И короли бессильны... (СИ)
— Их же ограбили, — возразил тролль. — Хотя, да, не с золотом же их забрали. Может, уволили.
Вышедший управляющий прервал обмен впечатлениями. На этот раз это оказался гном. Кряжистый, с почти незаметным пузцом, широкой бородой, расчесанной и подкрашенной дорогой хной, и дорогим жилетом. От него вдобавок приятно пахло осиной. Горьковато-терпкий запах дорогой туалетной воды и на удивление приветливое лицо располагали к себе. Не моргнув и глазом при виде столь странной компании, он расплылся в приятной улыбке, вызвав тихое удивление у сыщиков. Таких гномов еще никто из них не встречал.
— Доброе утро, господа. Я Первельд, управляющий банком. Чем могу быть полезен?
— Доброе утро, — ответил Урр-Бах. — Мы представители ваших клиентов, которые поручили нам расследовать кражу и во всем содействовать нам, — тролль протянул гному письмо.
Первельд с таким же благожелательным видом внимательно его прочел, изучил подпись Сертония с личной печатью, тщательно рассмотрел печать Академии, и вернул письмо троллю.
— Воистину, крайне неприятное происшествие. Хотя наш банк прикладывает все усилия по поиску преступников, мы полностью поддерживаем своих клиентов, если они хотят действовать своими силами. Как раз перед вами к нам пришли представители другого детективного агентства. Чтобы не повторяться дважды, прошу пройти со мной в хранилище банка. Они ищут улики.
— Главное, чтобы эти дилетанты не затоптали все следы, — забеспокоился Кархи. Гном искоса глянул на Бурха с товарищами, но промолчал. Урр-Бах заметил этот взгляд и еще раз поразился необычно воспитанному гному. «Оказывается, не все из них горластые засранцы», — подумал тролль.
Гном провел всю компанию по длинному темному коридору до лестничной площадки, что вела в подвал. Внизу оказалось непривычно светло из-за множества магических светильников. Распахнутая дверь хранилища поражала монументальным дубовым полотном, тщательно обитым толстыми бронзовыми листами, вдобавок укрепленными железными полосами толщиной с мизинец Кархи. Разумеется, дверь была целехонька и даже тихо поскрипывала.
— Карась, Цепь, ждите здесь, — приказал Бурх, видя, как заблестели глаза собутыльников при виде сокровищницы. — И не трогайте здесь даже дверь. Орк и человек с явной неохотой остались у входа, не забывая бросать заинтересованные взгляды внутрь.
— Скажем, что золото валяется под ногами как коровьи лепехи в коровнике, — хриплым голосом предложил Цепь товарищу. — На пару-тройку дней бесплатная выпивка нам обеспечена.
— Лучше серебро под ногами, а золото в мешках, — поправил Карась. — Кстати, наверху дежурят три охранника в левой комнате, правая почему-то пустая.
— Знаю, — орк с досадой цвиркнул, — жаль, монеты все увели, а то бы мы на неделе пошуршали тут ночью.
Само хранилище оказалось с низким каменным потолком, темными кирпичными стенами и всего раза в два больше рабочего кабинета друзей. Широкие стеллажи были пугающе пусты, под ногами валялись распоротые мешки из крепкой конопляной ткани, где, очевидно, и хранились украденные монеты, а гулкое эхо передразнивало каждое произнесенное слово. В центре помещения стояла троица бывших работодателей Урр-Баха и Кархи, и удивленно смотрела на вошедших.
— Господа, позвольте …, - начал говорить Первельд.
— Уже знакомы, — буркнул Гримбольд, обрывая представление сторон. — Почему вы не предупредили, что кроме нас здесь будут шататься посторонние?
— Мы — представители магов Академии, и уполномочены ими осмотреть место кражи их золота, — произнес с вызовом Кархи. — Надеюсь, нам никто не будет препятствовать.
— Господин Первельд, расскажите, что тут произошло, — попросил Урр-Бах. — Живые свидетели имеются?
