На краю миров (ЛП)
Бриджер схватил воина Примена за руку.
— Подожди!
Кантор обернулся. Что не так? Бриджер ощутил какую-то опасность? Почему дракон не дает им уйти?
— Я хочу помочь освободить сестру.
— Ты и так помогаешь, — выдохнул Кантор в отчаянии. Если бы им пришлось долго спорить приводя аргументы, то они бы потеряли драгоценное время.
Феймар посмотрел Бриджеру в глаза.
— Ты мне нужен здесь, потому что ты сможешь лучше всего отвлечь других. Дай нам тридцать минут, затем уходи отсюда, вернись назад и следуй за нами в туннель.
На мгновение Кантор подумал, что дракон станет упрямиться, но после небольшого колебания тот согласился.
— Так точно.
Феймар похлопал его по плечу.
— Ты и Йеша можете теперь начать свой отвлекающий маневр.
Кантор посмотрел через плечо, когда они с Феймаром присоединились к Биксби и Дакми. Бриджер что-то прошептал кошке и опустил ее на землю. Йеша прыгнула на проезжающую телегу.
— Стойте! — завопил Бриджер. — У вас моя кошка!
Он побежал к человеку, ведущему осла. Бриджер схватил мужчину и заставил его остановиться.
Он указал на корзину.
— Моя кошка!
— Хорошо, забери свою кошку.
Бриджер поспешил в сторону телеги, но как только он потянулся к Йеше, она прыгнула к человеку, проходящему в другую сторону. Мужчина вскрикнул и попытался сбить кошку с плеча. Бриджер побежал перехватить Йешу, но она отскочила назад к телеге, а затем на одну из стоек, которая поддерживала сторону моста.
Другой путешественник наклонился и попытался поймать кошку для Бриджера. Она поцарапала его, спрыгнула на боковые перила моста, оттуда прыгнула на спину человека, а затем бросилась на другое, более крупное средство передвижения. Несколько человек присоединились к попытке загнать кота в угол. Бриджер не мог добраться до крыши автомобиля, где сидела Йеша. Она выглядела спокойной, но конец ее хвоста изогнулся и выпрямился в подавленном волнении.
Маленький мальчик взобрался на борт экипажа и попытался подкрасться к ней сзади. Дождавшись, пока мальчик не набросится, Йеша перепрыгнула пространство между транспортными средствами и запрыгнула в фургон проежающий в другом направлении.
Йеша приземлилась на маленькую тележку, перегруженную круглыми фруктами. Яблоки, апельсины и дыни повалились и с силой ударили о мост. Вся эта лавина набрала скорость и плоды отскочили во всех направлениях. Йеша продолжала прыгать туда-сюда, Бриджер продолжал следовать, и в погоню вступило больше граждан.
Кантор хмыкнул при последнем взгляде на игру в догонялки. Четверо спасателей без проблем покинут мост незамеченными.
Под мостом Феймар нашел отверстие в туннеле за обвалившейся секцией из кирпича. Мост был поддержан другой колонной, заменявшей поврежденную опору. По следам за грудой кирпичей было видно, что туннель использовался. Кантор и Биксби последовали за старшими в темные ниши. Феймар и Дакми произвели осветительные шары, отдав два из них ходокам и оставляя два других для себя.
Биксби поморщилась.
— Здесь внизу не очень приятно пахнет.
Кантор следовал прямо за ней.
— И это заставляет меня думать, что мы, должно быть, в нужном месте.
— В складских помещениях под дворцом моих родителей свежий, органический аромат. Немного чистой грязи и много овощей.
— Чистая грязь?
— О, ты знаешь, что я имею в виду. Ты ведь выращивал урожай вместе с Ахмой. В почве нет ничего гнилого или заплесневелого. Что-нибудь подобное распалось на мульчу и суглинок.
Дакми негромко бросил через плечо.
— Мы идем в кладовую. Подождите минутку, пока я разведаю. И ведите себя тихо.
Феймар подошел, чтобы встать позади них. Кантор увидел, как Биксби открыла было рот. Он заподозрил, что она хочет спросить его, почему Феймар занял позицию позади. Они изучали стратегическое позиционирование в раунде тактического планирования. У нее всегда были вопросы. Он посмотрел на нее и приложил палец к губам. Она удрученно кивнула головой.
