Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП)
- Как я уже сказала, мы делаем то, что должно, — сказала Леди Шалот. — И вам следовало взять Локи с собой, но об этом чуть позже.
- Чего вы ждете от нас в счет уплаты долга? — спросила я.
— А не хотите сперва узнать, кому вам придется заплатить? — ответила она.
— Я думала, что вам, — сказала я.
— Мне не нужна плата, — сказала Леди Шалот. — Все что мне понадобиться, я смогу создать сама.
- Тогда кому нам возвращать долг?
— Сперва позвольте рассказать историю, — сказала она. — Это не отнимет много времени. Поверьте, большую часть вы уже знаете.
Мы приготовились слушать.
- Сотни лет назад, человек по прозвищу Крылосов, спас всех горожан городка Гаммельн, от нашествия крыс, — начала она. — У этого Крысолова была волшебная флейта, которая могла, как помочь миру, так и уничтожить его; впрочем, никто не ведал, где он отыскал ее или что отдал за нее.
— Я уже слышал эту историю прежде, — сказал Ангел.
- Позвольте мне закончить, — Леди Шалот не понравилось, что ее перебили. — Крысолов заиграл на своей загадочной флейте и сумел изгнать крыс из города, в некоторых сказаниях, крысы считаются первой разновидностью вампиров, — она посмотрела на Ангела, который лишь пожал плечами. — Но в Гаммельне жили, пожалуй, самые скупые и неблагодарные люди на всем белом свете, они не заплатили ему, а музыку его обозвали дьявольской.
— Поэтому Крысолов вернулся и увел всех их детей, околдовав их музыкой, — снова осмелился перебить ее Ангел. История о его предках раздражала его. — Он забрал их из Гаммельна в 1284 году. Всего сто тридцать детей.
— И…? — Леди Шалот решил проверить, знает ли он продолжение.
- Он переправил детей в Трансильванию и каким-то образом создал первых вампиров. Так появилась моя семья, Сорроу.
— Не только в Трансильванию, но и в Восточную Европу, — сказала Леди Шалот.
— А есть разница?
— О, есть, — ответила она. — Но это уже совсем другая история. Ты упустил самую важную часть истории. Часть, о которой ты знаешь совсем немного.
— Просветите же меня, — отношение Ангела меня напугало. Я могла понять ненависть к его семье, но он воспринял все слишком близко к сердцу.
— До Восточной Европы дошли не сто тридцать детей, — сказала Леди Шалот. — Некоторым удалось сбежать.
— Семеро сбежали, — сказала я. Часть истории я узнала от Лунной Девушки и от отца.
— Верно, — ответила Леди Шалот. — Их называют Семеро Потерянных.
— Что общего между ними и нашим долгом? — заинтересовался Ангел.
— Семеро Потерянных те, кому удалось сбежать, ни смотря на годы, Крысолов по-прежнему разыскивает их, без них месть Гаммельну считается незавершенной.
— И?
— Крысолов так и не поймал их, — Леди Шалот, казалось, была очень заинтересована в этом. — Год за годом, им удавалось избегать его гнева, обзаводясь потомством и продолжая скрываться от сущего зла в лице Крысолова.
- Их так и не поймали? — удивился Ангел.
— Ни одного! — С гордостью ответила Леди Шалот. — Но это было не просто. Каждому из Семерых Потерянных пришлось заплатить за это немалую цену. И теперь, спустя все эти годы, их внуки похожи на вас с Кармиллой.
- Им нужен дом, — произнесла я, наконец, расставив все точки над i.
Леди Шалот улыбнулась и посмотрела на меня. Казалось, она поначалу недооценивала меня, а теперь восхитилась моим догадкам. — Но им нужен не просто дом.
— Что еще им нужно?
- Поскольку это поколение Семерых Потерянных уже состарилось, им, и их последующим поколениям, понадобиться защита.
- Хотите сказать, что нам нужно защитить их? — догадалась я.
— Я имею в виду, что вы и защитите их, — сказала Леди Шалот, настолько уверенно, что мы с Ангелом испугались. А после возник очень простой вопрос.
— У нас самих проблем выше крыши, — сказала я. — Откуда такая уверенность, что мы сможем защитить их?
