Лёд твоих глаз (СИ)
Фар злился. О, как он злился! Сделав еще несколько шагов, он с силой поставил меня на землю и процедил, сквозь сжатые зубы:
— Дальше сама пойдешь.
А я даже не стала прятать улыбку — внезапно мое настроение значительно улучшилось, и даже наказание уже не выглядело таким пугающим. Но эта радость была недолгой…
На небольшой огороженной экранирующими щитами площадке для тренировок было пусто. Фар первым зашел внутрь и нервным движением скинул с плеч форменный пиджак, оставшись в одной светлой рубахе. Затем он повернулся ко мне и с издевкой произнес:
— Так и будешь стоять на пороге или сделаешь шаг вперед?
Я оглянулась на оставленный позади спокойный парковый пейзаж и решительно вошла внутрь. По периметру площадки высилось три ряда сплошных скамеек, которые сейчас были пусты. Выбрав местечко подальше от дракона, я сняла с плеча сумку и задумалась. Моя форма, в отличие от формы парней, не была предусмотрена для боев: короткая юбка не давала такой свободы маневров, как брюки. А одежду для физической подготовки мне взять никто не дал. Скрипя зубами от бессильной злобы, стянула пиджак.
— Готова? — спросил Фар, внезапно очутившийся у меня за спиной. Я вздрогнула и медленно развернулась.
— Нет, я бы предпочла переодеться, но кого это волнует, не так ли?
— Да, это никого не волнует, ты права, — с улыбкой ответил дракон, шутливо поклонившись мне и указав направление к арене. — Только после вас.
Я фыркнула и начала спускаться вниз, к покрытой мелкой травкой арене, когда до меня донесся голос, который я меньше всего сейчас хотела услышать.
— Лернанты, разве я не говорил, что за вашими тренировками должен следить хотя бы один преподаватель?
Рамир Онофрэ стоял у входа на площадку, грозно скрестив руки на груди. Во взгляде главы Академии ясно читалось недовольство.
— Я… Это все он, — не думая ни мгновения, сдала своего напарника, для верности ткнув пальцем в замершего рядом дракона. — Он даже не дал мне возможности переодеться.
— Ябеда, — пробурчал Фар и смело посмотрел ректору в глаза. — Мы выполняем ваши указания. Сейчас я хотел проверить уровень… новенькой, чтобы знать, с чем придется работать.
— Похвальное желание, вот только даже «проверять уровень» вы можете только в присутствии старших преподавателей. Таким было условие вашего наказания, лернант.
Фар сдержанно кивнул и тут же задал вопрос:
— Вы можете остаться сейчас и проследить за нами, чтобы мы смогли соблюсти ваши указания?
«Хитрый ящер, — подумала я. — Нарушил приказ и тут же подмазал ректору».
— Конечно, я останусь, — снисходительно улыбнулся Рамир. — Тем более, мне до сих пор не выпало шанса самому оценить лернанта Ригантонию в деле.
Я смутилась. Драгхлов дракон умудрился снова подставить меня!
Заметив на лице Фара довольную улыбку, поняла, что попала точно в цель. Он именно этого и добивался: показать мою никчемность перед главой Академии. Ух, держись, чешуйчатый! Не на ту напал!
Мы встали в исходную позицию друг напротив друга. Между нами было около десяти шагов — достаточное расстояние для магической дуэли.
— Начинайте с заклятий второго уровня и постепенно переходите к четвертому. Пятый использовать запрещено. Надеюсь, причины объяснять не надо.
Ректор обращался скорее к Фару, чем ко мне, но мы синхронно кивнули и приготовились к дуэли.
— Начали! — скомандовал Рамир, удобно устроившись в специальном месте на трибуне, обустроенном для преподавателей.
Первым делом я накрыла себя щитом третьего уровня. Конечно, нам было сказано начинать с заклятий второго, но я справедливо посчитала, что это касалось только атакующих заклинаний.
— Раграэх-н-морх! — воскликнул Фар и с его ладоней сорвалось две ледяные сферы.
— Аргх-тар-рал! — ответила я, пуская в ответ огненную волну. Где-то в районе центра площадки огонь и лед столкнулись и, с громким шипением, испускающим пар, на землю упали первые капли воды.
