Скарлетт (СИ)
Поэтому я вышла и позвала Зею. Женщина вошла в комнату и как всегда с улыбкой поприветствовала меня.
Зея — была моей горничной сколько я себя помню. Она служила в нашем доме ещё до моего рождения и как только я родилась, она предложила свои услуги в роли моей няни. И мама с удовольствием согласилась.
Ох и натерпелась Зея от нас с Люси. Мы были отнюдь не показательными и послушными девочками. Мы постоянно что-то придумывали, а уж сколько раз Зея снимала нас с деревьев и мазала наши поцарапанные колени и локти заживляющими мазями я и сказать не могу, потому что просто не вспомню.
Поэтому сейчас Зея очень переживала из-за того, что я уезжала из родительского гнезда.
Ей всё ещё казалось, что я всё та же маленькая девочка, которая постоянно влипала в какие-то ситуации из которых ее надо было вызволять.
Хотя в чём то она и была права, судя по последним событиям в моей жизни.
Я очень её любила и мне было грустно с ней расставаться и она прекрасно это знала.
— Зея, спасибо за ванную, ты знаешь, как сделать ее волшебной.
— Ну конечно, моя дорогая, за столько лет я прекрасно узнала, что тебе нравиться. — Она мягко усадила меня перед зеркалом и взяла в руки мои влажные волосы.
— Садись, у нас не так много времени чтобы привести тебя впорядок. Хотя по мне ты красива и так, но на балу ведь так не появишься, — и она подмигнула мне.
— Это точно, — я вернула ей улыбку, — давай начинать.
Зея начала расчесывать мне волосы, а я прекрыла глаза, полностью доверяя ее рукам.
Через некоторое время моя прическа была готова. Зея убрала часть волос наверх и спустила пару завитков к шее, а остальные волосы красивыми волнами спускались почти до пояса. Волосы были моей гордостью, они были густные и блестящие. Очень красиво переливались на свету и притягивали взгляды.
Я всегда подолгу расчёсывала их и пыталась по вощможности ухаживать за ними ароматными маслами.
Я поднялась со стула и подошла к платью, которое было разложено на кровати.
Люси выбрала для меня действительно прекрасное платье.
Оно было золотистого цвета. По подолу оно было расшито блестящим искрящимся на свету бисером, а лиф, хоть и был дотаточно закрытим обтягивал меня как вторая кожа и, несомненно будет притягивать взгляды.
Но платье действительно было волшебным. Несмотря на то, что оно было холодного цвета, оно не портило мне цвет лица и кожи, а лишь предавало коже ещё больше гладкости.
Зея помогла мне его надеть и зашнуровала корсет.
Я повернулась к зеркалу и вновь поразилась тем, насколько прекрасно я выглядела. Хотя казалось бы, прическа, платье… и всё, а выглядела я как королева. Красиво…
Мира восхищенно смотрела на меня и мне показалось, что незаметно смахнула слезу со щеки.
— Ты прекрасна. Обувайся и быстро вниз. Время уже поджимает.
Я последний разок взглянула на себя в зеркало, взяла накидку и вышла из комнаты.
Я спустилась вниз, но Люси ещё не было. Лишь через пару минут я услышала шум и как серебристая буря с лестницы спустилась Люси.
Она выбрала серебрянное платье и убрала свои светлые волосы наверх. Выглядела она прекрасно, а вместе мы составляли отличную картину. Совсем разные, но прекрасные в своих образах.
— Люси, ты такая красивая, — сделала я ей комплимент, — как волшебная фея.
Моя сестрица схватила меня под локоть и улыбнувшись поцеловала в щеку: — спасибо, мы с тобой сегодня устроим фурор на балу! Все навсегда запомнять сестрер Свон!
И если бы она только знала, насколько была права…
Глава 8 Встреча с магом
Мы спустились по лестнице и вышли на гравийную дорожку, на которой нас ждала карета дверцы кареты распахнулись и нам помогли забраться внутрь.
Поскольку наш род был очень обеспеченный и уходил своими корнями в далёкое прошлое, то конечно и вся атрибутика, которая прилагалась к высокому положению в обшестве у нас должна была присутствовать.