Дакми вернулся.
— Я никого там не увидел, но очевидно, что кладовая часто используется. По периметру главного хранилища есть несколько небольших кладовых. Мы можем пройти от кладовой до кладовой вплоть до другой стороны, где хранится мука, и находится дверь, ведущая в подвал. Держите ухо востро, чтобы уловить малейший шум.
— Разве кладовые не полны вещей? — спросила Биксби.
— В некоторых содержатся несколько припасов, но большинство из них пустые.
— Пойдем, — сказал Кантор. — Мы можем выяснить, почему в зале так мало запасов и позже.
Феймар прикрывал их сзади, подталкивая вперед.
— Согласен. Мы хотим найти пленников и вытащить их до того, как здание обрушится на нас.
Принесенные ими шары испускали достаточно света, чтобы они могли видеть в непосредственной близости, но не через всю комнату. Однако, когда они вошли в кладовую по очереди, небольшое пространство засветилось почти слишком ярко.
Кантор попытался разглядеть, что изначально хранилось в каждой области. Сначала он решил, что это не столько кладовые, сколько соединенные чуланы. В одной комнате были полки и несколько стеклянных банок с интересными овощами, названия большинства которых он не знал. Было облегчением увидеть зеленую фасоль на одной из полок. Он оставил дверь позади себя открытой, чтобы Биксби могла войти, в то время как проходил через открытую дверь к следующей кладовой.
Впереди него Дакми вошел в соседнюю комнату, и Кантор сразу же понял, что-то изменилось. Вместо яркого сияния в замкнутом пространстве, свет от его шара проявился тускло.
Кантор последовал за ним и обнаружил, что они вошли в большое помещение для хранения, вокруг которого были шкафы меньшего размера. Стопки мешков с мукой доходили почти до потолка. Они с Дакми спрятались там, ожидая Биксби и Феймара.
Как только они собрались вместе, Феймар прижал палец к губам и наклонил голову, чтобы прислушаться. Дакми наклонился над возвышающимися мешками. Он прокрался в главную комнату.
Он вернулся в одно мгновение.
— Кошки. Они должно быть держат их здесь, чтобы не заводились мыши.
Свист из-за муки заставил Кантора поднять брови.
— Талантливый кот, — прошептал он.
Биксби поджала губы и посмотрела на него. Он улыбнулся ей, наслаждаясь ее возмущением и пренебрежением к их успешному сокрытию. Он не думал, что они были в опасности из-за одного свистуна, который был все еще на некотором расстоянии.
По сигналу Феймара они приглушили световые шары. Свист приближался, к нему присоединился металлический скрип. Бледный свет освещал остальную часть комнаты. Свист прекратился. Тяжелый скрип прекратился.
— Привет, кошки.
Молодой голос, возможно, мальчишеский. Кантор захотел его увидеть. Он склонился и полз к краю стопки муки.
Мальчик был одет во все белое, хотя белое не было чистым. Его грудь и локти украшали пятна. Остальная часть одежды была чище, но все еще далека от свежести. На его голове была маленькая пекарская шапочка, а слишком большой фартук, который висел у него на шее, опускался чуть ниже колен.
Кошки обернулись вокруг его лодыжек, ходя туда сюда в типичной кошачьей потребности во внимании.
Мальчик сунул руку в карман и разбросал по полу кучки неопознанных крошек. Что бы это ни было, кошкам оно понравилось. Молодой пекарь положил руки на бедра и с большой улыбкой наблюдал за тем, как исчезает то, что он им принес.
— Сегодня днем в зале будет большой праздник, кошки. Созвано специальное собрание, и мы завариваем чай. Будет здорово. Маленькие пирожные, сэндвичи, крекеры, варенье, сыр и печенье. Я помогаю с маленькими пирожными. Я буду наливать на них глазурь, так что меня послали за мягким сахаром. Я вернусь, когда все закончится, и все расскажу.
Он сунул несколько мешков в повозку, которую привез, развернул ее и двинулся вниз по грязному коридору. Он засвистел. Повозка завизжала под тяжелым грузом.
Как только он исчез из виду, Кантор отступил и столкнулся с Биксби.