Седьмой отдел - 1 (СИ)
—Пожар спутает все планы преследователям, теперь надо выбраться за стены до того, как закончатся припасы.
— Разве туннель не выведет нас за стены?
— Если бы это было так, то я бы от вас избавился ещё прошлой ночью, как только вы вломились ко мне, — проход стал становиться уже, а старик продолжил. — Ты сам видел высоту стен вокруг храма.
— Видел, — подтвердил Карл.
— Эти стены, они не только над землёй, но ещё и погружены на десятки метров в эту жесткую каменистую породу, — постучал он по каменной стене туннель. — Весь храмовый город стоит на большом булыжнике.
«Выбраться из этого места, оказалось не так просто, и зачем я пошёл сюда, послушав этого наёмника Руна?» — Карл понимал, что старый мастер потерял дом из-за того, что он сам поверил не тому человеку.
Далее двигались молча, иногда мастер Ли останавливался, тянул что-то в стене и сзади опускалась очередная каменная плита, но теперь, когда одна плита опускалась, она тянула за толстые тросы и в другом месте, часто даже довольно далеко, вверх поднималась другая, чуть более лёгкая плита. После часа ходьбы по узким, извилистым тёмным коридорам, в которых пахло плесенью, старик вывел юношу в небольшое круглое помещение.
— Дошли, — объявил старик. — Мы прямо под большим залом главного храма.
В маленьком помещении с неровными стенами, был небольшой стол, заваленный бумажными картами и планами этажей старинного храма. К дальней стене была прислонена деревянная лестница, с помощью которой можно подняться наверх.
— Мастер, зачем мы пришли именно сюда?
— В самой высокой башне храма, находится зал телепортации. Активировать магический контур на полную мощность у нас не выйдет, но переместиться на сотню метров за стены, может быть получится.
— Может быть? — Удивился и одновременно возмутился Карл, хоть и понимал, что предложить лучше варианта не сможет.
—У тебя есть план получше? — Старый мастер тоже понимал, что других путей к спасению не предвидится. — Если такой умный, на кой хрен ты вообще полез сюда? Я тут жил спокойно десять лет и тут являетесь вы, и я всё теряю за одну ночь! — До этого державший эмоции внутри, сейчас старик не выдержал и поливал Карла обвинениями и бранью. Но уже спустя пару минут, мастер Ли вновь успокоился и молча отошёл к столу, начал внимательно изучать и раскладывать старые чертежи, старясь работой притупить свою душевную боль от потери дома.
— А как же Риша? Она-то как выберется?
— Она твой помощник, она всегда знает где ты, да и задача помощников помогать, а не создавать проблемы. Если даже она погибнет, восьмой отдел быстро найдёт ей замену, — и уже более тихо добавил. — Надеюсь это буду не я.
После стало тянуться томительное ожидание, скрашивать которое можно было только беседой с ворчливым старикашкой. Мастер Ли рассказывал многое, но самые интересные темы умело обходил стороной, превращая все свои рассказы в пустые причитания старика, в которых всегда был виноват один из двух отделов, седьмой или восьмой.
Узнать о самом старом Ли удалось не много. Седьмой отдел помог ему отомстить за убитую семью руками рыцаря с татуировкой в виде семёрки, который, видимо, тоже был что-то должен отделам.
После он уже сам стал помощником этого попаданца, точно такого же, как и сам Карл. Много путешествовал, много убивал, многое видел, частенько ходил по самой грани. Оказывается, все носители татуировок живут намного дольше обычных людей и потому вынуждены постоянно перемещаться, чтобы не привлекать внимание. Сам мастер Ли выглядел лет на шестьдесят, но как выяснилось ему уже было больше ста пятидесяти. Хотя, в мире Исса хватает долгожителей, в лице всевозможных магов, что с помощью магических потоков своих стихий научились продлевать жизнь своих тел. Всё это значило, что и Карл может рассчитывать на сотню лет в запасе, если его конечно не прирежут или не сожрут волки.
