Созвездие Клинка (СИ)
Незнакомец ушёл.
"Кажется, я не переживу этот день, каждый вдох несет за собой ужасную боль."
Вдруг из коридора послышался голос Хины.
— Эйс? Что за шум это был?.. Эйс?! — вскрикнув, она подбежала ко мне, и присев на колени, осмотрела меня, спрашивая:
— Что? Что произошло? Кто так тебя, ты можешь говорить? Я-я позову помощь, подожди пару минут, я быстро.
— Стой! — остановил её я, хрипящим голосом.
— Тебе нужна помощь, не останавливай меня!
— Хан! Хан должен был приехать за мной! Позови его, позови…
Я потерял сознание.
Глава 10
"Мы пойдем завтра в театр, ты обещал мне, помнишь? Почему ты все ещё спишь? Вставай, кому говорю, вставай!" — говорил неизвестный мне женский голос.
Я проснулся в холодном поту
"Что это было?.. Твою мать!"
Резкий вздох, который я сделал, был излишен: он вызывал острую боль по всему телу от головы до пят.
"Нужно вспомнить, что было до этого: после ужина мы разошлись по комнатам. Помню, услышал стук в дверь, и, открыв её, почувствовал, словно ослеп, а следом за этим кто-то сильно ударил меня в грудь. После того, как нападавший ушел, пришла Хина и, увидев меня, побежала за помощью. Похоже, я все еще в таверне, лежу на полу. Надеюсь, Хина скоро приведет Хана, иначе такими темпами долго мне не протянуть…"
Я очнулся в неизвестной мне комнате, лёжа на большой… хотя, нет, не так: на огромной двухместной кровати, рядом с которой стояли две небольшие тумбочки и слева в углу шкаф. Чуть ближе к центру комнаты находился небольшой обеденный столик и пару деревянных стульев. Неподалёку от входной двери, куда и был направлен мой взор в момент пробуждения, стояла деревянная вешалка, где висела моя одежда. Переведя взгляд направо, я заметил окно и светившее в него восходящее солнце. Судя по всему, наступало утро.
"Ты мог еще дольше собираться? Если они не дождутся нас и уйдут, то я на тебя обижусь." — произнёс голос в моей голове.
Открыв глаза, я заметил мужчину. Он сидел на стуле и с задумчивым видом вписывал что-то в листок. Его лицо только начало покрываться морщинами, но, судя по очкам, зрение ухудшилось именно в силу возраста. По его левой щеке проходил небольшой шрам. Волосы были седыми — собственно, по ним я и понял, что мужчина старше, чем выглядит. Он был одет в черное одеяние со знаком моей "любимой" церкви и белые перчатки.
"Он из церкви! Неужели Хан не успел прийти и церковь подослала своих людей забрать меня? Хотя, им это незачем… или всё-таки решили добить меня!?"
Я медленно повернул голову так, чтобы это было незаметно, и посмотрел направо.
"Рядом нет оружия. Да и смысл, мне даже дышать удаётся с трудом, на отпор сил и подавно нет. На помощь позвать тоже не вижу смысла: в прошлый раз это не увенчалось успехом, Хина меня просто не услышала. Да и закричи я прямо сейчас, тот мужик со шрамом просто прирежет меня."
— О, вы очнулись! Как ваша голова, не кружится? Вы меня слышите?
"Похоже, он пытается показаться дружелюбным. Хоть он и из церкви, но не похож на убийцу. Да и послать человека в возрасте не лучшее решение. Нужно разузнать кто он, и где я вообще нахожусь."
— Слышу, — тихо прохрипел я, собравшись с силами.
"Горло ужасно болит, хочется пить, правая рука онемела, так и ногу ещё будто постоянно пронзают иголки."
Почувствовав тяжесть, я взглянул на свою правую руку, на которой лежала спящая Аста.
"Если Аста здесь, то я в безопасности. Фарнфорн не стал бы терять свой козырь в рукаве в лице меня и поставил бы стражу. Хотя, после того, что было, все могло измениться, да и не так хорошо я знаю Фарнфорна. Но Аста здесь! Значит, всё точно в порядке. Фарнфорн любит свою дочь, он не отправил бы ее в опасное место… Надеюсь."
— Она лежит тут уже второй день, не отходит ни на секунду. Это ваша жена?
