Капитан Пересмешника (СИ)
Невозможность вспомнить кусок из своей жизни заставлял чувствовать себя неуютно, заставлял закусывать губы, заставлял пытаться снова и снова. До головной боли, до судорог в затекших мышцах. Было чувство, будто я потеряла контроль над собой, будто не имела права на эту часть памяти, будто тот злосчастный месяц за меня жил кто-то другой. И как же это раздражало…
К тому же от того вспомню я или нет, зависела дальнейшая жизнь меня, моей команды и моего корабля.
Потерянные полдня, нам удалось нагнать, и в Бришол мы должны были войти завтра на рассвете, к полудню отдать лисицу, получить обещанное и тут же убраться из города, вместе с попутным ветром. А ветер для нас всегда попутный.
Я сверила курс, передала штурвал Сайрусу и подошла к левому борту. Черная морская вода пенилась и искрилась в тусклом свете звезд, южный ветер щекотал кончик носа, слышалось тихое поскрипывание натянутых канатов и так невыносимо вкусно пахло морем, что я не могла надышаться.
Однажды я буду болтаться на рее,И кто-то мой прах над морем развеет.Однажды корабль мой пустят ко дну,Однажды я навсегда замолчу.Затянул вдруг Сайрус, будто прочитав мои мысли, вызвав улыбку, заставив подпевать, срывая голос и тревожа тихую ночь.
А пока…Плесни в кружку ром! Разрази меня гром!Ты лей, не жалей!За погибших друзей,За сотню таких же жарких ночей!Ты лей, не жалей!За укусы ножей,За десятки лежащих на дне кораблей!Плесни в кружку ром! Разрази меня гром!Ты лей, не жалей!За пропащих мужей,За сотню таких же веселых парней!Ты лей, не жалей!За удары плетей,За десятки гниющих в земле костей…Я замолчала, давая Сайрусу возможность допеть одному, закончить бесшабашную пиратскую песню, хриплым, слегка неровным мужским басом. И пусть он не всегда попадал, но мне нравились эти последние рвущие строки. И вместе с ними злость на предателей, наконец, разжала свои пальцы, а горький комок, стоявший в горле, растворился.
Однажды я буду болтаться на рее,И кто-то мой прах над морем развеет.Однажды корабль мой пустят ко дну,Однажды я навсегда замолчу…— Спокойной ночи, Сайрус, — кивнула я нагу, уходя к себе.
— Спокойной ночи, капитан.
А утром мы бросили якорь недалеко от входа в бухту Бришола. Я отправила вестника, обернулась, Калеб вывел пленницу на верхнюю палубу, и мы принялись ждать.
Девчонка не плакала и не кричала, лишь выше вздернула аккуратный подбородок, и, так же как и мы, уставилась на город, уставилась так, будто знала его, будто пыталась решить для себя какой-то вопрос.
Лодка с двумя мужчинами показалась через пол оборота, когда я уже исходила вдоль и поперек весь корабль, сыпля в адрес незадачливого маркиза Тишона проклятья, стараясь поумерить свой гнев, чтобы действительно ненароком не проклясть. Прецеденты уже бывали — магия Ника своеобразно реагировала на эмоции своей хозяйки.
— Вы опоздали, — не удержался квартирмейстер.
— Мы не ждали вас так рано, — поклонился один из мужчин, стараясь сохранить при этом равновесие. Я расправила крылья и подлетела ближе к лодке. — Я приветствую вас, господин Калеб, где капитан?
— Вы опоздали, — повторил Сайрус, — он устал ждать.
— Да как…, - начал было второй мужик, но заметив раздраженный взгляд своего спутника, заткнулся.
— Нам очень жаль, — и снова поклон. Я же рассматривала мужчин, проверяла, изучала. Мы не имели права на ошибку, но с ними, слава Ватэр, все было нормально. Это действительно люди маркиза Тишона, и осколок при них. Его я ощущала четче всего.