Второй интересной новостью стало то, что носители татуировки с цифрой восемь могут всегда чувствовать, где находится тот, кому они должны помогать. Точно так же, как и Карл чувствует куда надо идти по главному заданию пушистых демонов.
«Это многое объясняет. Вот как Риша меня нашла после того, как мы потеряли друг друга на дороге», — подметил Карл.
Далее старик стал уже детальнее рассказывать о том, что услышал утром в храме.
— За твою голову назначили награду и очень большую. Говорят, ты помогал монстрам и подло убил сына местного епископа.
— Это лож!
— Я тебе верю, но им, — указал он пальцем в верх. — Ты эту правду не докажешь, приговор тебе уже вынесли и теперь тебя будут преследовать, везде и всегда.
— Но всё было не так, я просто спал, а потом Риша, и голова рыжего парня, там ещё был здоровый лысый воин.
— Да, был, и он вернулся живым, хоть и не весь.
— Значит он может доказать, что я не виновен! — С надеждой в голосе заявил Карл.
— Юноша, не будь наивным глупцом, — по-новому, с призрением посмотрел на Карла старик. — Ван из Брема тебя сам и оклеветал, и не возьмёт свои слова обратно, иначе его самого обвинять в убийстве напарника. Местный епископ стал мягко говоря, не сильно адекватным после того, как увидел оторванную голову своего сына.
Карл сразу вспомнил оторванную рыжеволосую голову молодого парня, что упала к нему под ноги в лесу, при первой встречи с Ришей. Это картина, эти черты лица, это предсмертные эмоции на лице мертвеца, наверно навсегда вгрызлись в память Карла.
…
Когда сидишь на каменном полу, в полной темноте, время меняется, становится густым и вязким, а после вовсе исчезает. Люди привыкли смотреть на стрелки часов, спешить, считая каждую секунду, но когда вокруг тьма и нет стрелок и циферблатов, нет и самого времени. Лишь тьма и собственные мысли в ней. От долгого пребывания в таком состоянии можно сойти с ума, можно потерять самого себя в этой пустоте.
Карл не знал сколько прошло времени, старик просто сказал ждать. Пообещал, что скажет, когда придёт время. И когда наконец тьму развеял свет зажжённого факела, это вызвало в Карле детский восторг, искреннее счастье от того, что он может видеть и что он всё еще в этом мире.
— Время, идём.
Старик стал готовить лестницу, пристраивая её к стене.
— Почему именно сейчас?
Они уже три дня сидели в маленькой пещерке под главным залом храма и припасы, что они взяли из дома, уже закончились на половину. Карл не понимал как, но старик всегда знал который час, когда рассвет, а когда закат. Именно мастер Ли два раза за сутки зажигал факел и распределял продукты.
— Надо было дождаться пока утихнет суета, сейчас четыре часа утра, стража спит на своих постах, а отдохнувшая смена придёт только через час. За этот час мы и должны успеть добраться до башни телепортации.
— И мы просто пойдём по коридорам?
— Именно так, — старик достал из рюкзака две деревянные маски и протянул одну Карлу.
— Что это?
— Надевай, будет немного жечь, придётся потерпеть. Это "маска знакомого человека". Так её называют, пока ты её носишь, все окружающие будут видеть в тебе того, кого они больше всего ожидают увидеть в это время в этом месте пред собой.
— Удивительно, — принял маску из рук напарника Карл.
— Эти маски иногда могут сыграть злую шутку, ведь ты никогда не знаешь в чьём образе ты предстал, а также они не меняют твой голос, рост и телосложение, только лицо.
Мастер Ли осмотрел Карла и добавил.
— Ещё не вздумай активировать свой медальон пока носишь маску, одновременное действие двух столь мощных артефактов, тебя быстро прикончит.
После того как Карл подтвердил, что всё понял, старик надел маску на себя. Та медленно начала растворяться, погружаясь в лицо, и в конце концов исчезла.