Врата Вайптауна (СИ)
Рик выпрямился (бедро нехорошо отозвалось) и одним мощным ударом всадил топор в затылок существу. Кровь брызнула ему на лицо и попала прямо в глаза. Рик заморгал и выпустил топор из рук.
Он пытался протереть глаза, когда услышал крик. Кричала Мэйси. Сначала он подумал, что тварь каким-то образом не подохла. Но, когда Рик посмотрел в ту сторону, увидел, что Мэйси смотрит на осевшее тело с топором в голове и голосит во всё горло. Он машинально метнулся к ней, и заткнул рот рукой. Мэйси пыталась убрать руку от своего рта, но Рик едва сам не закричал ей на ухо:
— Заткнись! Все сраные твари со всего города на твой крик сбегутся!
Никакого эффекта. Словно он говорил в пустоту. Рик понимал, что это не самый лучший вариант (к тому же, по отношению к «особенной девочке»), но свободной рукой он влепил Мэйси оплеуху.
Та перестала кричать, а во взгляде появилась толика осмысленности.
— Мамочка… — До неё начало доходить, что той хорошей и доброй мамы, которая была от неё неотлучна всю жизнь, больше нет. Вернее, её, как таковой, не стало несколько часов назад. А теперь то, во что она превратилась, распласталось на полу серой тушей. Из расколотого черепа на деревянный пол натекла лужа темной, почти черной крови.
— Не благодари… — Рик продолжил тереть глаза.
— Мамочка ушла час назад. Она сказала, что её ждут. А я беспокоилась после того, как что-то взорвалось. А она не сказала мне, когда вернется. Она всегда говорит, когда вернется, если уходит куда-то. А она ушла и не вернулась. Я беспокоилась. Я ходила по дому и ждала её. Электричество не появилось. А потом стало темно. А потом я вышла на улицу и стала выглядывать маму. А её всё не было. И я пошла её искать.
— А как ты вообще узнала, что это… существо раньше было твоей матерью? — Рик оттер глаза, и теперь видел, что Мэйси стоит одетая лишь в ночную рубашку.
— Я чувствовала её. Внутри она осталась точно такой же, как и была раньше. Это только внешне она стала монстром. И монстр заставил её забыть, кто она такая.
— Какой монстр? Этот? — Рик с отвращением кивнул на распростертое тело.
— Нет. Не этот. Тот, что в пустыне. Голодный.
Рик озадаченно посмотрел на девушку. Она, определённо знала больше, чем сказала.
— Ну, и хрен с ним… — Рик неопределенно махнул рукой. — Ты шить умеешь? — Спросил он.
Снимать штаны не пришлось. Сквозь прореху было прекрасно видно глубокую рваную рану. К удивлению Рика, Мэйси ничуть не смутилась просьбе, и делала всё быстро, и без дрожи в руках.
Она вынула торчавший из ноги осколок и щедро полила рану из уцелевшей бутылки с водкой.
— Твою мать… — Зашипел Рик. — Когда такую штуку делают в кино, герой никогда не показывает, что ему больно.
— Потерпи, Рик Мур. — Мэйси открыла аптечку, найденную в одном из ящиков барной стойки, и достала иголку с ниткой.
— Прости, что ударил тебя. — Сказал Рик. — Я просто не знал, как тебя ещё можно было привести в чувство. Сегодня у меня очень паршивый день. И он даже не думает заканчиваться. Черт возьми, я даже не знаю, какой сегодня день!
— Ничего страшного. Я прощаю тебя. А теперь держись. Я буду зашивать. А сейчас около двух часов пополудни. То есть, с момента, когда всё это началось, прошло чуть меньше десяти часов. — Сказала Мэйси, делая первый стежок.
— Как ты узнала? — Спросил Рик. — Часы же остановились.
— Не все. У мамы старые, и они — механические. Они всё ещё ходят. Она их не надела перед тем, как уйти. — Сказала Мэйси, накладывая второй шов. Всего их вышло три, и два из них — относительно ровные. Почти так, как показывала мама. — Кстати, уже всё…
— Ты где так научилась? — Спросил Рик, вставая со стола, и разглядывая работу.
— Мама научила. — Мэйси скромно отвела глаза в сторону.
— Спасибо, Мэйси. — Сказал Рик. — А теперь давай выбираться из этого проклятого места.
Едва он сделал неуверенный, нетвердый шаг отсюда, как почувствовал, как его руку сжимают холодные тонкие пальцы. Она держала его за запястье и смотрела в пол.