Не дав мне времени атаковать первой, дракон пустил в мою сторону новое боевое заклинание:
— Харшен-тар! — и с пальцев ящера выскочили ледяные стрелы, атакуя меня. Я не успела ответить огнем, но мой щит успешно погасил атаку. Теперь настала моя очередь бить первой — дракон с явным чувством превосходства улыбнулся, позволяя мне ударить.
Я знала, что вторым и третьим уровнем не удивить пятикурсника, но решила попробовать. Нам не запрещали совмещать простейшие заклинания с более сложными, а мне хотелось попробовать удивить ректора, с интересом наблюдающего за нами с трибуны.
— Шиир-сер-нарт абсен-ти-рас!
В сторону моего противника полетело множество простейших огненных лассо, на лету сплетаясь в магическую сеть второго уровня.
Фар активировал ледяной купол, но недооценил мощь моего заклинания, поставив самый простой. С громким шипением сеть сомкнулась над головой дракона, превращая ледяную сферу в капающий талой водой фонтан.
— Шарх-ин-ран! — с преподавательской трибуны раздалось нейтрализующее заклинание. Мы одновременно повернулись к ректору с немым вопросом в глазах.
— Переходите к четвертому уровню, — сказал Рамир Онофрэ, явно не желая объяснять нам свой поступок. — И, лернант Ригантония, ваше решение было весьма оригинальным и даже впечатляющим, но сейчас воздержитесь от фантазий и используйте стандартные формулы.
Я поджала губы, чувствуя горькую обиду. Стараешься тут, пытаешься показать все, на что способна — а в итоге тебе говорят «используйте стандартные заклинания». Неужели его не впечатлили мои способности?
Посмотрев в сторону дракона, улыбнулась — хоть кто-то оценил мой неожиданный выпад. Фар смотрел на меня со смесью уважения и злости. И в этот раз его недовольство было направлено скорее на него самого за то, что не смог предугадать мой ход.
— Готов? — спросила, стряхивая с пальцев остаточные эманации от прошлого заклинания.
— Бей, — холодно ответил Фартэрион, окружив себя сияющим куполом — на этот раз дракон не пренебрег защитой должного уровня.
«Стандартные формулы ему подавай!» — мысленно бурчала я, перебирая в голове возможные варианты. Тут особо не покрасуешься. Атакующие заклинания четвертого уровня были скучными и лишенными особой красоты, но при этом очень мощными.
— Каэр-фар-тон-нис!
С оглушительным грохотом призванная мною сила сформировалась в сплошную огненную стену, которую я запустила в сторону ждущего атаки дракона. Этим заклинанием можно было показать ректору лишь силу и объем своего внутреннего резерва.
За мгновение до того, как огонь закрыл от меня лицо дракона, успела заметить удивление, мелькнувшее в глазах чешуйчатого. Не ожидал мой будущий соратник огня такой силы. Я усмехнулась, но только зря потеряла бдительность.
В следующий миг Фар ответил мне похожей стеной, только изо льда. Мой защитный купол треснул, и ледяной осколок на большой скорости проскользнул в образовавшуюся трещину. С тонким звуком, какой бывает только от летящей стрелы, осколок просвистел мимо, зацепив мое плечо по касательной.
— Довольно! — раздалось с трибуны. В одно мгновение наши заклинания были развеяны.
Ректор медленно спускался на арену, а мы с драконом стояли друг напротив друга и не могли предугадать, что же нам скажет глава Академии.
— В целом я доволен тем результатом, что увидел, — сказал ректор, подойдя к нам. — Но вам нужно научиться работать в паре. К сожалению, времени на это совсем мало, поэтому я настоятельно рекомендую тренироваться каждый вечер.
Фар громко вздохнул, не скрывая своего расстройства.
— Включая выходные дни, — уточнил Рамир Онофрэ, переведя взгляд на меня.
Я не смогла удержаться от страдальческого стона.
— Сегодня отдыхайте, а с завтрашнего вечера тренировки будут постоянны. Я предупрежу преподавателей и внесу вас в график тренировок на стадионе. Лернант Ригантония, не забудьте зайти к лекарю.
Вместо дежурного прощания, ректор кивнул нам и вышел за ворота, оставив нас спокойно переваривать услышанное.