— Нет. Стоп, что? Второй день? Мужик, ты, наверное, шутишь!
— Ах, да, не было случая представиться, я Рован. И это не шутка: вы пробыли без сознания два дня.
Приподнявшись, я посмотрел на левую руку и заметил, что та была перебинтованной и подвязанной к шее.
— Нет! Вам ещё рано делать резкие движения.
Он подхватил меня и начал медленно опускать на подушку.
— Я все это время лечил вас, так что лучше меня послушать. У вас вывих руки и сильно повреждена голова. Когда вы прибыли, кровь из носа не переставала идти часами. Также не исключено, что у вас сломаны кости грудной клетки. Используя магию и свое мастерство, я помогу вам встать на ноги, но нужно будет ещё пару дней полежать. Единственное, чего я прошу — слушать меня и не предпринимать ничего без моего ведома. Ваше состояние не устойчивое, время от времени будут головные боли и, возможно, тошнота.
"Неужели в этом мире нет зелий, которые мгновенно восстанавливают раны, будь то даже глубоким порезом? Так почему меня не излечат им?"
— Сейчас чертовски плохо себя чувствую. Дайте мне зелья исцеления, или же регенерации. Не знаю, как тут оно называется. Если нет денег, возьми их у Хана и купи! — просил я, злобно смотря на Рована.
— Не понимаю. Про что вы? Видимо, ударились головой, из-за чего, скорее всего, бредите. Я уже попросил Зумерина сходить за нужным лекарством, он скоро принесет его, и вам станет легче. Лекарства снизят боль в теле, но, скорее всего, голова не перестанет болеть.
"Чертов идиот! Похоже, он набивает себе цену, или специально выводит меня из себя."
— Я здраво мыслю! Хватит мне воду в уши лить, принеси что угодно, что восстановит меня моментально и без последствий!
— Похоже, вас сильно ударили головой. У нас нет таких зелий или же свитков. Неужели вы считаете, что если вы в другом мире, то у нас есть такие же технологии, что и у вас?
— У нас… — я схватился за голову, — у нас нет такого, но я подумал, что в этом мире есть.
— Успокойтесь, мы не имеем того, о чём вы просите. Думаю, стоит позвать Сору. Ждите, мне нужно сходить за ней, скоро приду.
"Возможно, он прав, и я придумал это. Важнее то, что за голос разбудил меня, чей он был? Знакомый, к тому же, я где-то его уже слышал. Голос пытался разбудить меня, была речь про театр, или же про…"
— Черт, не помню ее слова! Как я мог забыть единственную зацепку о том, кто я? — вскрикнул я, резко вытащив руку из-под Асты.
"Что вообще происходит!? Почему по идее мирная церковь послала ко мне человека, чтобы избить? Я же герой, мать твою!"
— Ты очнулся! — воскликнула Аста, протирая глаза.
Она вскочила и, запрыгнув на кровать, обняла меня.
— Я верила в то, что ты скоро очнёшься, так и случилось.
"Рован сказал, что она не отходила от меня все эти два дня. Получается, у неё есть чувства ко мне? Или это всего-навсего фальшивая забота?"
— Аста, рука!
— Ой, прости. Сора говорила мне быть осторожней, но я забыла об этом, когда ты очнулся. Ты не злишься?
— Нет, но всё же, может, ослабишь хватку? Я и так с трудом дышу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она меня, присев на кровати и сложив руки.
— Паршиво, меня будто маши… карета переехала.
В комнату зашли Сора и Рован.
— Аста! И не говори, что я не предупреждала тебя, марш к себе!
— Я всего на минуту зашла, и не…
— Молодая леди, — прокашлялся он, — врать вам не к лицу, — сказал Рован, кивком указав на Асту. — Она провела тут всю ночь.
— Так, марш к себе в комнату, быстро! — крикнула Сора, указывая на дверь.
Аста медленно слезла с кровати и, не торопясь, вышла из комнаты.
— Зумерин ещё не пришел, подождите немного.
Я обратил внимание на Сору: она была одета в ярко-жёлтое платье в пол, на котором красовалась эмблема их семьи. Её талию обвивала синяя ленточка, которая придавала наряду хорошее сочетание цветов. Свет, который попадал на неё, заставлял выглядеть её ещё лучше: золотистые волосы становились ещё краше, как и платье, которое, казалось, на мгновение засветилось.