Нас с Люси с раннего детства обучали манерам, танцам, поведению в обществе и много чему ещё, что должно было нам пригодиться, когда мы станем взрослыми и должны будем представлять наш род на всех мероприятиях.
Мама с папой должны были ехать на другой карете и насколько я знаю, они уже выехали.
Удобно расположившись по разные стороны на сиденьях, мы с улыбками рассматривали друг друга.
— Люси, сегодня перед тобой не устоит никто, — сказала я, — я так поняла, что ты целенаправлено едешь на бал? Кто сегодня упадет к твоим ногам?
— Люси смешно сморщила носик, — всё-то ты знаешь. Ну вообще ты права, я бы хотела пообщаться с принцем Робертом, если конечно, он проявит интерес ко мне.
Я лишь поперхнулась. — Даже не сомневайся, он будет очарован. Хотя замахнулась ты, конечно, очень высоко. И давно в твоей голове зреет план по очарованию принца?
— Скарлетт, да я же не из-за того что он принц! Он просто такой красивый! Ты помнишь, он был на одном балу пару лет назад, когда я только вышла в свет и тогда он подарил мне мой первый танец… — Люси покраснела до кончиков волос и замялась.
— Люси, так ты в него влюблена? — от этой догадки я пришла в изумление и судя по её реакции я была права. — Это целых два года ты хранишь этот секрет от своей любимой сестры?
— Скарлетт, я не знаю, почему не говорила, просто тогда на балу я была настолько им очарована, что растерялась. А потом я его не видела, только вспоминала и от воспаминаний о нём в моей груди теплеет… и я не знаю что это. Как ты думаешь, это любовь?
— Ой Люси, я не знаю. Что я могу знать о любви? Но наверное, сегодня на балу, когда ты его увидишь, ты сама поймешь что это. Возможно, он тебе не понравиться, и ты разочаруешься, а возможно ты поймешь, что это действительно лювбовь.
— Мама всегда говорила, что осознание любви приходит стоит лишь взглянуть на человека. Сердце врать не будет. И если оно забъется быстрее или замрет, значит это она.
— А у тебя… — Люси замялась, — когда ты встретила его, ты почувствовала всё это? Забилось ли твоё сердце по другому?
— Люси, — начала я немного подумав, — там вся ситуация была не стандартная, я думала ему плохо, а потом всё произошло так быстро, что я не поняла, что испытала. Там был и страх, и замиранье сердца, и удивление… не знаю, как это всё можно описать… но я до сих пор помню цвет его глаз.- Я отвела взгляд, не зная что ещё сказать.
— Эх, вот бы узнать кто это был! Я бы ему всё высказала, как нападать на невинных девушек! Варвар! — Люси очень смешно сердилась и когда я взглянула на её раздутые щёки, то не смогла сдержать смех.
— Ой, не приведи Бог, его тебя повстречать на своём пути!
— Да. Я страшна в гневе. — Сказала она и тоже рассмеялась.
Так в весёлом настроении мы и прибыли на бал.
Дворец, куда мы прибыли был роскошен. Этот дворец был собственностью одного из самых приближенных к королю семейств. Фон Дорны относились к высшей аристократии и славились своей вычерностью и заносчивостью. В семье было двое сыновей старший граф Анрэ фон Дорн и младший — Алекс фон Дорф.
Они были безусловно очень привлекательные молодые люди. Высокие, статные и знающие себе цену. Вокруг них всегда кружили девушки и всегда были скандалы с этим связанные.
На удивление мы с Люси общались с ними по-приятельски с самого детства и даже наши отцы одно время хотели выдать меня замуж за Андрэ.
Однако, после того как у меня проявился магический дар и я выбрала учёбу в Академии, а не раннее замужество, идея с браком сама собой пропала, а я вздохнула облегченно.
Несмотря на всю красоту и положение Андрэ, я не чувствовала к нему ничего, а моя магия его не принимала. Поэтому мы остались добрыми приятелями — к взаимному удовольствию.
Проходя по дороге ведущей к замку, я обратила внимание, что сад во дворце изменился и стал ещё более красивый.
Я заметила, что появились новые беседки, которые были оплетены прекрасными цветами.
Сразу приметила одну, в которую скорее всего я направлюсь, после того как все официальные церемонии пройдут и я смогу спокойно улизнуть с бала.