— Потому что все ваше путешествие сюда заключалось в этом, — сказала Леди Шалот. — Семеро артефактов в мешке. Они принадлежали Семерым Потерянным. Они спасли ваши жизни, и теперь, согласно правилам вселенной, которых вам никак не избежать, вы двое…
Ей не пришлось договаривать. Мы с Ангелом одновременно произнесли:
— Навсегда в долгу у Семерых Потерянных.
Глава 37
Дневник Королевы
Даже несмотря на то, что мы с Ангелом чувствовали себя преданными, мы не волновались о защите Семерых Потерянных, поскольку это означало то, что Леди Шалот наверняка создаст дня нас дом. Опять же, нам все еще предстояло узнать, каким именно образом нам нужно будет защитить их.
— Я пришлю их, или их отцов и матерей в ваше королевство, — объяснила Леди Шалот. — Но прошу вас не вмешиваться в их жизни. Они особенные, и у каждого та или иная причина существовать.
— Мы согласны, — сказала я, толкнув локтем в бок Ангела, чтоб тот кивнул. Кажется, он и вовсе не хотел этим заниматься, но выбора не было.
— В какой-то момент, я свяжусь с вами и расскажу, что делать дальше, — объяснила она. — Даже если у каждого из них будут свои занятия в жизни, там и тут им все же потребуется некая поддержка.
— Я сделаю все, что вы нам скажете, — сказала я. — Нам все равно понадобятся жители в королевстве. Я позабочусь о них и с радостью помогу.
— Значит, наш новый дом станет землей обетованной, — Ангел будто бы размышлял вслух. — На ней будет жить разное отребье и все те, кто пытается скрыться от зла.
- Не зла, — напомнила нам Леди Шалот. — А лишь разных точек зрения.
Мне не хотелось спорить и говорить ей, что Ночная Скорбь не казался добрым, с какой стороны на него ни глянь. В моей сказке он и все Сорроу — сущее зло. Но когда я вспоминаю, что Крысолов, с которого и началось все это, был предан жителями Гаммельна. День за днем я начала понимать концепцию «зло — всего лишь точка зрения» и мало-помалу жить по ней.
— Тогда назовем это опасностями, — сказал Ангел. — Моей точкой зрения является то, что наш новый дом станет безопасным убежищем для тех, кто скрывается от преследователей. Нас в том числе.
- Видишь ли, Ангел, вам двоим, вовек не скрыться от того, чего вы пытаетесь убежать.
— Почему? — разозлившись, спросил Ангел.
— Потому что ты бежишь от своей же крови. — Леди Шалот наклонилась, но недостаточно, чтобы пересечь круг. Словно она была заточена внутри Храма Сна. Мне стало любопытно, что случится, если она его покинет. — Твой отец отыщет тебя, где бы ты ни был.
- Что вы хотите этим сказать? — Ангел, задрожав, снова разозлился. — Я не прошу многого. Нам с Кармиллой хватит места и на берегу.
— Берег — последнее место, куда вам стоит податься, — сказала Леди Шалот, — потому что Ночная Скорбь, — она ткнула пальцем в Ангела, — и ведьма, — она указала на меня, — будут там вас поджидать. На самом деле, океан гораздо безопасней, но вы не сможете скитаться по нему вечность, а потому я сотку для вас мир, который придется вам по нраву.
- Сделайте его хотя бы неизвестным, — предложила я.
— Он все равно найдет вас, хотя я все же попытаюсь.
— Спасибо, — я склонила голову. — Дайте нам хотя бы время вырастить дочь.
— Шестнадцать лет, — сказала она. — Именно столько понадобится вашей дочери, чтобы обрести необходимые силы.
Этого я не знала, но и спорить не стала. Шестнадцать, так шестнадцать.
— Я сотку горы, леса, реки, звезды и все, что вам понадобится. Это станет моим вам подарком за мужество и отвагу, что вы показали, скрываясь от зла и пересекая океаны целого мира, — сказала она.
— Поверьте, я восхищаюсь вами обоими, но долг должен быть оплачен. Вселенная, — она указала пальцем на потолок, — требует подобных вещей. Баланс.
— Королевство Скорби, — Ангел посмотрел мне прямо в глаза. За столько дней я ни разу не видела его таким счастливым, впрочем, должно быть, он позабыл, сколько боли причиняет мне это слово.
- Только не «Скорби», Ангел, — сказала я. — Давай подберем другое название.