел порнуху. Два наркомана разместились в углу маленького вестибюля, Джерри догадалась, что они ждали встречи с дилером. Этот мотель служил скопищем для разношерстных преступников, так как здесь не было никаких камер наблюдения. К тому же тут принимали наличные, сдавали комнаты с почасовой оплатой и никогда не задавали вопросов.
— Ты настолько не доверяешь мне, что не смогла принять меня в своем логове?
Джерри ответила только тогда, когда они вошли в лифт, и за ними закрылись двери:
— Здесь, в реальном мире, это называется квартирой, и дело вовсе не в доверии. Я решила, что, если нас увидят вместе, заявлю, будто работаю проституткой и сейчас занималась с тобой сексом за деньги. Извини, но я понятия не имею, почему ты в Рино и на кого охотишься.
— С чего ты взяла, что я на кого-то охочусь?
Она вздохнула, когда двери лифта открылись, затем достала ключ и шагнула вперед. Комната находилась между лестницей и лифтом. Отперев и толкнув дверь, Джерри отошла, ожидая, пока Вэн войдет внутрь. Сделав несколько шагов, вамп-ликан принюхался и нахмурился.
— Это точно бордель. Здесь пахнет сексом.
Джерри закрыла дверь и заперла ее на ключ.
— Прости. Ранее я быстро окинула комнату взглядом и посчитала ее приемлемой. Я даже разбрызгала здесь какую-то ароматизированную дрянь.
— Это я тоже ощущаю. Но запах цветов не может перебить вонь немытых тел.
Джерри прислонилась к двери и подняла глаза, всматриваясь в его темные очки.
— Что случилось, Вэн? Думаю, произошло нечто действительно ужасное, раз ты пошел на все, чтобы связаться со мной. Меня нелегко найти.
— Ты не ответила на вопрос.
— Ты точно на кого-то охотишься. Иначе ты бы не уехал с Аляски. Именно этим вы, ребята, занимаетесь. Это кровосос, оборотень или какая-то смесь?
Вэн помолчал.
— Все очень сложно.
— Мохнатая летучая мышь? Дерьмово.
Уголки его пухлых губ дернулись вверх.
— Ты же знаешь, что они считают этот термин оскорбительным.
— Это ты научил меня. А если проболтаешься, и какой-нибудь гар-ликан заявится сюда, чтобы отомстить, то я обязательно поделюсь с ним данным фактом, — на секунду прошлое смешалось с настоящим. В детстве они часто дразнили друг друга. — Зачем ты обратился именно ко мне? Я ни черта не знаю. И избегаю всего, что мне кажется не совсем нормальным.