Я коротко кивнула, посмотрев на Калеба.
— Девушка перед вами. Цела, невредима и нетронута, мы готовы совершить обмен, — не заставил себя ждать эльф, сбрасывая веревочную лестницу, ставя бледную лисицу на первую ступеньку, но все еще держа за руки. — Камень?
— Здесь, — первый мужчина достал из-за пазухи сверток, я снова едва кивнула. Второй, судя по прищуренному взгляду, магически обследовал похищенную, а спустя четыре вдоха, так же как и я, уверенно наклонил голову.
— Птица заберет его, если вы не возражаете, господа, — человек тут же разжал ладонь, и я осторожно взяла лапами осколок, а эльф отпустил Дарину. Но баронесска вцепилась в веревки мертвой хваткой, яростно тряся головой и отказываясь слезать.
— Ну же, не бойтесь, госпожа баронесса, — начал увещевать второй мужчина. — С вами ничего плохого не случится, — девушка осталась неподвижна.
— Спускайся или я перережу канаты, — прошипел Калеб, доставая кинжал. Лиса жалобно всхлипнула, хрупкие плечи потерянно опустились, и она начала переставлять ноги.
— С вами приятно иметь дело господа, — снова поклонился человек. Через четыре вдоха Дарина оказалась в лодке, Сайрус свернул лестницу, а люди маркиза налегли на весла.
Я взлетела выше, все еще держа камень в лапах, провожая их взглядом, наблюдая, как троица добралась до берега, как молниеносно мужчины засунули Дарину в одну из трех стоящих там карет, как также быстро скрылись, и только потом опустилась на палубу, уже не в лапе, а в руке сжимая сверкающий осколок. Самый легкий на моей памяти.
— Все, — выдохнул Калеб.
— Все, — кивнула я.
— На Гарос? — спросил шепотом наг.
— На Гарос! — проорала я, и команда отозвалась веселыми криками и свистом.
Глава 5
Тивор Железный Волк, Сын Каменной Стаи, Черный Страж Великого Князя Малейского.
Весь следующий суман мы провели в поисках "работы". Прошел слух, что Пересмешник плывет на остров, и им срочно нужен новый кок. Слухи были непроверенными и мало походили на правду, но мы находились не в том положении, чтобы отказываться от шанса, пусть и минимального. К тому же план с ядом никуда не делся. Август через портал уже передал нам правус, осталось только подсыпать его госпоже Лионе. Дознаватели Кристофа очень часто проводили допросы с помощью него, и чудодейственная смесь развязывала язык даже самым молчаливым.
Лис бесил по-прежнему: своими неуместными вопросами, надменными улыбками, хитрыми взглядами и какой-то дикой любовью к азартным играм. За все то время, что мы находились на Гаросе, он проиграл тысяч десять. Причем играл он откровенно хреново, и выигрывал лишь по чистой случайности. Но пока меня это не касалось лично, в его дела я не лез.
Готовить барон не умел совершенно, поэтому почетная роль кока досталась мне, Мэтьюс же должен был быть просто мальчишкой на побегушках, вместе с которым мне посчастливилось сбежать. Легенда была продумана и проработана до мелочей. Благо, об устройстве и укладе жизни в пустошах я знал не понаслышке, да и с Хвостом некоторое время провел в одном и том же бараке.
Еще дважды лис встречался с Лекарем, постепенно выясняя у мага, дополнительные подробности. Мелкие детали, которые были мне так необходимы. Оказалось, что интересующие нас личности частенько заглядывают не только к госпоже Лионе, но и в кабак "Бычий глаз", почему-то предпочитая именно их свинину.
Сделать так, чтобы местный повар не был в состоянии готовить сумана полтора, оказалось до смешного просто. Его не пришлось калечить, ему не пришлось угрожать, уговаривать, надо было только заплатить. И уже через три дня я изучал нехитрое меню на грязной, замызганной кухне.