Самая подходящая леди (ЛП)
Но если Пейтон считал его бесчестным, то так же, скорее всего, думал весь Бернеуинни! Поняв это, Нейл был потрясён.
Более того, Пейтон полагал, что Кейт недостаточно повидала мир и ей не стоит выбирать такого «малообещающего юного дьявола, когда можно получить графа, а то и маркиза».
И, продолжил любезно объяснять заботливый отец, Кейт заслуживает всего того, что пожелала бы ей матушка, будь она жива, и в этот список входят веселье, легкомыслие, дебют в свете, несколько сезонов в Лондоне и богатый выбор кавалеров. И, как её отец, он, Маркус Пейтон, намерен обеспечить ей всё это.
Нейл, хотя и был поражен и смущен, продолжал весьма горячо отстаивать свою партию. В конце концов он получил небольшую поблажку: Пейтон не станет отвечать безоговорочным отказом на сватовство Нейла, если тот пообещает не ухаживать за Кейт и не пытаться влюбить её в себя (поскольку отец считал, что чувства Кейт по-детски уязвимы), пока она не дебютирует и не достигнет восемнадцати лет. Так Нейл сможет доказать, что на самом деле благородный человек. В случае же отказа мистер Пейтон поклялся навсегда запретить Нейлу посещать свои владения.
Злой и униженный, Нейл покинул Бинг-холл и уже собирался пойти напиться, как дорогу преградила Кейт. Сейчас, четыре года спустя, он как наяву видел её личико в ту минуту: лукавое, соблазнительное и восхитительно желанное. Глядя на неё тогда, он вдруг понял, что хочет жениться на ней не только потому, что всё к этому шло, а потому, что искренне её любит.
Он совершенно не знал, что и как сказать. Даже не знал, что данное Пейтону обещание позволяет ему сказать. Его честь, единственное, чем Нейл никогда не рисковал за свой короткий, но блистательный путь повесы, настаивала на соблюдении уговора. И потому Нейл не предпринял ничего.
Пока Кейт его не поцеловала.
Потребовалась вся его воля, дабы сдержаться и не потащить её в отцовские конюшни. Но… Это была Кейт. Если бы он заключил её в объятья, признался в любви, чёрт, даже предложил руку и сердце, то потерял бы. А ему не хотелось получить всего один поцелуй, или час поцелуев, или вечер, ночь, неделю, даже год. Кейт была нужна ему навсегда.
Битва между своевольным юнцом, привыкшим всегда получать желаемое, и зарождающимся мужчиной, готовым пожертвовать сиюминутным вожделением ради будущей цели, никогда не шла столь тихо и столь трудно. Нейл задрожал от невинного поцелуя Кейт, вспотел от прикосновения нежных рук к груди и разочарованно сжал зубы, впервые осознав, чего ему может стоить испорченная репутация. Он не мог этого допустить.
Но также не мог два года оставаться поблизости, всегда желая и никогда не получая; не имея возможности высказаться, когда мальчишки, а потом мужчины, будут толпиться вокруг неё; постоянно гадая, дарит ли она поцелуи другому. Единственный возможный выход: поступить на службу в армию. И именно это своё намерение Нейл и озвучил, усугубив положение неспособностью объяснить Кейт, что должен уехать из-за любви к ней и невозможности за ней ухаживать. Попытавшись намекнуть на причины своего решения, он только всё испортил, назвав её ребенком.
Кейт послала его к черту.
И в какой-то степени туда он и отправился, купив патент офицера кавалерии и отбыв на войну во Францию.
Нейл не собирался отсутствовать так долго, но давно томившееся в ожидании и наконец проснувшееся чувство долга не дало ему вернуться раньше. Наполеон должен быть повержен. В этом состоят его искупление и его прямая обязанность. Таким человеком он стал. Но каждое письмо от одного из братьев Пейтонов вызывало дрожь в руках: Нейл боялся, что обнаружит внутри известие о помолвке Кейт.
Теперь корсиканский коротышка наконец потерпел поражение, и Нейл освободился от обязательств и ответственности. Он сдержал своё обещание отцу Кейт и наконец мог открыться… Но судьба и чертов Том Пейтон навязали ему роль компаньонки Кейт, и никуда не девшаяся честь требовала, чтобы он не домогался любимой, пока та находится под его опекой. И, бог ему в помощь, он будет благородным до конца. Не даст её отцу предлога отвергнуть сватовство.
— Вы думаете о войне, капитан Оукс? — спросила хорошенькая брюнетка, сидящая рядом.