— Охранников усыпил маг, — любезно ответил Арзак, опередив управляющего. — И маг похоже не из последних, до сих пор помнят только пьянку за день до того дежурства. Их сейчас лечат лучшие целители, но я бы на это не особо рассчитывал. Они и до ограбления умом не отличались, раз зачем-то отперли дверь ночью. У орков за такие вещи полагается только кинжал в сердце, неважно, какие оправдания у тебя есть. Даже очень веские.
Управляющий Первельд косо посмотрел на здоровяка, но промолчал. Казотруэль хмыкнул и увлек партнеров к дальней стене посовещаться. Оставшись наедине с управляющим, напарники оживились. Что ни говори, а вести следствие в присутствии бывших работадателей, к тому же опытных и не особо доброжелательных, весьма неудобно. Больше думаешь о том, чтобы не уронить косяк в грязь.
— Господин Первельд, а можно поговорить с уборщиком, что здесь моет пол? — обратился тролль к гному.
— Уборщиков у нас никогда не было, — ответил удивленно он. — Это противоречит правилам безопасности банка.
— А кто здесь вытирает грязь? — нетерпеливо спросил Кархи. — Монеты постоянно заносят и уносят, и точно не в ночных шлепках.
— Это обязанность охранников. Они здесь прибираются каждую неделю под присмотром старшего кассира.
— Нам нужна опись пропавшего имущества, — заявил Кархи. — Сколько золота, серебра, драгоценностей. Имена пропавших охранников и где они живут.
— Копию описи исчезнувших ценностей вам даст кассир.
— Где жили эти гномы и как их звать? — перебил Первельда гоблин.
— Копия списка у старшего охранника, я распоряжусь, чтобы он ее вам дал.
— Так как все-таки украли это золото? — поинтересовался Урр-Бах, доставая из-под куртки маленький аккуратный ломик, инструмент, весьма ценимый в определенных кругах.
— Десять дней назад младший кассир Герхельд как обычно пришел утром в банк и увидел распахнутые двери. Разумеется, это его встревожило, потому что банк для посетителей открывается в десять часов утра и только, когда в здании присутствует один из трех старших кассиров. В самом банке не было ни гнома, то есть вообще никого. Дверь в хранилище тоже была открыта. Пустого хранилища. Когда подняли тревогу и начали полный обыск всех помещений банка, всю смену нашли на заднем дворе у стены, связанной и в невменяемом состоянии.
— "На месте преступления вор оставил ожерелье из гномьих клыков и записку "Вернул с процентами", — процитировал по памяти Кархи заголовок одной из газет. — Что это за история с зубами? Первельд так поморщился, словно зубы выбили ему.
— Дурная шутка грабителей, зубы действительно гномьи, только от разных гномов. Так утверждает мой лекарь, а он вырвал не одну сотню зубов. Эти мерзавцы наверно купили зубы у бродячего рвача и сделали ожерелье. Кархи с сомнением посмотрел на управляющего:
— Вы не пробовали проверить клиентов, которые хранят у вас деньги по вкладу "На клык"? Один процент дохода в год мог кого-нибудь из них рассердить.
— Таких клиентов больше двух тысяч, проверить их всех невозможно, — ответил гном. — И замечу, что это не самый плохой вклад в Эркалоне, иначе не было столько клиентов. В любом случае, хранить деньги в банке куда надежнее, чем дома.
— Среди этих вкладчиков были маги? — уточнил Кархи.
— Нет, эти господа у нас обслуживаются по особым вкладам, претензий у них никогда не было.
Теперь настала очередь морщиться Кархи. "Почему в этом мире справедливость творится только грабителями толстосумов и убийцами негодяев?", — подумалось гоблину.
Урр-Бах тем временем слегка стукнул ломиком по плите на полу.
— Тролль то запасливый малый, — прошептал Цепь Карасю, жадно ловя каждое слово, доносящееся из хранилища. — А мы даже отмычку не захватили.
— Бурх же пообещал руки переломать, если что пропадет из банка, — отозвался Карась.
Тролль еще несколько раз ударил ломиком по полу.
— Сколько в смене охранников? — спросил Урр-Бах, пытаясь понять, можно ли через толщу плит что-то обнаружить.
— Днем восемь гномов, ночью двенадцать, — ответил управляющий.
— И вся дюжина бород нарушила правила охраны банка? — недоверчиво спросил Кархи.