— Ты чего? — Спросил Рик.
Мэйси не решалась ответить. Рик не хотел её торопить. Прошла секунда. Другая. Внезапно всё вокруг стало неважным. Всё что угодно могло подождать до той поры, пока она не ответит на его вопрос. А она молчала.
Рик вгляделся в её лицо, и заметил, что оно залилось краской.
(Надеюсь, это не то, что я думаю?)
Красивое, ничуть не обезображенное болезнью (Рик в какой-то момент и вовсе прекратил считать синдром Аспергера болезнью: скорее — особенностью; уникальностью), хотя, большую роль в отвращении играл исключительно психический фактор. Детские ямки на щеках, вздернутый нос в веснушках, ячменного цвета волосы, закрученные в рожки на голове. Совсем ещё девчонка внешне, но с интегральным калькулятором в голове.
— Мэйси? — Снова спросил Рик.
— Рик Мур. — Начала она совсем тихо. Рик едва расслышал. — Я хочу, чтобы… чтобы мы с тобой сделали то, что делают взрослые мужчина и женщина.
— Ох, твою же мать… — Вздохнул Рик.
— Рик Мур, ты сильный и красивый. И ты спас меня.
— Мэйси, я… — Начал, было, он.
— Молчи! — Сказала она резко. — Пожалуйста. Просто сделай это.
Мэйси ещё сильнее впилась в его руку, и притянула её к своим трусикам. Ладонь Рика наткнулась на нечто теплое и влажное. Даже сквозь нижнее бельё Рик почувствовал, насколько она возбуждена.
Мэйси, не дожидаясь какой-либо реакции, обхватила Рика за талию и нелепо прижалась своими губами к его губам.
Рик не сразу, но ответил ей. Он открыл рот и ощутил, как её язык напористо ворвался туда.
(Целоваться она не умеет, но очень хочет)
Мэйси кусала его губы и облизывала их. Затем переключилась на мочку уха и шею. Рик тем временем гладил её низ ладонью. Мэйси застонала, и возбужденно виляя бедрами, стянула с себя трусики.
— Шлепни меня, пожалуйста. — Горячее дыхание ворвалось Рику прямо в ухо.
Рик не заставил её долго ждать. Раздался шлепок. Следом — стон. Потом ещё раз. И ещё. Она стянула ночную рубашку через голову и легла животом на стол, на котором ещё несколько минут назад штопала Рика.
— Давай, Рик Мур. Сделай мне больно.
Низ живота приятно тянуло, словно от адреналина. Тело двигалось само по себе, а руки то хлестали, то крепко хватали извивающееся женское тело, в то время, как мысли в голове смешивались и наслаивались друг на друга. Злость, усталость, напряжение, агрессия, желание. События последних часов были невероятными, и произошедшими, словно он был лишь сторонним зрителем на представлении. Рику казалось, что голова вот-вот лопнет от такого сумасшедшего количества информации. И только трахая девушку, он сможет избавиться от всего этого. Вытравить, выпустить, выплеснуть всё это из себя.
Мэйси стонала от боли и удовольствия, и успела дважды получить оргазм. Рик же кончил внезапно и быстро. Оно подкатило и выжало его наизнанку. Он отошел от Мэйси и буквально рухнул на стул. Девушка всё ещё постанывала, и тяжело дышала, практически не шевелясь.
В голове вдруг стало пусто. Звонкая тишина заполнила его мозг и Рик застыл. Он не знал, сколько просидел в забытьи, прежде чем ладонь Мэйси легла ему на плечо. Рик дернулся. Девушка уже успела одеться и отдышаться.
— Пойдем, Рик Мур. Ты же отведешь меня домой?
Только сейчас он понял, что сидит со спущенными штанами. Его на секунду охватило смущение и глупость ситуации. Впрочем, всё это так же быстро исчезло, уступив место холодному спокойствию. Рик натянул джинсы, поморщившись, когда ткань задела рану, и перед тем, как выйти на улицу, крепко взял Мэйси за руку.
— Нам нельзя домой. Ни тебе, ни мне. Эта дрянь в долине, она что-то сделала с этим местом. Оно как будто наполняется безумием. Мраком. Я… я не знаю, что это такое. — Рик закачал головой. Город стал каким-то выцветшим и серым. Сгущающиеся сумерки разбавляло алое зарево в небе. В целом картина была инфернальной, и походила на полотна с изображением библейского апокалипсиса.