— Простите, мисс Моттрэм?
— На мгновение вы помрачнели, и я подумала, что вы, наверное, вспоминаете о каких-то трагических событиях на поле боя.
— А, — сказал он. Юным леди нравится слушать истории о героизме и отчаянной храбрости. Как бы ему хотелось, чтобы война состояла только из этого. — Я и в самом деле думал о битве.
— И вы победили в ней? — спросила она 062ca0. Широко распахнутые глаза загорелись восхищением.
— Нет.
— О. — Разочарованный вздох.
— Мне приказали покинуть поле боя.
— О, — повторила мисс Моттрэм. В эту секунду рядом с дю Прейе села Кейт. Её щеки были покрыты румянцем, в поведении чувствовалось лёгкое волнение, которое большинство людей не заметили бы. Но Нейл как раскрытую книгу читал Кейт: каждая мелочь в манере держать себя, каждый жест и взгляд были ему понятны. Нейл мог только предположить, что именно он является причиной её беспокойства. Чертовски жаль, что он мешает ей наслаждаться приёмом!
— …несчастливым. Полагаю, однако, что подчиняться приказам необходимо.
— Простите? — Он совсем забыл о манерах. Смотрел лишь на Кейт и расслышал только последние слова леди Нибблхерд, двоюродной бабушкой мисс Моттрэм.
— Я сказала, что, говоря о приказе уйти с поля боя, вы выглядели совсем несчастным, — повторила пожилая дама.
— В ту минуту я и чувствовал себя самым несчастным человеком в мире, — медленно сказал он, сознавая, что Кейт их слушает, несмотря на то, что отвернулась к соседу по столу. — Но теперь понимаю, что тогда был не готов. Был слишком молод и порывист, чересчур поглощен собой. На самом деле, если бы тогда я вышел на поле, то мог бы потерять всё.
— Свою жизнь и жизни большинства своих солдат, — понимающе кивнула мисс Моттрэм.
Нейл не ответил. Перехватил хмурый взгляд Кейт, брошенный ею из-под светлых бровей.
Она всегда выглядела как пирожное: крошечное существо, созданное из расплавленного сахара, лёгкое, как паутинка, светлое и сияющее, такое хрупкое, что могло бы растаять в утренней росе. Годы лишь добавили её облику этого неземного ореола. Но всё же теперь она выглядела старше и взрослее, и больше походила не на эльфа, а на королеву фей. Величественная, уверенная в себе женщина, знающая, чего хочет. Светлые волосы сияли тем же здоровьем, что окрасило в розовый цвет её нежные щечки и полные губы. Всё в ней стало ярче, прозрачнее, легче. Всё, кроме глаз. Они потемнели, обретя новый, более тёмный, насыщенный и сложный пьянящий оттенок фиалок в тени и полночного Критского моря.
Кейт бросила быстрый раздражённый взгляд на дю Прейе. Сосед по столу слишком близко наклонился к ней, а когда она отвернулась, уставился на её декольте. Затем поднял глаза и перехватил гневный взгляд Нейла, но лишь пожал плечами, ничуть не смутившись. Нейл сжал зубы, и дю Прейе повернулся ко второй соседке.
— Думаю, вы знакомы с мисс Пейтон, — сказала леди Нибблхерд, заметив интерес Нейла.
— Да. Наши семьи владеют соседними поместьями.
— Ваш отец — сэр Джон Оукс? — спросила мисс Моттрэм. — Я слышала, у него плохо со здоровьем. Мне так жаль.
На самом деле у отца Нейла всё было хорошо, но он назвал плохое здоровье причиной для переезда с молодой женой и сыновьями-подростками в более приятный итальянский климат, оставив поместье в руках Нейла.
— Спасибо, мисс Моттрэм. У него всё хорошо, насколько это возможно для больного.
— Значит, вы знакомы с мисс Пейтон всю жизнь? — продолжила леди Нибблхерд.
— Так и есть.
«И люблю её полжизни».
— Скажите, — начала мисс Моттрэм, — а она всегда была такой… здравомыслящей? — Она поспешила добавить: — Не то чтобы мисс Пейтон не очаровательна, но в её присутствии я всегда чувствую себя молоденькой девицей, а ведь я её старше.
— Всего на несколько месяцев, — поспешила ввернуть леди Нибблхерд, и по быстрому испуганному взгляду, брошенному мисс Моттрэм на родственницу, Нейл предположил, что «несколько месяцев» на самом деле — несколько лет.